Командир машины | Химик-дегазатор | Водитель | ||
Действия при подготовке станции к работе | ||||
Действия при подготовке станции к зарядке | ||||
Для подготовки станции к зарядке подает команду: «Стан- цию к зарядке ПОДГОТОВИТЬ» | Снимает и укладывает на кабину автомобиля брезентовую накидку; закрывает штуцер для разрыва сифона; открывает люк горловина цистерны и устанавливает в нее реечный указатель уровня наполнения цистерны; подает водителю один или два резинометаллорукава D 50 мм открывает вентиль № 1, закрывает вентили № 2 и № 3. | Включает прибор, показывающий уровень жидкости в цистерне: принимает от химика- дегазатора резинометаллорукав, | ||
Проверяет, правильно ли подготовлена станция к зарядке. | Проверяет, закрыты ли вен тиль и заглушка грязепровода, отвертывает заглушку приемной трубы; сливает из насоса масло; проверяет работу насоса. | Вынимает сифон и прокладки, а из сумки с инструментом - полукруглый ключ; вскрывает бочки с раствором. | ||
Заливают через воронку насос снаряжаемым раствором (водой); присоединяют к приемной трубе заборный рукав D 50 мм, а к свободному концу рукава - сифон. | ||||
Действия при зарядке.машины | ||||
После монтажа заборной линии подает команды: «К зарядке ПРИСТУПИТЬ», а затем: «ЗАВОДИ». «ВКЛЮЧИТЬ НАСОС». Контролирует при необходимости наполнение цистерны с помощью реечного указа теля | Отпускает сифон (фильтр) в емкость с раствором (водоем): следит за опорожнением тары. после ее опорожнения переносит сифон в следующую ем кость. | Заводит двигатель и включает насос; наблюдает за показаниями прибора, показывающего уровень раствора в цистерне. | ||
Подает команду: «МЕНЬШЕ ГАЗ». | Поднимает сифон (фильтр) нар раствором (водой). | Уменьшает обороты двигателя. | ||
Сливают остатки раствора из заборного рукава. | ||||
Подаст команды: «ВЫ- КЛЮЧИТЬ НАСОС». «ГЛУШИ МОТОР». | Отсоединяет резинометаллорукав и навинчивает заглушку на приемную трубу; закрывает вентиль № 1. | Выключает насос и прибор. показывающий уровень наполнения цистерны: глушит двигатель. | ||
Промывают заборный резинометаллорукав, сифон, инструмент, ведро, воронку; протирают их и смазывают. | ||||
Укладывает и закрепляет рукав на цистерне: закрывает крышку люка горловины цистерны; закрывает верхнюю часть цистерны брезентовой накидкой. | Укладывает в ящики сифон. инструмент, ведро и бидон с маслом. | |||
Действия при развертывании станции | ||||
По прибытии в район предстоящей работы расчет устанавливает станцию в укрытое место, а командир машины получает 'задачу от командира отделения (взвода) или начальника, в распоряжение которого расчет прибыл. Уяснив задачу, командир доводит ее до расчета, выводит станцию на рабочую площадку и организует се развертывание. | ||||
а) Для дезактивация,, дегазации, дезинфекции раствором с помощью брандспойтов со щетками | ||||
После разбивки площадки и установки станции радиатором против ветра подаст команду: «Станцию для дезактивации (дегазации, дезинфекции) РАЗВЕРНУТЬ". | Снимает и укладывает брезентовую накидку: подает водителю и командиру машина резинометаллорукав D 25 мм: открывает крышку люка: проверяет, закрыта ли заглушка штуцера разрыва сифона: устанавливает номерные колышки на рабочие места; раскладывает ванночки. | Достает необходимые ключи: присоединяет одним концом резинометаллорукав D 25 мм к боковому штуцеру раздаточной трубы, вторым концом к восьми штуцерному коллектору. | ||
Сматывают с катушек к рабочим местам резиновые рукава D 1 0 мм. | ||||
Вынимает брандспойт со щетками и ключ для колпачков распылителей. | Достает прокладки. | |||
Присоединяют к рукавам брандспойты со щетками, вставляя при этом прокладки и соответствующие колпачки распылителей. | ||||
Для проверки герметичности смонтированных линий подает команды: «ЗАВОДИ» и «ВКЛЮЧИТЬ НАСОС». | Открывает вентили № 2 и № 3; закрывает вентиль № 1. | Заводит двигатель и включает насос. | ||
При закрытых кранах на брандспойтах проверяют герметичность раздаточных линий, устраняя обнаруженные неисправности: открывают краники брандспойтов и проверяют работу брандспойтов на распыление раствора. | ||||
6) Для дезактивации вооружения и техники струей воды | ||||
Устанавливает станцию на рабочей площадке радиатором против ветра и подает команду: «Станцию для дезактивации РАЗВЕРНУТЬ». | Снимает и укладывает брезентовую накидку: снимает с цистерны раздаточные резинотканевые рукава D 25 мм и подает их водителю и командиру машины; открывает крышку люка; проверяет, закрыта ли заглушка штуцера разрыва сифона; устанавливает номерные колышки на рабочие места; раскладывает ванночки. | Устанавливает четырехштуцерный коллектор на раздаточную трубу. | ||
Присоединяют рукавам к четырехштуцерному коллектору и боковому штуцеру раздаточной трубы (при организации пяти рабочих мест): растягивают рукава к рабочим местам. | ||||
Вынимает из ящиков три прямых брандспойта (а также два пистолета ПР-5. два наконечника к ним; навинчивает на пистолеты наконечники). | Достает из ящика с ЗИП прокладки. | |||
Присоединяют к раздаточным рукавам прямые брандспойты (и пистолеты с наконечниками) вставляя при этом прокладки; закрывают краники на брандспойтах. | ||||
Для проверки герметичности смонтированных линий подает команды «ЗАВОДИ» и «ВКЛЮЧИТЬ НАСОС». | Открывает вентили № 2 и № 3; закрывает вентиль № 1. | Заводит двигатель и включает насос. | ||
Проверяют герметичность раздаточных линий, устраняя обнаруженные неисправности; проверяют работу брандспойтов (и пистолетов). | ||||
Примечание. 1, Если предусматривается обработка военной техники раствором (водой), минуя цистерну: собирают заборную линию. 2. Для снаряжения мелких оболочек станция разворачивается в той же последовательности, но с использованием, как правило, только пистолетов ПР-5. | ||||
Действия при дезактивации, дегазации, дезинфекции вооружения и техники | ||||
Специальная обработка зараженной техники проводится силами экипажей (расчетов), прибывших для специальной обработки. | ||||
Инструктирует экипажи (расчеты) прибывшей на отработку техники о порядке проведения специальной обработки; указывает рабочие места; следит за порядком поведения СО. | Руководят установкой на рабочие места техники. | |||
Выдает ванночки для работы на выносных местах; следит за работой спсцобор\дования. | Заводит двигатель; включает насос и создает рабочее давление. | |||
Действия после дезактивации, дегазации, дезинфекции вооружения и техники | ||||
а} При дезактивации, дегазации, дезинфекции станции | ||||
Подает команду: «Произвести дезактивацию (дегазацию, дезинфекцию) специального оборудования и ходовой части». | Производят дезактивацию (дегазацию, дезинфекцию) номерных колышков, ванночек; укладывают обработанное имущество в ящики. | |||
Проводят полную специальную обработку АРС-14. Закапывают водоотводные канавы и поглощающие колодцы; обозначают знаками «ЗАРАЖЕНО». | Выводит АРС-14 на частую половину площадки. | |||
После проведения специальной обработки оружия, СИЗ, снаряжения, санитарной обработки снимают средства защиты. | ||||
б) При свертывании станции | ||||
Подает команду: «СТАНЦИЮ СВЕРНУТЬ » | ||||
Отсоединяют брандспойты от раздаточных рукавов, свинчивают с брандспойтов распылители и щетки: протирают и смазывают брандспойты. | ||||
Укладывает брандспойты и щетки в ящик | Отсоединяет рукава от кол- лектора, коллектор от напорной трубы: отсоединяет сифон от всасывающего резинометаллорукава D 50 мм: протирает, смазывает и укладывает сифон в ящик. | |||
Протирают рукава и смазывают неокрашенные металлические детали рукавов. | ||||
Расправляет наматываемые Рукава. | Вращают барабан за рукоятку и наматывают раздаточные рукава на барабан. Отсоединяют от всасывающей трубы рукав D 50 мм; сливают остатки воды из рукава. | |||
Подает резинометаллорукава на цистерну | Укладывает резинометаллорукава на цистерне. | Подает резинометаллорукава на цистерну | ||
Заливают масло в насос, провертывая несколько раз вал механического насоса. Укладывают в ящик бак из-под масла и воронку. | ||||
Подает команды: «ЗАВО- ДИ», «Совершить пробег машины». | Заводит двигатель и совершает пробег машины в течение 10 мин с резким торможением. | |||
После пробега машины открывает вентиль на грязепроводе и сливает воду из цистерны, после чего закрывает вентиль и заглушку на грязепроводе. | Закрывает крышку люка штуцера разрыва сифона; закрывает цистерну брезентовой накидкой. | |||