Введите адрес веб-страницы, подлежащей переводу в поле Адрес сайта.




Лабораторная работа №7

Средства Интернет-коммуникации

На всех этапах работы следует выполнять копирование текущих окон командой Alt+Print Screen и вставлять в отчет о работе! Отчет переслать по e-mail: mein_2000@mail.ru

Автоматический онлайн перевод текста

Системы машинного перевода в Интернете

Для сравнения перевода в качестве «идентифицирующей фразы», используйте первую строку стихотворения Лермонтова «Дума»: «Печально я гляжу на наше поколенье». Слово «поколение» следует записать в грамматически чистой форме — иначе словари систем перевода с ним не справятся. Эта фраза допускает перевод по словам. Теоретически, после двойного перевода смысл должен остаться без изменений.

Система перевода Systransoft

Одна из систем машинного перевода, доступных в Интернете, разработана американской компанией Systransoft (https://www.systransoft.com/). Доступ к этой системе возможен с сайта компании, она также представлена на сайтах поисковых систем Yahoo (https://babelfish.yahoo.com /) и AltaVista (https://world.altavista.com/). Система перевода Wordlingo (https://www1.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html) также использует механизм Systransoft.

Осуществите двойной перевод «идентифицирующей фразы» из Лермонтова одной из систем машинного перевода компаниии Systransoft. Результат запишите в отчет.

Система перевода PROMT

Система PROMT — это популярная система машинного перевода российской разработки. Компания предлагает как автономную программу перевода текстов, так и обеспечивает онлайн-перевод документов. Доступ к средствам перевода имеется на сайте https://www.translate.ru/, идентичный англоязычный сайт имеет адрес https://www.online-translator.com/. Компания PROMT считается одним из лидеров в области машинного перевода текстов, и ее алгоритмы лицензированы некоторыми зарубежными сайтами. В частности механизм PROMT используется для перевода текстов такими сайтами, как Freetranslation (https://www.freetranslation.com/) и Im Translator (https://freetranslation.imtranslator.net/).

Используя систему PROMT, переведите «идентифицирующую фразу» из Лермонтова. Результат запишите в отчет.

Система перевода GooqleTranslate

В состав поисковой входит текстов и веб-документов (https://translate.google.com/) Однако механизм перевода на русский или с русского в настоящее время находится на стадии бета-тестирования. Возможно, качество перевода может быть улучшено в будущем.

Переведите «идентифицирующую фразу» из Лермонтова, воспользовавшись сервисом перевода системы Google. Результат запишите в отчет.

Не следует негативно воспринимать не слишком удачные переводы отдельных фраз, вырванных из художественного контекста. Системы машинного перевода наиболее эффективны при переводе объемных текстов технического или делового характера. В этом случае отдельные неудачные обороты или фразы не играют большой роли.

Использование системы онлайн-перевода на примере переводчика PROMT.

Если возникла необходимость перевести фрагмент текста или веб-страницу целиком, следует открыть в браузере страницу системы по адресу https://www.translate.ru/. Система предлагает два уровня обслуживания: базовый и расширенный. Базовый уровень доступен всем посетителям сайта, расширенный требует предварительной бесплатной регистрации. При регистрации посетитель должен указать произвольное имя и действующий адрес электронной почты.

Перед выполнением задания следует найти подлежащий переводу текст на одном из иностранных серверов и скопировать его к себе в дирректорию.

Нажмите кнопку Перевод текста — откроется страница с формой для ввода данных.

Введите или вставьте в отведенную для этого область текст, подлежащий переводу.

Выберите направление перевода из раскрывающегося списка.

Выберите специализированный словарь в раскрывающемся списке Тема. Соответствующая возможность доступна только зарегистрированным пользователям, в базовом режиме доступен только словарь общей лексики.

Если необходимо, проверьте грамматическую правильность текста с помощью кнопки Орфография. Отсутствие опечаток благоприятно сказывается на качестве перевода.

Для выполнения перевода нажмите кнопку Перевести. Переведенный текст отображается на панели Результат перевода.

Сохраните результаты перевода, а также исходный текст в отчете.

Перед выполнением задания следует найти подлежащую переводу веб-страницу одного из иностранных серверов и поместить ссылку на нее в свою папку Избранное.

Нажмите кнопку Перевод WWW — откроется страница с формой для ввода адреса.

Введите адрес веб-страницы, подлежащей переводу в поле Адрес сайта.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: