Сравнение способа вдохновения при написании Духа Пророчества и вдохновения при написании Библии




1919 SDA Bible Conference Index.

Minutes of the 1919 Bible and History Teachers Conference


Август 1

W. E. Howell, Chairman: Сегодняшняя тема является продолжением предыдущей темы… попытаемся сравнить вдохновение при написании духа пророчества и вдохновения при написании Библии. Брат Daniells введёт нас в тему, и он надеется, что затем будет своего рода круглый стол, на котором каждый будет иметь возможность высказать свою точку зрения.

A. G. Daniells: Уважаемый брат председатель, я думаю, произошло недоразумение между нами. Я выступал против принятия такой трудной повестки дня, поэтому я перестал размышлять на эту тему, и я думал о другом, а именно, о пастырской подготовке и остальных вопросах, которые необходимо решать. В связи с этим, я не чувствую себя готовым к обсуждению этой очень трудной темы.

Как вы знаете, есть два взгляда выдающихся людей о вербальном вдохновении при написании Библии. Вы уже читали об этом. Один человек - ученый, набожный, серьезный, полностью доверяющий Библии во всех смыслах этого слова, - считает, что пишущему была открыта истина, и он должен был изложить её наилучшим образом, насколько он это мог сделать. Другой, такой же образованный, честный и богобоязненный человек считает, что было дано дословное вдохновение или откровение, и были продиктованы конкретные слова – поэтому, каждое слово в оригинале было дано Господом, и написано так же, как оно было написано пророками, начиная от Моисея до Малахии. Эти люди отличаются друг от друга и отличаются честно и искренно, и оба имеют приверженцев своих взглядов среди нас, прямо здесь, на конференции, и я не вижу ничего, что позволило бы мне однозначно с достоверностью принять ту или иную точку зрения. И я не хочу этого делать. Мы все остаёмся при нашем мнении. Поэтому, мы можем перейти к следующему вопросу, касающемуся пасторского служения, или продолжить дискуссию по предыдущему вопросу. Мне знакома эта дискуссия с того момента, когда в Баттл Крике началось противостояние по вопросу вдохновения при написании Свидетельств. Мне знакомы все точки зрения и все аргументы за и против с обеих сторон. Я не знаю, что мы не обсудили …. с этими людьми, которые в последствии покинули нашу церковь. Я бы хотел услышать дальнейшие вопросы и обсуждение, если это желание конференции.

W. E. Howell: Я не хотел бы чтобы брат Daniells почувствовал, что этим утром он вызовет разочарование у нас, и как я понимаю, пожелания учителей заключаются не столько в длительном обсуждении технических вопросов вербального или истинного (verbal or truth) пути откровения Библейской истины, сколько в желании получить дополнительные инструкции касательно пути получения вдохновения при написании трудов духа пророчества, по сравнению с вдохновением при написании Библии. Я не хочу настаивать, но представляю лишь пожелания учителей рассмотреть некоторые аспекты этого вопроса немного дальше, в частности, использование неопубликованных произведений, писем, частных бесед, с учётом дискуссий которые происходили на этой конференции. Сестра Уайт сама сказала, что если мы хотим знать, что сказал нам дух пророчества, нужно читать её опубликованные работы.

F. M. Wilcox: Мне очень понравились эти обсуждения. Я получил удовольствие вечером на прошлой неделе, когда рассматривали вопрос о духе пророчества. Мне очень понравилась точка зрения, которую высказал по этому вопросу пастор Daniells, и я думаю, моё мнение по этому вопросу полностью совпадает с его точкой зрения. Я знал в течение многих лет, каким образом собирались труды сестры Уайт и как компилировались её книги. Я никогда не верил в вербальное вдохновение Свидетельств. Надо сказать, однако, что в последнюю среду вечером, некоторые замечания были сделаны без надлежащих мер предосторожности, и я должен поставить под сомнение последствия этих заявлений и позиций в этой области. Я знаю, что происходит немало разговоров вокруг позиции, занимаемой в Такома-Парке, и существует схожая ситуация в других местах. Как предложил на днях брат Wakeham, я думаю, что мы имеем дело с очень деликатным вопросом, и я не хотел бы ужаснуться от последствий, которые могут развернуться в нашей среде и в любой из наших школ, в случае пренебрежения Свидетельствами. Существует очень большая опасность реакции, которая может последовать, и о чём я высказываю свое беспокойство.

Я понимаю, что если вопросы, обсуждаемые здесь, возникнут в наших школьных классах, то последствия будут очень серьёзные, и мы будем иметь большие трудности. Я полагаю, что есть очень много вопросов, которые мы должны оставлять в секрете и не выносить на обсуждение. Я не учитель в школе, хотя в течение 13 лет я учил Библии медсестёр училищ, где было не мало молодых людей, но я думаю, что для нас необходимо отвечать на все вопросы, которые ставят перед нами студенты или другие лица, но мы не должны быть уведёнными в ту область дискуссий, которая может подорвать веру. Я думаю, что Свидетельства Духа Божия[1] явление очень полезное для нашей церкви, и если мы уничтожаем веру в них, то мы собираемся уничтожить веру в саму основу нашей работы. Я ещё раз отмечаю свою озабоченность теми последствиями, которые могут возникнуть после этого совещания, и от вопросов, которые здесь были подняты. И если эти вопросы не будут решаться крайне дипломатично, то я думаю, мы будем иметь очень серьёзные проблемы. Я, конечно, надеюсь, что Господь даст нам мудрость, так чтобы мы знали, что сказать и сделать в решении этих вопросов в будущем.

C. L. Benson: Я чувствую аналогичное беспокойство относительно этой темы, и вопрос, который появляется в моём сознании, идет немного дальше, чем то, что мы здесь обсуждаем, но мне кажется, это логичным шагом. Если есть такая неопределённость по отношению к нашей исторической позиции, и если не следует полагаться на Свидетельства, как на дополнительный свет в нашей исторической позиции, и если то же самое верно по отношению к нашему богословскому пониманию текстов, тогда как мы можем последовательно основывать безоговорочную уверенность по отношению к вопросам нашего общего образования, и нашей медицинской школы, и всей церковной организации? Если же есть определённое духовное лидерство Свидетельств, то, как мы можем откладывать их в стороне, полностью или частично, когда речь заходит о пророческих и исторических частях Свидетельств и поместить их в разряд научно-исследовательской работы? Эти вопросы возникают у меня, и я уверен, что они находится в сознании других людей.

Waldorf: Этот вопрос стоит и передо мной. Поэтому сегодня утром я привёл иллюстрацию на доске – Это три реки: история, дух пророчества, и Библия.

J. N. Anderson: Когда мы на днях обсуждали эту тему, то основной вопрос был, как мы -учителя должны себя вести в классе со студентами. Я думаю, что мы здесь пришли к единодушному мнению по этому вопросу, и мы пришли к выводу относительно позиции, которую должны занимать свидетельства, их авторитет и их отношение к Библии, и так далее, - но вопрос в моём сознании, и в сознании некоторых других тоже, я думаю, всё таки остался, что нам делать, как учителям, когда мы стоим перед нашим классом и возникают некоторые исторические вопросы… то, как мы уже говорили здесь, мы решили, что писания сестры Уайт не являются окончательными для решения этих вопросов.
Мы уже говорили, что есть много исторических фактов, которые должны решать эксперты в этой области, и что сестра Уайт никогда не утверждала, что её произведения являются окончательным критерием для их решения. Можем ли мы это сказать нашим студентам? Или мы будем держать этот вопрос в состоянии неопределенности? И можем ли мы держать у себя в сознании что-то, в чём мы абсолютно уверены, и что большая часть из братьев также понимает этот вопрос, как и мы? Можем ли мы держать эти вопросы в тайне, и при этом быть честными перед самими собой? И более того, безопасно ли это? Хорошо ли это, что большинство из нашей церкви верит в то, что свидетельства были написаны на основе вербального вдохновения? Если мы так поступим, готовы ли мы к возможному кризису в будущем, который будет очень серьёзным когда-нибудь? Мне кажется, что лучше всего для нас, чтобы мы делали это осторожно и тщательно обучали наших людей, чтобы понять, где мы действительно должны стоять, чтобы быть последовательными протестантами, в соответствии с самими Свидетельствами, и быть последовательными с тем, что мы знаем; мы должны поступать мудро, как мы уже решили на этих совещаниях.

Конечно, это не такие важные вопросы, потому что я не учу в этом направлении. Тем не менее, иногда они возникают в моих классах. Но лично меня это не обеспокоит. Меня больше беспокоит вера молодых мужчин и женщин, которые приходят в нашу школу. Они должны быть нашими лидерами, и я думаю, что это именно те дни, когда они должны получать самое лучшее основание, какое только мы можем им дать. Мы должны дать им самые искренние и честные убеждения, которые мы имеем в наших сердцах.

Я буду говорить несколько эмоционально, потому что я уверен в том, что необходимо что-то делать именно здесь и сейчас, на этом месте, чтобы защитить наших людей, воспитать их, и вернуть их обратно, и дать им возможность стоять на фундаменте, который должен быть безопасным, во время нашего развития и движения вперед.

[1] Здесь употребляется термин – не ‘Дух пророчества’, а ‘Дух Божий’, что по-моему мнению неправомерно, поскольку автоматически прекращает какие-либо рассуждения на эту тему. – прим. Пер.

C. L. Taylor: Что касается вербального вдохновения при написании Свидетельств, то я бы сказал, что я слышал об этом здесь и сейчас, гораздо больше, чем когда-либо прежде в моей жизни. Я считаю, что мы сами создали большие горы затруднений, чтобы выйти и бороться с ними. Я не думаю, что наши люди вообще верят в словесные вдохновения Свидетельств. Я думаю, что основная идея нашего народа в том, что Свидетельства являются трудами сестры, которая получала свет от Бога. Что касается словесного вдохновения, я думаю, что это очень плохо обоснованная идея. Я думаю, что большинство считают, что Бог каким-то образом дал ей свет, и она написала это, и они даже не знают, что означает «словесное вдохновение». Но я вижу большую важность вопроса, поднятого профессором Бенсоном, и если мы должны отложить в сторону, как ненадёжное всё то, как сестра Уайт объясняла исторические события, или то, что мы могли бы назвать философией истории, а также отложить как ненадёжное её объяснение Писания, то в этом случае как у меня, так, возможно, у многих других, напрашивается естественный вывод, что её авторитет ненадёжен и в других вопросах, таких, как организация церкви, отношение к пантеизму, и в любом другом вопросе, который она обсуждала… Возможно, она говорила правду, но тем не менее, нам лучше получить все исторические данные, какие возможно, чтобы нам убедиться, что она говорила правду или нет. Это то, что я хотел бы услышать при обсуждении. Я думаю, что мы не найдём правильного решения до тех пор, пока мы не ответим на вопросы профессора Бенсона. A. G. Daniells: Давайте рассмотрим эти вопросы по порядку. Начнём с вопроса о словесном вдохновении. Я думаю так же, как говорит брат Тейлор, что очень многие, если не большинство наших людей, не имеют никаких сомнений. Они не понимают что это такое «словесное вдохновение» при написании Свидетельств, равным образом они не понимают технических характеристик вдохновения при написании Библии. Сила Библии и её влияние на человечество не зависит от технической точки зрения, верят ли они в то, что имело место словесное вдохновение или была открыта истина. Люди, которые занимают противоположные позиции на вдохновение при написании Библии, тем не менее, имеют одинаковую веру в Библию. Я не считаю правильным, что человек, который верит в словесное вдохновение при написании Библии, будет бесценить свою веру в Библию, только потому, что я не имею с ним одинаковый взгляд на этот вопрос. Я знаю мою собственную веру в неё, я знаю, что у меня достаточно веры в то, чтобы получить прощение своих грехов и общение с Господом и надежду на небеса. Я знаю, что человек, который придерживается иной точки зрения не обязательно пытается обесценить мою веру, потому что я не придерживаюсь его точки зрения. Я не принижаю веру другого человека или его общение с Богом, потому что он придерживается иной точки зрения. Я думаю, мы могли бы рассуждать на тему вдохновения при написании Библии, хоть до конца света, и, тем не менее, не прийти к одной и той же точке зрения, но все мы имеем одинаковое доверие к этой книге, и имеем одинаковый опыт, и все стремимся к одному и тому же спасению, в конце концов. Но теперь, что касается Свидетельств: Я думаю, что наибольший вред может быть причинён Свидетельствам, если мы будем утверждать, что они написаны благодаря вербальному вдохновению, наравне с Библией. Если вы спросите, где же логика, то потребуется некоторое время чтобы её прояснить, и возможно сделанные выводы не удовлетворят мой или ваш разум, но если вы спросите о практическом опыте, то я мог бы привести их предостаточно. F.M. Wilcox: Потому что мы знаем, как писались Свидетельства, и мы ничего не знаем о написании Библии. A. G. Daniells:Да, это одна из сторон вопроса. Да, мы знаем, поэтому мы не можем встать и сказать о вербальном вдохновении Свидетельств, потому что каждый из нас, хоть раз видел этот процесс, знает это лучше, хотя мы могли бы закрыть на это глаза. M. E. Kern: Я не согласен с мнением некоторых братьев, что мы все имеем единство по этому вопросу. Я приехал сюда на днях и впервые принял участие в конференции, и я услышал, как один и тот же человек, при одном разговоре утверждал, что мы не можем зависеть от исторических данных, приведённых в Духе пророчества, а затем утверждал о своём абсолютном доверии трудам Дух пророчества и Свидетельствам. А потом, немного позже, оказалось что-то, с чем он не был согласен. Например, было процитировано отношение к сливочному маслу, изложенное в Свидетельствах, и он объяснил, что всё же есть исключения из правил. Позже он ещё раз подтвердил своё абсолютное доверие по отношению к Духу пророчества. Поэтому у меня есть вопрос: какова же на самом деле природа вдохновения? Как мы можем чувствовать и верить, зная, что здесь есть несоответствие, и почему мы можем верить, что Дух пророчества был вдохновлен свыше? Я смог понятно изложить свой вопрос? A. G. Daniells: Да, я понял ваш вопрос! M. E. Kern:Мы имеем трудности в объяснении этого вопроса молодым людям. Мы можем быть уверены сами, но это трудно сделать так, чтобы поверили другие, если придерживаться либеральных взглядов. Я понимаю, как некоторые могли бы воспользоваться этим либеральным зрением и начать есть мясо во время каждого приема пищи, и говорить, что эта часть Свидетельств не является надёжной (беспрекословной). Question: Разве можно было бы так поступать, если верить в вербальную форму вдохновения? M. E. Kern:Наверное не совсем так постоянно. Если человек будет верить, что каждое слово было написано под вдохновением, то он не сможет сидеть и постоянно есть мясо. A. G. Daniells: Но я видел, как они это делали. M. E. Kern: Но не по совести. Но теперь возьмём человека, который исследует Писание, и он читает на иврите и на греческом, и он выходит и говорит людям, если бы вы понимали греческий язык, то вы бы по-другому понимали значение этого места Библии; или если бы сестра Уайт понимала бы греческий, то и она бы писала по-другому. Такой человек может получить большую пользу для себя, придерживаясь либеральных взглядов. Далее, поднятый здесь нами вопрос порождает за собой следующий: есть ли человеческий фактор в самой природе вдохновения, поскольку Бог говорил через человека, используя его в качестве инструмента? Можно ли считать, что и в Библии и в Свидетельствах каждое слово – это закон, обязательный для исполнения человеком, а не общий смысл изложенной идеи? Я не думаю, что человек, который может верить в общее вдохновение Духа пророчества, но при этом не верить, что рекомендации по вегетарианству даны для человечества. Я понимаю, что некоторые Свидетельства были написано для конкретных людей, поэтому есть исключения. Я также понимаю то, что сестра Вайт, в силу своей человеческой слабости могла делать ошибки, и, тем не менее, это не разрушает моей веры во вдохновение Духа пророчества, но дело в том, как представить эти вопросы людям. Брат Тейлор не видит никаких трудностей, но я вижу их предостаточно, и не только в нашем общении со студентами, но со всем нашим народом. A. G. Daniells: Вы имеете ввиду вопрос о словесном вдохновении? M. E. Kern: Вопрос брата Бенсона попал в центр точки. Несколько недель назад, у нас здесь был совет, и мы изложили довольно подробно некоторые принципы образования, а также некоторые приёмы, используемые при обучении, и мы опирались на авторитет Духа пророчества, как там было написано. Теперь мы подошли к историческим вопросам, и мы говорим: «Ну, сестра Вайт в этом … ошибалась, и нам необходимо что-то пересмотреть». Человек, который не вполне в курсе разбираемого вопроса, может сказать: "Ну, возможно, сестра Вайт ошибается относительно влияния университетов", и, наверное, будет очень трудно убедить его в том, что она была права. Я хочу, каким-то образом, для самого себя найти правильный ответ на этот вопрос. Много лет назад я был на встрече, где доктор Келлог и другие обсуждали какой-то бизнес-вопрос. При этом Д-р Келлог занял позицию противоположную той, которой придерживалась сестра Вайт. Когда его спросили, как он объяснит то, что она сказала, то он ответил, что она находилась под (чьим-то) влиянием, чтобы так говорить. Он там с пренебрежением отнесся к Свидетельствам. Через некоторое время после этого я прочитал одну из его статей в газете, в которой он беспрекословно поддерживал Свидетельства. Это заставило меня потерять доверие к доктору Келлогу. В отношении одной точки зрения, с которой он был не согласен, он утверждал, что она находилась под чьим-то влиянием. Затем он поднимает другой вопрос, с которым он был полностью согласен, и говорит, что это от Господа. Вероятно, он думал, что одно было от Господа, а другое нет. Но нам трудно показать народу, что является от человека, и что написано под вдохновением от Бога.  
G. B. Thompson: Справедливо ли это для Библии? M. E. Kern: Вот почему я предлагаю обсудить природу вдохновения. У меня есть ощущение, что сестра Уайт была пророком, таким же, как Иеремия. Интересно, как было с Иеремией в его время, когда он не много говорил, и возможно, и не много писал, из того, что было, как сказал Павел, по его собственному усмотрению. Интересно, имели ли люди в те времена трудности в различении того, что было от Господа, а что нет. Но нам намного труднее, так как сейчас есть статьи сестра Вайт, и книги, и её письма, и многие считают, что каждое слово, которое она когда-либо говорила или писала, были от Господа. Наш санаторий был построен на основании писем, которые она написала, находясь где-то. И начало предприятия с привлечением больших финансовых вложений также было связано с её письмом. У меня нет никаких сомнений, но то, что есть вопросы у многих молодых людей, а также у пасторов, то для меня это реальная проблема. Хотелось бы добраться до сути дела, но я не думаю, что мы уже добрались до неё. W. W. Prescott: Я хотел бы спросить, как вы думаете, если бы через несколько лет после опубликований своих сочинений Иеремия узнал, что в них есть исторические ошибки, изменил бы он их? M. E. Kern: Я не могу ответить на этот вопрос. W. H. Wakeham: Существует реальная трудность, и нам придётся с ней столкнуться. Можно говорить, что люди не верят в устное вдохновение Свидетельств. Возможно даже, что технически они не понимают, что это значит. Но вопрос не в этом. Они приняли Свидетельства по всей стране, и они считают, что каждое слово, которое принадлежит сестре Вайт, было получено, как неопровержимая истина. Мы с этим столкнёмся, когда мы вернёмся к своим ученикам в наших классах, точно так же, как мы обсуждаем это здесь, поскольку этот вопрос возникал снова и снова в каждом классе, в котором я учил. Он возникает не только в классах, но и в церкви. Я знаю, что перед нами стоит очень деликатная задача, чтобы в аналогичной ситуации, мы поступали так, как хочет этого Господь. Я молюсь очень серьезно и прошу помощи, чтобы принимать правильные решения, когда будет возникать этот вопрос. W. B. Howell: Конечно, мы достаточно подробно обсуждали вставший перед нам вопрос, и это совершенно правильно, но у нас есть только десять минут до конца отпущенного времени, в течении которого нам необходимо найти решение наших трудных вопросов. Мы пригласили сюда людей с гораздо бòльшим опытом, чем у нас, и мы хотим получить ответы. Мне кажется, мы должны дать им некоторое время. G. B. Thompson: Мне кажется, что если мы собираемся проповедовать Свидетельства и утверждать к ним доверие, то это не зависит от того, имели ли они вербальное вдохновение или нет. Я думаю, что мы вынуждены следовать этому из-за неправильного образования, полученного нашими людьми. [Голос: Это правда.] Если бы мы всегда правильно преподавали этот вопрос, то мы бы никогда не имели никаких проблем или потрясений в нашей церкви. Но потрясение связано с тем, что мы не научили истине, и сами поставили Свидетельства на тот уровень, на котором они сейчас стоят. Мы утверждали, гораздо больше, чем делала с. Вайт. Я думаю, что очевидность вдохновенности Свидетельств связана не с их вербальным вдохновением, но в их влиянии и авторитете в нашей церкви. Я проиллюстрирую свои мысли: брат Daniells и я были в Батл-Крик во время особого кризиса, и слово пришло к нам, что какие-то специальные Свидетельства были посланы к нам от сестры Вайт, и что мы должны остаться там и дождаться их. Когда они пришли, мы обнаружили, что они должны были быть прочитаны людям. Они имели очень серьёзный смысл. Они были написаны за год до этого и подшиты. Брат Daniells, и я молился об этом, и мы разослали слово к народу, что встреча должна была состояться в определённое время. Когда пришло это время, около 3000 человек собрались в помещении церкви, которое было переполнено. Присутствовали и неверующие, и скептики, т.е. все классы людей. Брат Daniells встал и начал читать, и я вам скажу, что Свидетельства оказали влияние на всех присутствующих. И после того, как собрание закончилось, люди пришли к нам и сказали, что в Свидетельствах было описано собрание, произошедшее прошлой ночью. Я был убеждён, что в этом документе было что-то большее, чем обычный авторитет. Не знаю, было ли в нём устное вдохновение или нет, но это было проявлением силы Духа Божия. Я думаю, что если бы мы могли взглянуть на этот вопрос с этой точки зрения, то было бы гораздо лучше. Мы знаем, что они не были вербальным вдохновением, но в чём польза от того, когда учат, что Свидетельства написаны под вербальным вдохновением? M. E. Kern: Я хотел бы предложить, чтобы решение вопроса о словесном вдохновении не создало бы для нас трудностей. C. M. Sorenson: Использовали ли сестра Вайт слово "вдохновение" в отношении своих собственных трудов, или это всего лишь теоретический вопрос, который мы перед собой поставили? Хотелось бы услышать ваше мнение? Я никогда не читал ничего подобного в её произведениях. A. G. Daniells: Я не знаю, с чего начать и что сказать. Наверное, я должен повторить, что наши трудности касаются двух аспектов, в частности. Один из них – это непогрешимость, а другой – это словесное вдохновение. Я думаю, что брат Джеймс Вайт предвидел эти трудности в далёком прошлом ещё в самом начале пути. Он знал, что он брал Свидетельства сестры Вайт и помогал ей писать их и делать их чёткими и грамматически правильными... И также знал, что секретари, которые были приняты на работу, также брали Свидетельства за основу, а затем изменяли их в соответствии с грамматическими требованиями, перемещали и видоизменяли предложения, при этом использовали слова, которые изначально не были в оригинальных записях сестры Вайт. Он видел, всё это, и знал братьев, которые не знали об этом, которые имели большое доверие к Свидетельствам, и учили, что эти слова и мысли были написаны именно так, как они были переданы сестре Вайт. И он попытался исправить этот взгляд. Вы можете найти эти заявления в Ревью энд Геральд, и об этом на днях читал брат Wilcox. Если бы это объяснение было принято и передано церкви, мы были бы свободны от множества затруднений, которые мы имеем сейчас. F.M. Wilcox: Статьи были опубликованы в ранних номерах Review, где это отрицалось. A. G. Daniells: Да, но вы знаете, что есть братья, которые идут во всём ещё дальше. Мы могли бы вспомнить некоторых старых и молодых братьев, которые думают, что они не могут поверить в Свидетельства, если не будут считать их абсолютно непогрешимыми, и вербально вдохновлёнными, принимая всё это, как данное устно от Бога. Они не видят, как можно им верить и как получить от них пользу, если полностью не доверять им. Я полагаю, некоторые люди считают, что если они не верят в устное вдохновение Библии, то они не могут быть уверены в ней, и принять её как великую книгу. Некоторые люди технически вряд ли понимают, что это может быть по-другому. Другие, размышляют не так логично, но у них есть великая вера и большое доверие, и они могут допустить иной взгляд на этот вопрос. Я уверен, что пропаганда идеи о непогрешимости трудов Вайт и о словесном вдохновении Свидетельств, привело людей к ожиданию слишком многого и к чрезмерно большим требованиям, и это привело к текущим затруднениям. Сейчас, когда я изучил этот вопрос после возникшего спора в Батл-Крике, я старался установить истину и быть верным по отношению к истине. Я не знаю, как ещё можно решить этот вопрос, если не следовать этому пути. Я не получу пользы, и другие не получат её, если делать ложные заявления, чтобы избежать возникающих неприятностей. Я знаю, что у нас есть трудности, но давайте сначала разберёмся в наиболее важных вопросах. Собираемся ли мы, чтобы избежать трудностей и решить наши проблемы, принять ложное заявление? [Голос: Нет!] Ну, тогда давайте найдём честное и истинное положение дел, чтобы достичь какого-то заключения, потому что я никогда не смогу смириться с ложным утверждением, чтобы сейчас избежать того, что придёт немного позже. Это не честно и не по-христиански, и я так считаю. В Австралии я видел, как писалась книга «Желание веков», и я видел переписывание глав, некоторые из них были переписываемы снова и снова и снова. Я узнал это и тогда, когда разговаривал об этом с сестрой Davis, и я говорю вам, я должен внести истину в этот вопрос и должен вынести решение по вопросу о Духе пророчества. Если бы эти ложные позиции никогда не были бы приняты, дело было бы гораздо проще, чем оно является сегодня. Те обвинения, которые были предъявлены, как плагиат, были бы смягчены, и я думаю, люди избежали бы их, если бы с самого начала мы понимали это дело, как это должно было быть. Из-за ложных взглядов мы сталкиваемся с возникающими трудностями. Но мы не будем отвечать на эти трудности, прибегая к ложным утверждениям. Конечно, мы могли бы встретить их сегодня, говоря: "Братья, я верю в словесное вдохновение Свидетельств, я верю в непогрешимость той, через кого они пришли, и всё, что там написано я возьму для себя и буду стоять на этом, независимо ни от кого”. Если бы мы сделали это, я бы просто взял бы все от А до Я, как оно было написано, не делая никаких объяснений никому, и я бы не стал есть масло или соль и яйца, если бы я считал, что именно Бог дал слова Свидетельств сестры Вайт для всего человечества, живущего на земле. Но я не верю в это. M. E. Kern: Вы не могли бы этого сказать и сохранить при этом чистую совесть. A. G. Daniells: Нет, я бы не смог, потому что я в это не верю; я смог бы приступить к объяснению реформы здравоохранения, и быть последовательным, учитывая и то, что она стремилась вносить в последующие годы, когда она увидела людей, неправильно использующих её наставления. Я сам съел фунты масла, находясь за её ​​столом, и множество яиц. Я не могу объяснить самому себе, как это было возможно в её собственной семье, если бы все считали, что её слова – это были слова непосредственно от Господа, обращённые к человечеству. Но есть люди, которые так считают, и поэтому не едят яйца или сливочное масло. Я не знаю, используют ли они соль. Я знаю многих людей именно в нашей церкви, которые вначале не использовали соль. Я уверен, что многие дети пострадали от этого. Нет никакой пользы от наших утверждений о словесном вдохновении Свидетельств, потому что она сама никогда не утверждала это, и Джеймс Вайт никогда этого не утверждал, и W. C. White тоже никогда этого не утверждал, и все люди, которые помогли подготовить эти Свидетельства знали, что они написаны не на основе словесного вдохновения. Мне нечего больше сказать по этой теме. D. A. Parsons: Она не только не делала таких заявлений, но напротив, отрицала это. A. G. Daniells: Да, она пыталась внести ясность в понимание людей. Сейчас о непогрешимости. Я полагаю, сестра Вайт использовала текст Павла: "Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах", как и другие места Писания. Она имела обыкновение повторять, это довольно часто: "Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах", подразумевая, что она бедная, слабая женщина, вестник Господа, старающаяся исполнить свой долг и удовлетворить требование Бога в этой работе. Когда вы принимаете позицию, что она не непогрешима, и что её произведения не были устно вдохновлены, разве нет здесь возможности для проявления человека? Если нет, то, что такое непогрешимость? И стоит ли удивляться, когда мы узнаём, что этот инструмент мог ошибаться, несмотря на то, что истина в целом была проявлена; готовы ли мы теперь искать ошибки? M. E. Kern: Она была автором, а не единственным пером. A. G. Daniells: Да, а теперь коснемся книги "Жизнь Павла" (Life of Paul), - я полагаю, что вы все знаете и знали, о тех претензиях, которые были предъявлены против неё с обвинениями в плагиате; и авторы книги, Conybeare and Howson были способны причинить нашей церкви неприятности, потому что там было так много взято из их книги "Жизнь Павла" (The Life of Paul) без каких-либо ссылок или цитат (кавычек). Некоторые люди со строгой логикой на этом основании могли бы прийти к неправильным выводам, но я рассуждаю не так. Я взял эти книги, и мы читали их вместе с братом Palmer, и мы взяли книгу Conybeare and Howson, а также «Историю Реформации» (Wylie's "History of the Reformation), и мы читали слово за словом, страницу за страницей, а не было ни цитат, ни ссылок, хотя на самом деле я не видел разницы, когда стал их сравнивать. Было ощущение, что это была книга сестры Вайт. Бедная сестра сказала: «Ну, я не знала о цитировании и о ссылках. Мой секретарь должен был всё это оформить после меня, и издательство должно было всё это проверить." Она не утверждает, что всё это было её, и она написала слово в слово по внушению Господа. Там я увидел проявление человека в этих произведениях. Конечно, я мог бы сказать это, и я говорю, что при написании книги должен использоваться другой подход. И если всё происходило должным образом, то это спасло бы многих людей от последующих неприятностей. Mrs. Williams: Секретарь должна была знать, что нельзя использовать цитаты без кавычек и ссылок. A. G. Daniells: Вы так думаете. Я не знаю, кто был секретарем. Книга была отложена в сторону, и я никогда не узнал, приложил ли кто-нибудь руку к её исправлению. Вполне возможно, что кто-нибудь это знает. B. L. House: Могу ли я задать один вопрос о книгах? Написала ли сестра Вайт хотя бы одну книгу? A. G. Daniells: О, да! E. L. House: Но есть некоторые вещи, которых нет в книге Conybeare and Howson, и которые также не появились в новой книге. Почему бы эти места не воплотить в новой книге? A. G.Daniells: Я не могу вам ничего сказать. Но если её произведения были написаны под устным вдохновлением, то почему оны должны быть пересмотрены? B. L. House:Моя проблема заключается не в словесных вдохновениях. Моя трудность в другом: Вы сейчас говорите о девяти томах Свидетельств, и, как я понимаю, сестра Вайт писала оригинальный материал, из которого они были составлены, за исключением того, что они были исправлены, в смысле грамматики, капитализации и пунктуации. Но такие книги, как "Очерки из жизни Павла», «Желание веков» и «Великая борьба, были написаны по-другому, с участием секретарей, т.е. не так, как девять томов Свидетельств. Есть ли разница? Мне кажется, что Свидетельства были написаны не так, как другие книги. A. G. Daniells: Я не знаю, на сколько она пересмотрела или исправила свои личные Свидетельства, прежде чем они вышли в свет. B. L. House: Участвовал ли кто-либо другой при написании девяти томов Свидетельств? A. G. Daniells:Нет, я не знаю никаких цитат в Свидетельствах. B. L. House: Есть ли разница, между девятью томами Свидетельств и другими книгами, для которых её секретари были уполномочены собирать ценные цитаты из других книг? A. G. Daniells: Вы признаете, что она имела право пересмотреть свою работу? B. L. House: О, да. A. G. Daniells: Тогда ваш вопрос, почему она не пересмотрела некоторые удивительные части текста, которые она написала и которые казалось бы должны были быть вставлены? B. L. House: Да. M. E. Kern: В первом томе Духа пророчества есть некоторые детали, приведённые, если я не ошибаюсь, с точки зрения (высоты) Адама. Мне кажется, что когда она подошла к подготовке издания книги «Патриархи и пророки», несмотря на то, что это было ей показано, тем не менее, представляется не целесообразным выставлять это перед публикой. A. G. Daniells: И она также убрала из наших книг, подготовленных к публикации, те сцены, где сатаны разыгрывает игру жизни.   B. L. House:В старом издании "Очерки из жизни Павла," она очень чётко пишет о церемониальном законе. Этого нет в новой книге, и я задавался вопросом, почему это было опущено. D. A. Parsons:У меня есть ответ на этот вопрос. Я был в Калифорнии, когда книга была составлена, и я взял старые издания и поговорил с братом Вайт по поводу этого вопроса. Он сказал, что вся книга, за исключением, этой главы, была составлена в течение некоторого времени, и они ждали до тех пор, пока можно будет согласовать эту главу с остальными, и предотвратить возникающие разногласия. Они не хотят, чтобы книга использовалась для урегулирования каких-либо споров, и поэтому они ликвидировали большинство мест с указанием на церемониальный закон только для того, чтобы предотвратить возобновление спора относительно церемониального закона в Послании к Галатам. B. L. House: Это не отказ от того, что было написано ею в первом томе, не так ли? D. A. Parsons: Нет, совсем нет, было написано достаточно, чтобы удовлетворить пытливый ум, но при этом были удалены эти поразительные заявления, чтобы предотвратить возобновление спора. F. M. Wilcox: Я хотел бы спросить, брат Daniells, можем ли мы принять в качестве своего рода правила возможность того, что сестра Вайт могла ошибиться в деталях, но в целом она сохранила свой авторитет как в общих вопросах и так и рекомендациях. Например, я слышал, человек говорит: я не могу принять сестру Вайт в этом вопросе, так как она, возможно, посвятила целые страницы при его обсуждении. Человек сказал, что он не мог принять то, что сестра Уайт говорила о прибыли от продажи книг, и всё же она посвящает этой теме целые страницы, и подчеркивает это снова и снова, и это то же самое в отношении политики в ​​наших школах, издательских домах и в санаториях. Мне кажется, я бы мог или принять всё то, что она говорит по поводу общей политики, или я бы отверг всё это целиком. Или Господь говорил через неё или Он не говорил через неё; и если речь идёт о принятии моего собственного решения по этому вопросу, то это относится также и к её книгам, наравне с любой другой изданной книгой. Я думаю, что одно дело, когда человек подавляет свою совесть, и другое дело, это сводить на нет своё решение. С одной стороны я мог бы подавить голос своей совести, и с другой стороны я смог бы изменить своё мнение по некоторым вопросам. A. G. Daniells:Я думаю, что вопрос брата Benson по историческим и богословским аспектам ещё окончательно не решён, и я не знаю, в состоянии ли я дать на него ответ. Возможно, некоторые из вас знают, в какой степени сестра Вайт пересматривала некоторые из своих заявлений, или ссылок или цитаты из исторических сочинений. Вам приходилось когда-нибудь составлять список из них? W. W. Prescott: У меня ушло более часа, чтобы читать и сравнивать стар<


Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: