1. Фамилия (-и) (x): | Служебные отметки | |||||||
2. Урожденная (прежняя фамилия) (x): | ||||||||
3. Имя (имена) и отчество (x): | ||||||||
Date of application: Visa application number: Application lodged at □Embassy/consulate □CAC □Service provider □Commercial intermediary □Border Name: □Other File handled by: Supporting documents: □Travel document □Means of subsistence □Invitation □Means of transport □TMI □Other: Visa decision: □Refused □Issued: □ A □ C □ LTV □ Valid From ............................. Until ................................ Number of entries: □ 1 □ 2 □Multiple Number of days: | ||||||||
4. Дата рождения (день-месяц-год): | 5. Место рождения: 6. Страна рождения: | 7. Гражданство (-а) в настоящее время: Гражданство по рождению, если отличается: | ||||||
8. Пол: □ мужской □ женский | 9. Гражданское состояние: □ холост (не замужем) □ женат (замужем) □ Живу раздельно с супругой (-ом) □ разведен (-а) □ вдовец / вдова □ иное | |||||||
10. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя | ||||||||
11. Номер внутреннего гражданского паспорта (не обязательно) | ||||||||
12. Тип проездного документа: □ Заграничный паспорт □ Дипломатический паспорт □ Служебный паспорт □ Иной проездной документ (указать какой): …………………………………………………………………………….. | ||||||||
13. Номер проездного документа: | 14. Дата выдачи: | 15. Срок действия по: | 16. Кем выдан: | |||||
17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя: | Номер (-a) телефона | |||||||
18. Проживает ли заявитель вне территории страны своего нынешнего гражданства □ Нет □ Да. Вид на жительство или равноценный документ: Номер Действителен до | ||||||||
19. Род занятий в настоящее время: | ||||||||
20. Название, адрес и телефон работодателя. Для учащихся – название и адрес учебного заведения | ||||||||
21. Цель (-и) поездки: □ Туризм □ Деловая □ Посещение родственников или друзей □ Культура □ Спорт □ Официальная □ Лечение □ Учеба □ Транзит □ Транзит ч. аэропорт □ Иная (указать) …………………………………………………… | ||||||||
22. Государство (-а) назначения на Шенгенской территории | 23. Государство первого въезда на Шенгенской территории | |||||||
24. Запрашиваемое число въездов: □ Один □ Два □ Многократные | 25. Продолжительность планируемого пребывания или транзита Количество дней: | |||||||
26. Шенгенские визы выданные за последние три года □ Нет □ Да Срок действия С До | ||||||||
27. Отпечатки пальцев сняты ранее при заявлении на получение Шенгенской визы □ Нет □ Да (указать дату, если известна)............................................................. | ||||||||
28. Разрешение на въезд в страну конечного следование (необязательно) Кем выдано Срок действия с до | ||||||||
29. Предполагаемая дата въезда на Шенгенскую территорию | 30. Предполагаемая дата выезда с Шенгенской территории | |||||||
* 31. Фамилия и имя лица (лиц) приглашающего (-их) в Шенгенское государство. В ином случае - название гостиницы или адрес временною пребывания в данном государстве | ||||||||
Адрес и адрес электронной почты приглашающею лица / гостиницы / места временною пребывания | Телефон и факс | |||||||
* Поля, отмеченные знаком * не заполняются членами семьи граждан Европейскою Союза, Европейскою Экономическою Пространства или Швейцарии (супруг/-а, дети или экономически зависимые родственники по восходящей линии), они должны предоставить документы, подтверждающие родство, и заполняют поля 34 и 35. | ||||||||
* 32. Название и адрес приглашающего предприятия или организации принимающей стороны | Телефон и факс предприятия / организации | |||||||
Имя, фамилия, адрес, телефон, факс и адрес электронной почты контактного лица в предприятии / организации | ||||||||
* 33. Кто оплачивает расходы по поездке и пребыванию заявителя за рубежом? | ||||||||
□ Заявитель Указать средства к существованию □ Наличные деньги □ Дорожные чеки □ Кредитные карточки □ Проживание оплачено □ Транспорт оплачен □ Иные (указать) | □ Спонсор (принимающее лицо, предприятие, организация), указать ........................... □ упомянутые в пунктах 31 и 32 ........................................... □ Другой (указать кто) Средства □ Наличные деньги □ Проживание □ Все расходы оплачиваются во время пребывания □ Транспорт оплачен □ Иные (указать) | |||||||
34. Личные данные члена семьи являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии | ||||||||
Фамилия | Имя (имена) | |||||||
Дата рождения | Гражданство | Номер паспорта или удостоверения личности | ||||||
35. Степень родства с гражданином/-кой ЕС, ЕЭП Швейцарии □ Супруг/-а □ Ребенок □ Внук/-чка □ Экономически зависимый родственник по восходящей линии | ||||||||
36. Место и дата | 37. Подпись (для несовершеннолетних подписывает законный представитель (родитель, усыновитель, опекун или попечитель) | |||||||
Мне известно, что в случае отрицательного ответа на заявление оплаченный визовый сбор не возвращается. | |
Подписывается в случае запроса многократной визы (см. пункт 24): Мне известно, что я должен обладать надлежащим полисом медицинского страхования для моего пребывания и для последующих посещений на территории Шенгенских государств. | |
Я проинформирован и согласен с тем, что сбор данных, предусмотренных в заявлении, а также фотографирование и, в случае необходимости, снятие отпечатков пальцев обязательны для рассмотрения заявления о выдачи визы и что мои личные данные, указанные в настоящей анкете, а также мои отпечатки пальцев и фото будут переданы компетентным органам государств-участников Шенгенского соглашения и обработаны ими в случае необходимости для принятия решения по моему заявлению. Эти данные, а также данные о решении по моему заявлению или решение по аннулированию, отмене или продлении выданной визы, будут введены и сохранены не более пяти лет в Визовой информационной системе (VIS). В течение указанного срока данные могут быть изучены компетентными органами и органами, которые имеют уполномочия по проверке виз на внешних границах и на территории Шенгенских государств, а также компетентными органами Шенгенских государств, отвечающими за вопросы миграции и убежища, для проверки ими выполнения условия законного въезда в страну, пребывания и проживания на территории Шенгенских государств и для распознавания тех лиц, которые (уже) не выполняют эти условия, а также для рассмотрения заявлений о предоставлении убежища и определения государства, отвечающего за их рассмотрение. При определенных условиях к данным будут иметь также компетентные органы, определенные Шенгенскими государствами, и Европол для борьбы с терроризмом и другими серьезными преступлениями, а также для их обнаружения и расследования. За обработку данных отвечает компетентный орган Шенгенского государства: Министерство иностранных дел Финляндии, PO Box 176, 00023 Government, Finland, адрес электронной почты: visas.passports@formin.fi. Мне известно, что я имею право в любом Шенгенском государстве получить сообщение о зарегистрированных в визовой информационной системе данных, касающихся меня, и о Шенгенском государстве, которое передало эти данные в ВИС, а также требовать, чтобы касающиеся меня неточные данные были исправлены и чтобы незаконным образом зарегистрированные данные были удалены. По моей просьбе, компетентный визовый орган, изучающий мой вопрос, сообщит мне о способе осуществления моего права на проверку личных данных, а также о способах обжалования в соответствии с законодательством соответствующего государства. Национальный наблюдательный орган (Office of the Data Protection Ombudsman, PO Box 315, 00181 Helsinki,Finland, адрес электронной почты: tietosuoja@om.fi) соответствующего государства рассматривает претензии по защите личных данных. Я со всей ответственностью заявляю что все данные, указанные мною в данной анкете, являются точными и полными. Мне известно, что сообщение ложных данных может стать причиной отказа или аннулирования уже выданной визы, а также может послужить причиной судебного преследования в отношении меня в рамках законодательства того Шенгенского государства, которое оформляет мой визовый запрос. Обязуюсь покинуть территорию Шенгенских государств до истечении срока действия визы. Я проинформирован том, что наличие визы является лишь одним из условий, необходимых для въезда на европейскую территорию Шенгенских государств. Сам факт предоставления визы не дает права на получение компенсации в случае невыполнения мною требований пункта 1 статьи 5 Регламента (ЕС) № 562/2006 (Шенгенского кодекса о границах), вследствие чего мне могут отказать во въезде в страну. Соответствие требований по въезду в страну будет еще раз проверено при въезде на европейскую территорию Шенгенских государств. | |
Место и дата | Подпись (для несовершеннолетних подписывает законный представитель (родитель, усыновитель, опекун или попечитель) |