Делают речь образной, выразительной, уточняют мысль, делают её ярче, характеризует героя, его поведение и состояние.




ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ И ИХ РОЛЬ

определение роль примеры
  СИНОНИМЫ- слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый — отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.)) Контекстные синонимы – слова, близкие по смыслу, в условиях контекста (пустынный, неприветливый дом). — выражают оценку предмета и авторское отношение к нему; - синонимы свидетельствуют о богатстве языка, служат для более точного выражения мыслей и чувств; — более глубоко раскрывают тот или иной образ. Как часто и упоённо он хохотал – именно хохотал, а не смеялся. Он увидел злобную, ядовитую улыбку своего неприятеля Это — моя родина, моя родная земля, мое отечество, — и в жизни нет горячее, глубже и священнее чувства, чем любовь к тебе. (Л. Н. Толстой) (контекстуальные синонимы)
  АНТОНИМЫ- слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно). Контекстные антонимы – слова, близкие по смыслу, в условиях контекста. - характеристика героев, описания, обстановки, поведения людей, их состояния; - уточнить мысль, сделать её ярче. И царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в груди. (М.Ю.Лермонтов) Допустим, что мне предстоит выбирать между светом и тьмой, между добром и злом.(В.Солоухин) Как много и мало нужно человеку для счастья! (Ю.Бондарев)
  МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА – слова, имеющие несколько лексических значений. Делают речь образной, помогают увидеть оттенки смысла. Образность, создаваемая ими, построена именно на переносном значении слова. Поесть не очень стыдно, если от голода подводит худой грязный живот и в глазах темнеет. Но мороженое! Такого унижения Тимофей перенести не мог.
  ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ. - Делают речь образной, выразительной, - уточняют мысль, делают её ярче, - характеризует героя, его поведение и состояние. Рыбки были золотые и очень красивые. Глаза её остановились от боли и тоски.
  ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ– устойчивые сочетания слов, понимаемые не буквально, а в переносном смысле. Лексическое значение имеет весь фразеологизм в целом. Фразеологизмы можно отнести к разряду языковых средств с положительной эмоционально-экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока — торж., золотые руки — одобр.) или с отрицательной окраской (без царя в голове — неодобр., мелкая сошка — пренебрежит., грош цена — презр.). — усилить наглядность и образность текста,
 

— создать нужную стилистическую тональность (торжественности, возвышенности или сниженности),

—передать авторские чувства и оценки.

А в этот момент он готов был провалиться сквозь землю. Грозная тревога всколыхнула весь народ от мала до велика. Обойдя все известные ему часовые мастерские, он окончательно пал духом. На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась.
 
  Стилистически окрашенная лексика. ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНАЯ (ОЦЕНОЧНАЯ) ЛЕКСИКА, в том числе:
а) слова с положительной эмоционально-экспрессивной оценкой: торжественные, возвышенные (в том числе старославянизмы): вдохновение, грядущий, отечество, сокровенный; возвышенно-поэтические: безмятежный, лучезарный, чары; одобрительные: благородный, выдающийся, изумительный, отважный; ласкательные: солнышко, голубчик, б) слова с отрицательной эмоционально-экспрессивной оценкой: неодобрительные: домысел, препираться, околесица; пренебрежительные: выскочка, деляга; презрительные: балбес, зубрила, писанина.
Эмоционально-экспрессивная лексика как средство выразительности может: — придавать тексту возвышенное или, наоборот, сниженное звучание;

— служить средством речевых характеристик героев;

— служить средством передачи авторских эмоций и оценок.

 
И Бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей» (А. С. Пушкин) «Внучек мой ненаглядный, соколик, солнышко», — ласково приговаривала бабушка, усаживая любимого внука за стол (Ф. А. Абрамов) - Бабуля, это к тебе, - сказала Танечка, входя в квартиру в сопровождении двух девочек и одного серьёзного мальчика.
  СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННАЯ ЛЕКСИКА, в том числе:
а) книжная: научная (термины: аллитерация, косинус, интерференция); официально-деловая: нижеподписавшиеся, докладная; поэтическая: лазурный, очи, ланиты б) разговорная (обиходно-бытовая): мальчонка, хвастунишка, здоровущий
Стилистически окрашенная лексика как средство выразительности может: — придавать тексту возвышенное или, наоборот, сниженное звучание; — служить средством речевых характеристик героев; — служить средством передачи авторских эмоций и оценок. - Бабуля, это к тебе, - сказала Танечка, входя в квартиру в сопровождении двух девочек и одного серьёзного мальчика. Делегация молча удалилась. (Б.Васильев) - Трус несчастный, - вдруг отчётливо, с невероятным презрнием сказала большая девочка. - Только пикни у нас.
Лексика ограниченного употребления
  ЛЕКСИКА УСТАРЕВШАЯ (историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений: боярин, опричнина, конка; архаизмы — устаревшие слова, называющие предметы и понятия, для которых в языке появились новые наименования: чело — лоб, ветрило — парус); - необходимы для воссоздания колорита эпохи; - придают речи оттенок торжественности и взволнованности; - средство авторской характеристики героя.  
  ЛЕКСИКА ПРОСТОРЕЧНАЯ (слова с ярко выраженной сниженной стилистической окраской: фамильярной, грубой, пренебрежительной, бранной, — находящиеся на границе или за пределами литературной нормы: голодранец, забулдыга, затрещина, трепач) — для передачи речевых характеристик изображаемых персонажей: — для выражения авторских оценок, чувств и эмоций:
 
«Удались, бабка! Сей момент удались отседова. — Щукарь указывал на дверь. — Ты меня чудок жизни не решила». (М. А. Шолохов) Колька ходил гордый, будто это он сам умел гасить так, что все игроки по ту сторону сетки боязливо приседали на корточки.
  ЛЕКСИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ (слова, которые употребляются в профессиональной речи и не входят в систему общелитературного языка: камбуз — в речи моряков, утка — в речи журналистов, окно — в речи преподавателей
  ЛЕКСИКА ЖАРГОННАЯ (слова, свойственные жаргонам — молодежному: тусовка, навороты, крутой; компьютерному: мозги — память компьютера, клава — клавиатура;
  ЛЕКСИКА НОВАЯ (НЕОЛОГИЗМЫ— слова, недавно вошедшие в язык: слоган, тинейджер).
         


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: