Копирование в любом виде без разрешения администрации категорически запрещено. 4 глава




 

Что, если теперь она захотела... Патча?

 

Громкий стук во входную дверь вывел меня из раздумий.

Я свернулась калачиком среди кучи подушек на кровати, закрыла глаза и набрала номер мамы.

- Парнеллы пришли.
- Вот и славно! Я стою на светофоре улицы Валнут. Буду через две минуты. Пригласи их.
- Я едва помню Скотта, а его мать не помню вообще. Я их приглашу, но не собираюсь вести с ними светскую беседу. Буду торчать до твоего возвращения в своей комнате, - в тон своего голоса я пыталась вложить сообщение, что что-то не так, потому что не могла открыться ей.

Она ненавидела Патча. И не станет мне сочувствовать. Мне тяжело будет слышать счастье и облегчение в ее голосе. Только не сейчас.

- Нора!..

- Ладно! Я поговорю с ними, - я захлопнула телефон и швырнула его через всю комнату.

 

Не спеша, я подошла к двери и отперла замок.

Парень, стоявший на крыльце, был высоким и хорошо сложенным – его футболка плотно облегала тело и демонстративно рекламировала тренажерный зал "Платинум" города Портленд. В его правой мочке болталось серебряное кольцо, а "левайсы" сидели на бедрах опасно низко. Его голову покрывала розовая гавайская бейсболка, которая выглядела так, будто ее только что позаимствовали в секонд-хенде, и казалась этакой шуткой "для посвященных", а его солнцезащитные очки напомнили мне о Халке Хогане. Если все это отбросить, то парень обладал несомненным мальчишеским шармом.

 

Уголки его губ приподнялись вверх. – Должно быть, ты Нора.

- Должно быть, ты Скотт.
Он шагнул внутрь и снял очки. Его глаза просканировали прихожую вплоть до кухни и гостиной.

- А где твоя мама?
- Уже едет домой, с продуктами.

- А что у нас есть?
Мне не понравилось, что он употребил слова "мы". Нет никаких "мы". Лишь семья Грэев и семейство Парнеллов. Два отдельных субъекта, которые по воле случая этим вечером усядутся за один обеденный стол.
Не дождавшись моего ответа, он продолжил: - Колдуотер немного меньше, чем я предполагал.

Я сложила руки на груди. - А еще он чуточку холоднее Портленда.
Он оглядел меня с головы до ног и слегка улыбнулся. – Я заметил.

Обойдя меня, он уверенно зашел на кухню и распахнул холодильник.

- Пиво есть?

- Что? Нет.

 

Входная дверь по-прежнему оставалась открытой, и снаружи раздавались голоса. Мама переступила через порог с двумя коричневыми пакетами в руках. Полная женщина с прической в стиле плохого эльфа и толстым слоем розового макияжа вошла следом за ней.

 

- Нора, это Линн Парнелл, - сказала моя мама. – Линн, это Нора.
- Вот это да, вот это да, - воскликнула миссис Парнелл, всплеснув руками. – Она так похожа на тебя, Блайт? Разве нет? И только посмотрите на эти ноги! Длинее, чем у стриптизерши из Вегаса.
Я отчеканила: - Знаю, что время не подходящее, но я нехорошо себя чувствую, поэтому пойду полежу...
Заметив злобный взгляд матери, который она метнула в мою сторону, я заткнулась. И вернула ей свой самый негодующий взгляд.

- Скотт так вырос, верно, Нора? – спросила мама.

- Да уж, заметно.
Мама поставила пакеты на стол и обратилась к Скотту: - Утром мы с Норой немного поностальгировали, вспомнив все, что вытворяли вы двое. Нора рассказала мне, что ты заставлял ее есть мокриц.
Прежде чем Скотт успел сказать что-нибудь в свое оправдание, вмешалась я: - Он развлекался тем, что заживо поджаривал их под лупой, и вовсе не пытался заставить меня их есть. Он садился на меня верхом и зажимал нос до тех пор, пока от нехватки воздуха мне не приходилось открыть рот. Вот тогда он и запихивал их внутрь.
Мама и миссис Парнелл обменялись быстрыми взглядами.
- Скотт всегда умел убеждать, - поспешно сказала миссис Парнелл. – Он может уговорить людей делать то, о чем они никогда и не мечтали. У него талант. Он заставил меня купить ему Форд Мустанг 1966 года выпуска, в отличном состоянии. Конечно, он выбрал удачное время - после развода я так страдала от осознания своей вины… Ну что ж. Как я уже говорила, Скотт наверняка делал лучших мокриц-гриль во всем квартале.
Все смотрели на меня, ожидая подтверждения.
Мне не верилось, что мы говорили об этом, словно это была абсолютно нормальная тема для беседы.

- Так, - заговорил Скотт, почесав грудь, при этом его бицепс напрягся, и, вероятно, он прекрасно об этом знал. – Что у нас на обед?
- Лазанья, чесночный хлеб и салат с желе, - ответила мама с улыбкой. – Салат приготовила Нора.

Это стало для меня новостью. – Да?
- Ты покупала упаковки с желе, - напомнила она мне.

- Это не считается.
- Нора приготовила салат, - убеждала мама Скотта. – Думаю, все готово. Почему мы не едим?

 

Заняв свои места за столом, мы взялись за руки, и мама благословила еду.

 

- Расскажи мне о домах в этом районе, - попросила миссис Парнелл, отрезая от лазаньи первый кусок и кладя его на тарелку Скотта. – Какую цену могут запросить за дом с двумя спальнями и двумя ванными?
- Зависит от того, насколько новый дом ты планируешь покупать, - ответила мама. – Почти все здания в этой части города построены еще в девятнадцатом веке, а это сказывается на их цене. Когда мы с Харрисоном только поженились, я присмотрела несколько недорогих домов с двумя спальнями, но с каждым была какая-нибудь проблема: дыры в стенах, наличие тараканов или удаленность от парка. А когда я забеременела, мы решили, что нам нужен дом побольше. Этот, - она огляделась, - хозяева не могли продать на протяжении полутора лет, поэтому нам удалось заключить невероятно выгодную сделку. Мы с Харрисоном планировали капитальный ремонт, но в итоге... Ну, и тогда... Вы знаете, - она склонила голову.
Скотт откашлялся. - Сожалею о твоем отце, Нора. Я до сих пор помню звонок моего отца в ночь, когда это случилось. Я работал тогда в киоске в нескольких кварталах оттуда. Надеюсь, они поймали убийцу, кем бы он ни был.

 

Я попыталась поблагодарить его, но слова у меня в горле разлетались на части. Мне не хотелось говорить об отце. Еще были свежи раны из-за моего разрыва с Патчем, и их было вполне достаточно.

Где же он сейчас? Сожалеет ли о случившемся? Понимает ли он, как сильно я хочу забрать обратно все, что сказала? Внезапно я подумала, что он мог мне написать, и пожалела, что не захватила с собой телефон. Но как много он может мне сказать?

Могут ли Архангелы читать его сообщения? На что, вообще, они способны? Они повсюду? Гадала я, чувствуя себя очень уязвимой.
- Нора, расскажи-ка, - сказала миссис Парнелл. – Какая школа в Колдуотере? В Портленде Скотт занимался борьбой. Его команда последние три года побеждала в региональных соревнованиях. А какой уровень у местной команды по реслингу? Я была уверена, что мы уже встречались с командой Колдуотером, но Скотт напомнил мне, что ваша команда класса С.

 

Я медленно вытащила себя из тумана своих мыслей. А разве у нас есть команда по реслингу?
- Насчет реслинга не знаю, - вяло ответила я, - а вот баскетболисты однажды участвовали в чемпионате штата.
Миссис Парнелл подавилась вином. – Однажды? – ее глазки забегали между мной и моей мамой с требованием объяснений.
- Напротив здания администрации висит фотография команды, - сказала я. – И, судя по ее состоянию, это было лет этак шестьдесят назад.

Глаза миссис Парнелл округлились. – Шестьдесят лет назад? – она промокнула рот салфеткой. – Что не так с этой школой? Тренер? Спортивный директор?
- Да не о чем беспокоиться, - успокоил маму Скотт. – Я все равно беру годовой перерыв.
Миссис Парнелл с громким стуком положила на стол свою вилку. – Но ты любишь реслинг.
Скотт, ковырявшийся уже во втором куске лазаньи, равнодушно пожал плечами.
- Ведь это твой последний год.

- И что? – спросил Скотт, продолжая копаться в тарелке.
Миссис Парнелл водрузила локти на стол и наклонилась. – А то, мистер, что с твоим баллом ты не попадаешь в колледж. И твоя единственная надежда – что тебя примут как спортсмена.
- Я хочу заниматься совсем другим.
Ее брови взметнулись вверх. – Да ну? Может, ты хочешь повторения прошлого года?

Как только она это сказала, я увидела в его глазах искру страха.
Скотт стал жевать в два раза быстрее, а затем с трудом проглотил. – Можно мне салата, Блайт?
Мама передала миссис Парнелл блюдо с желе, которая с преувеличенной осторожностью поставила его перед Скоттом.
- А что произошло в том году? – спросила моя мама, стремясь нарушить повисшую тишину.
Миссис Парнелл пренебрежительно махнула рукой. – Ох, ну ты знаешь, как это бывает. Скотт вляпался в небольшие неприятности, обычное дело. Ничего такого, что было бы незнакомо любой матери мальчика-подростка, – она засмеялась, но ее смех прозвучал неестественно.
- Мам, - произнес Скотт явно предупреждающим тоном.
- Ты же знаешь этих мальчишек, - пролепетала миссис Парнелл, размахивая вилкой. – Они ни о чем не думают. Живут одним моментом. Они безрассудные. Радуйся, что у тебя дочь, Блайт. О Боже. От этого чесночного хлеба текут слюнки – не подашь ломтик?
- О, я не должна была спрашивать, - пробормотала мама, передавая хлеб. – Не могу выразить словами, насколько мы рады вашему возвращению в Колдуотер.
Миссис Парнелл с энтузиазмом кивнула. – А мы-то просто счастливы вернуться, и тем более, вернуться в целости и сохранности.

Я перестала есть, переводя взгляд со Скотта на Миссис Парнелл и обратно, пытаясь понять, что происходит. Мальчишки всегда остаются мальчишками - на это я еще могу купиться. Но не могу же я проглотить сомнительное заявление миссис Парнелл, что ее сын влип в передрягу из категории самых обычных. Да и жесткий контроль со стороны Скотта за каждым словом, вылетающим изо рта матери, еще сильней убеждал меня в моей правоте.

Уверенная, что они чего-то недоговаривают, я прижала руку к сердцу и сказала: - Как же так, Скотт, ты ведь не шатаешься по ночам и не крадешь дорожные знаки, чтобы повесить их в спальне?

 

Миссис Парнелл разразилась искренним хохотом. Как вздох облегчения. Бинго!

В какую бы историю Скотт ни влип, она отнюдь не была такой же безобидной, как кража дорожных знаков. У меня нет пятидесяти долларов, но окажись они у меня сейчас, я бы поставила их все на свою догадку, что проблема Скотта – все, что угодно, кроме "обычного дела".

 

- Ну и ладно, - сказала моя мама, натянуто улыбнувшись. – Уверена, что бы ни случилось, это уже в прошлом. Колдуотер – отличное место для того, чтобы начать все с нуля. Скотт, ты уже записался в какой-нибудь класс? Некоторые из них - с программой повышенной сложности - заполняются очень быстро.
- Повышенной сложности, - повторил Скотт, насмешливо фыркнув. – Типа ПС? Без обид, но я не стремлюсь к таким высотам. Как уже любезно пояснила мама, - он вытянулся и похлопал ее по плечу довольно-таки грубовато для дружеского жеста, - если я и поступлю в колледж, то не благодаря своим оценкам.
Не желая позволять никому из сидящих за столом отдалиться от темы бывших проблем Скотта, я сказала: - Ох, да брось, Скотт. Ты меня убиваешь. Что такого ужасного в твоем прошлом? Это не может быть настолько плохо, чтоб нельзя было рассказать старым друзьям.
- Нора, - начала мама.

- Вождение в нетрезвом виде? Угон машины? Превышение скорости?

 

Я почувствовала, как под столом на мою ногу опустилась мамина. Она послала мне пронзительный взгляд, говорящий: "Что за бес в тебя вселился?"
Стул Скотта скрежетнул по полу, и парень встал на ноги. – Где у вас туалет? – спросил он мою маму, оттянув воротник. – Несварение.
- На втором этаже, – ответила она извиняющимся голосом.

Как организатор этого нелепого вечера, она на самом деле извинялась за мое поведение. Любой человек, обладающий хоть крупицей проницательности, понял бы, что цель этого ужина - не разделить трапезу со старыми друзьями семьи. Ви была права – это завуалированное свидание. Ну что ж, у меня есть новости для мамы. Скотт и я? Ни за что!

После того, как Скотт попросил разрешения отлучиться, миссис Парнелл широко улыбнулась, будто улыбкой могла перечеркнуть последние пять минут и начать разговор заново.

- Итак, скажи мне, - начала она нарочито оживленным тоном, - у Норы есть парень?

- Нет, - ответила я, а мама в то же время сказала: "Вроде как".

- Непонятно, - произнесла миссис Парнелл, положив в рот полную вилку лазаньи и переводя взгляд с меня на маму.
- Его зовут Патч, - сказала мама.

- Странное имя, - заметила миссис Парнелл. – О чем думали его родители?
- Это прозвище, - объяснила мама. – Патч[2] частенько участвует в драках. И после них ему приходится латать себя.
Внезапно я пожалела, что когда-то сказала ей, что Патч – это прозвище.
Миссис Парнелл покачала головой. – Сдается мне, это гангстерское имечко. Все гангстеры пользуются прозвищами. Слэшер. Слэйер. Мэймер. Молер. Рипер. Патч.
Я закатила глаза. – Патч не гангстер.
- Это ты так думаешь, - отрезала миссис Парнелл. – Гангстерами ведь называют преступников из центральной части города, верно? Они – тараканы, выползающие только по ночам, – она смолкла, и мне показалось, что ее взгляд метнулся в сторону пустого стула Скотта. – Времена меняются. Несколько недель назад я смотрела "Закон и Порядок" о новом поколении богатеньких загородных гангстеров. Их называют секретным сообществом, или кровавым, или как-то по-другому, неважно, суть одна. Я думала, что все это выдумки, навеянные некачественными Голливудскими фильмами, но отец Скотта говорил мне, что они существуют, и этого отродья становится все больше и больше. Он человек знающий – коп как-никак.
- Ваш муж – коп? – спросила я.

- Бывший муж, чтоб ему сгнить!

 

- Хватит! – донесся из темной прихожей голос Скотта, и я подпрыгнула.

Я засомневалась, был ли он вообще в ванной или так и стоял за дверью, подслушивая, когда до меня дошло, что он не сказал этого вслух. Я была практически уверена, что он сказал это, обращаясь ко мне в… мыслях. Нет. Не ко мне. К своей матери. А я каким-то образом услышала его.

 

Миссис Парнелл вскинула руки вверх. – Я лишь сказала "чтоб ему сгнить", и не возьму свои слова назад. Это именно то, что я чувствую.
- Я сказал, перестань, – голос Скотта звучал тихо и жутко.

Мама обернулась, только сейчас заметив, что Скотт уже вошел в комнату.

Я часто моргала, оторопев и не веря своим ушам. Я никак не могла перехватить его мысленное обращение к маме. То есть, Скотт ведь человек… правда?
- Ах вот как ты разговариваешь с собственной матерью? – грозно вопрошала миссис Парнелл, ткнув в него пальцем.

Но я была уверена, что это было сделано скорее, чтобы произвести впечатление на нас, чем на то, чтобы приструнить Скотта. Его холодный взгляд чуть задержался на ней, а затем он подошел к входной двери и захлопнул ее за своей спиной.
Миссис Парнелл вытерла рот, оставив на салфетке след розовой помады.

- Последствия развода, – она испустила протяжный озабоченный вздох. – Скотт никогда не отличался сдержанностью. И, конечно же, он – сын своего отца. Ладно. Эта тема не из приятных и не годится для беседы за ужином. Нора, Патч занимается реслингом? Держу пари, Скоттсможет научить его парочке новых приемов.

- Он играет в пул, - обреченно ответила я.

 

У меня не было желания говорить о Патче. Не здесь и не сейчас. Не когда из-за одного упоминания его имени в горле образуется ком. Больше чем когда-либо я хотела, чтобы мой телефон сейчас лежал на столе. Я не чувствовала и половины прежней злости, а, значит, и Патч, вероятно, тоже уже остыл.

Он простил меня достаточно, чтобы отправить смс или позвонить?

Сейчас все очень запутанно, но ведь должен же быть выход. Все не могло быть так плохо, как казалось. Мы найдем способ все исправить.
Миссис Парнелл кивнула. – Поло. Вот, значит, какой вид спорта популярен в штате Мэн.

- Нет, пул. В него играют в бильярдных, - поправила мама слегка ослабевшим голосом.
Миссис Парнелл склонила голову набок, словно была не уверена, что правильно расслышала.

- Место для гангстерских тусовок, - наконец заявила она. – Что я видела в Законе и Порядке? Богатые старшеклассники из высшего общества шныряют по ближайшим к ним бильярдным залам, как по казино Лас-Вегаса. Советую тебе, Нора, не спускать глаз с этого твоего Патча. Вполне возможно, что в его жизни есть что-то такое, что он скрывает от тебя. Темная сторона его жизни.

- Он не гангстер, - повторила я в миллионный раз, с трудом сохраняя вежливый тон.
Но стоило мне это сказать, как я поняла, что наверняка не знаю, состоял ли Патч в какой-то банде или нет. Считается ли бандой группа падших ангелов? Я была не очень хорошо осведомлена о его прошлом, до того момента, как он встретил меня...
- Посмотрим, - молвила миссис Парнелл с сомнением в голосе. – Посмотрим.

Часом спустя, когда еда закончилась, а посуда была помыта, миссис Парнелл, наконец-то, ушла искать Скотта, а я устремилась в свою комнату.

Мой телефон валялся на полу дисплеем вверх, показывая мне, что нет ни новых писем, ни сообщений, ни пропущенных звонков.
Губы задрожали, и я прижала ладони к векам, чтобы остановить слезы, начинавшие размывать картинку перед глазами. В надежде перестать думать о тех гнусностях, что наговорила Патчу, я пыталась мысленно найти способ все исправить.

Архангелы не могут запретить нам общаться или видеться друг с другом – как-никак, Патч – мой ангел-хранитель. Он обязан присутствовать в моей жизни. Мы продолжим вести себя, как и раньше. Через пару дней после разрешения нашего первого настоящего конфликта, все вернется в нормальное русло. И кого волнует мое будущее? Я определюсь с ним позже. Прямо сейчас ни к чему расписывать наперед всю свою жизнь.

 

Но была еще одна неувязочка. Последние два месяца мы с Патчем выражали свою любовь открыто, без оглядки на кого-либо. Так почему же он только сейчас выразил свое беспокойство насчет действий Архангелов?

 

Мама засунула голову в комнату.

- Поеду за туалетными принадлежностями для моей завтрашней поездки. Скоро вернусь. Тебе что-нибудь нужно?
Я заметила, что она не заводила разговор о том, что Скотт – отличная кандидатура на роль моего парня. Видимо, его туманное прошлое уничтожило ее своднические побуждения.

- Да вроде нет, но все равно спасибо.
Она стала закрывать дверь и остановилась. – У нас вроде как проблемка. Я проговорилась Линн, что у тебя нет машины. И она попросила Скотта отвезти тебя в летнюю школу. Я говорила, что это не обязательно, но она, вероятно, решила, что я отказываюсь, испытывая чувство вины за то, что мы довели Скотта. Она предложила тебе загладить свою вину, проведя ему экскурсию по Колдуотеру.
- Ви довезет меня до школы.
- Я сказала и об этом, но она не принимает отказов. Будет лучше, если ты прояснишь ситуацию самому Скотту. Поблагодаришь его за предложение, но скажешь, что тебя подвезут.
Как раз то, чего я хотела. Побольше общения со Скоттом.
- Я бы предпочла, чтобы тебя подвозила Ви, - медленно добавила она. – Потому что на этой неделе я уеду из города, и, может быть, лучше тебе пока держаться от Скотта на расстоянии.
- Ты ему не доверяешь?
- Мы совсем его не знаем, - осторожно сказала она.

- Но мы со Скоттом в прошлом были лучшими друзьями, помнишь?

Она многозначительно посмотрела на меня. - Это было давно. Времена меняются.

Равно как и мнения.
- Я просто хотела бы узнать Скотта чуточку получше прежде, чем ты будешь проводить с ним много времени, - продолжила она. – Когда вернусь, посмотрим, что я смогу разузнать.
Ого, неожиданный поворот событий. – Ты собираешься копаться в его грязном белье?
- Мы с Линн – давние подруги. У нее сейчас тяжелые времена. И ей просто необходимо кому-нибудь выговориться, - она шагнула к туалетному столику, нанесла на ладони капельку моего лосьона для рук и растерла его. – И если она вдруг упомянет Скотта, что ж, я не стану затыкать уши.
- Если это убедит тебя, что он – сомнительная личность, то мне показалось, за ужином он вел себя крайне странно.

- Его родители в разводе, - сказала она все тем же осторожно-нейтральным тоном. – Уверена, ему многое пришлось пережить. Тяжело потерять одного из родителей.
Мне ли не знать.
- Аукцион заканчивается в среду вечером, и я буду дома к ужину. Ви завтра останется на ночь?
- Да, - сказала я, только сейчас вспомнив, что нужно обсудить это с Ви, но я не думала, что это будет проблемой.

- Кстати, я подумываю о поиске работы, – лучше признаться в открытую, и если мне немного повезет, то я заполучу работу до ее возвращения домой.
Мама моргнула. – С чего бы это?
- Мне нужна машина.

- Мне казалось, Ви вовсе не против тебя подбрасывать.
- Я чувствую себя паразитом, – без Ви я не могла даже сгонять в магазин за экстренно понадобившимися тампонами.

 

И самое худшее – это зашло так далеко, что сегодня мне пришлось ехать до школы вместе с Марси Миллар. Я не хотела обременять маму дополнительными тратами, особенно теперь, когда и без того с деньгами у нас напряг. Но я ни в коем случае не хотела повторения сегодняшнего утра. Я тосковала по машине с тех пор, как мама продала Фиат, и кабриолет, увиденный этим вечером, подтолкнул меня к активным действиям. Самостоятельно заплатить за автомобиль – неплохой компромисс.

 

- А ты не думаешь, что работа помешает учебе? – спросила мама.

Тон ее голоса не оставлял сомнений в том, что она не в восторге от этой идеи. Впрочем, я и не ожидала, что будет иначе.
- Я хожу лишь на один предмет.

- Да, но это химия.
- Без обид, но думаю, я смогу справиться с двумя делами одновременно.
После этого она присела на краешек кровати. – Что-то случилось? Ты сегодня очень раздражительная.

Я помедлила с ответом несколько секунд, склоняясь к тому, чтобы рассказать правду. – Нет. Я в порядке.
- Ты кажешься напряженной.

- Трудный был день. Ах да, я говорила, что Марси Миллар – мой партнер по химии?

 

По выражению ее лица я поняла, что она знала, насколько это неприятно для меня. В конце концов, именно к ней я бегала бóльшую часть последних одиннадцати лет, когда Марси меня доставала. И именно моя мама собирала меня по кусочкам, склеивала их и отправляла обратно в школу - более сильной, мудрой и вооруженной несколькими собственными трюками.
- Я буду сотрудничать с ней целых восемь недель.
- Знаешь что, если ты переживешь эти восемь недель и не убьешь ее, мы вернемся к разговору о машине в качестве вознаграждения.
- Ты многого просишь, мам.
Она поцеловала меня в лоб. – В первые пару дней по возвращении из поездки жду полного отчета. Никаких оргий в мое отсутствие.
- Ничего не обещаю.

 

Через пять минут мама вырулила на своем Таурусе на дорогу. Я задвинула штору, свернулась клубочком на диване и уставилась на телефон.

 

Ни одного входящего звонка.

 

Я дотронулась до цепочки Патча, все еще висящей на моей шее, и сильно-сильно сжала ее. Меня поразила ужасная мысль: может быть, это все – что осталось у меня от него?..

 

Глава четвертая

(Перевод: Just_She)

Мне снился сон в трех цветах: черном, белом и бледно-сером.

Была холодная ночь. Я стояла босиком на грунтовой дороге, трещины на которой быстро заполнялись грязью и дождевой водой. А на обочине время от времени появлялись то скалы, то сорняки, по своей форме напоминающие скелеты. Тьма поглотила все вокруг, кроме одного яркого пятна света: в паре сотне метров от дороги стояла таверна из камня и дерева. В окнах мерцали свечи, и только я направилась к таверне, чтобы укрыться в ней от дождя, как вдалеке послышался звон колокольчиков.

Звук становился громче, и я отошла к краю дороги, на более безопасное расстояние. Я видела, как из темноты показался конный экипаж и остановился на том месте, где пару секунд назад стояла я. Как только колеса перестали вращаться, кучер соскочил с повозки, увязая в грязи, подошел к двери и, открыв ее, отошел в сторону.

Появилось что-то темное. Человек. Накидка прикрывала его плечи, развеваясь на ветру, но капюшон полностью скрывал его лицо.

- Подожди здесь, - сказал он извозчику.

- Господин, но там сильный дождь…

Человек в плаще качнул головой в сторону таверны.

- У меня есть дело. Я не задержусь надолго. Держи лошадей наготове.

Кучер покосился на шаткое строение.

- Но, господин… там собираются воры и бродяги. Всем своим нутром я чувствую неладное, - он быстро потер руки, словно боролся с холодом. - Господин, нам бы лучше поторопиться домой к госпоже и детям.

- Не вздумай проболтаться об этом моей жене, - мужчина в плаще пригнулся и, снимая перчатки, посмотрел в сторону таверны. - Ей и так есть о чем переживать, - пробормотал он.

Я тоже перевела свое внимание на таверну и на зловещее мерцание свечей в ее окнах. Крыша ветхого здания скосилась вправо, словно для ее постройки использовали неподходящие материалы. До меня то и дело доносились звуки бьющегося стекла и крики.

Кучер вытер нос рукавом своего пальто.

- Мой собственный сын умер от чумы менее, чем два года назад. Ужасно то, что вы с госпожой чувствуете сейчас.


В почти абсолютной тишине лошади нетерпеливо били копытами, и небольшие клубы пара вырывались из их ноздрей. Все было настолько реалистично, что мне даже стало страшно. Еще никогда мне не снились такие правдоподобные сны.

Человек в плаще пошел по мощеной дорожке в сторону таверны. Границы сна начали исчезать за его спиной, и после секундного замешательства я решила пойти за ним, боясь, что тоже могу исчезнуть, если не буду держаться подле него. Я проскользнула в дверь следом за ним.

 

В центре задней стены стояла печь с каменной трубой. С двух сторон от нее на больших гвоздях висели разнообразные деревянные миски, жестяные кружки и столовые приборы. В углу комнаты стояли три бочки и прямо перед ними, свернувшись в клубок, спала собака. На полу валялись тарелки, кружки и перевернутые табуретки. Хотя полом это сложно было назвать: земля была утрамбована и посыпана чем-то вроде опилок. Стоило мне сделать шаг, как мои ноги увязли в этом пыльном грунте. Я тут же пожелала оказаться под горячим душем, но мое внимание привлекли десять посетителей, сидевших за разными столиками.

 

Большинство этих мужчин носили бороду и волосы до плеч. Рукава их рубашек были широкими и свободными, а мешковатые брюки заправлены в высокие сапоги. Все они носили широкополые шляпы, чем напоминали мне паломников.

Мне определенно снилось что-то из далекого прошлого. И не смотря на яркие детали моего сна, я так и не смогла догадаться, в каком времени я сейчас нахожусь. Скорее всего, это Англия, примерно с пятнадцатого по восемнадцатый век. Хоть в этом году у меня и была пятерка по истории, но одежду прошлых веков мы на уроках не обсуждали. Ничего знакомого в той сцене, что я сейчас наблюдала.

- Я ищу человека, - мужчина в капюшоне обратился к бармену, стоявшему за столиком, который, вероятно, служил барной стойкой. - Мы должны были встретиться здесь сегодня, но боюсь, я не знаю его имени.

Бармен - мужчина невысокого роста, лысый, если не считать несколько торчащих на его макушке волосков - посмотрел на человека в капюшоне.

- Выпьете что-нибудь? - спросил он, изображая улыбку, показав тем самым свои гнилые зубы.

 

Я взглянула на его зубы, и тошнота моментально подступила к горлу.

Человек в капюшоне, похоже не испытывал того же отвращения, что и я. Он только покачал головой.

- Я должен найти его так быстро, насколько это возможно. Мне сказали, что вы можете мне помочь.

Отвратительная улыбка бармена исчезла. - Да, я могу помочь вам, господин. Но поверьте старику, вам лучше выпить стаканчик-другой, чтобы согреть кровь в эту холодную ночь, - он протянул мужчине рюмку.

По-прежнему скрытый капюшоном, тот отрицательно покачал головой. – Боюсь, я немного тороплюсь. Скажите, где я могу его найти?

Он положил на стол несколько монет.

Бармен сунул их в карман. Указав головой на заднюю дверь, он сказал: - Он вон в том лесу. Но, господин, будьте осторожны, это место не безопасно. Говорят, что те, кто идут в этот лес, никогда не возвращаются.

Мужчина в капюшоне перегнулся через стол, разделявший их, и тихим голосом спросил: - Можно задать вам личный вопрос? Значит ли для вас что-нибудь еврейский месяц Хешван?

- Я не еврей, - отрезал бармен.

Но было что-то в его глазах, подсказывающее мне, что этот вопрос задают ему не в первый раз.

- Человек, с которым я должен был сегодня встретиться, сказал, чтобы я пришел сюда в первую ночь Хешвана. Он сказал, что ему необходима моя помощь на протяжении всего двух недель.

Бармен почесал подбородок. - Две недели - это долго.

- Слишком долго. Я бы не пришел, но опасаюсь того, что он может сделать. Он упомянул мою семью. Он всех их знает по именам. У меня прекрасная жена и четыре сына, и я не хочу, чтобы кто-то из них пострадал.

Бармен понизил голос, словно собирался поделиться какой-то скандальной сплетней: - Человек, которого вы ищите… - он замер, с подозрением осматривая таверну.

- Он невероятно силен, - закончил за него мужчина в капюшоне. - Я видел его силу и могу сказать, что он очень могущественный. Конечно же, он понимает, что я разумный человек и не стану рисковать жизнями членов моей семьи. Я не откажусь от своего обещания, тем более, когда речь идет о столь коротком сроке.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: