КАБАЛИСТИЧЕСКАЯ ЭКЗЕГЕЗА ТАНАХА




ЭПОХА АРИЗАЛЯ

Изгнание евреев из Испании в 1492 г. способствовало чрезвычайному подъему в изучении Кабалы*. Если прежде это было достоянием лишь немногих избранных, занимавшихся Кабалой при закрытых дверях, то теперь к изучению ее приобщились даже широкие массы народа Израиля. Для этого было несколько причин. Во-первых, люди были охвачены ожиданием скорого прихода Машиаха* (1), который надеялись еще более ускорить благодаря изучению книги "Зогар", где сказано, что в награду за ее изучение придет конец еврейскому изгнанию ("Зогар", "Райя мегеймана", ч.III, 124). Кроме этого, в воздухе витала идея, что настало время для открытия тайн Кабалы: "Небесный приговор, запрещающий изучение истинной мудрости (т.е. Кабалы), ограничен 5250-м (1490) годом, а с него начинается время, которое называется в "Зогаре" "последним поколением" (перед приходом Машиаха), когда запрет отменяется и дается разрешение заниматься изучением "Зогара"; с 5300 же года (1540 г. - г. Цфат стал центром изучения Кабалы) это становится б-гоугодным делом, которому должны посвятить себя все от мала до велика... И, поскольку Машиаха приведет только это и ничто иное, - лениться нельзя"(2).

Вспышка интереса к учению Кабалы вызвала создание многих новых трудов на эту тему, не говоря о публикации тех, что до сих пор существовали только в виде рукописей. На первом месте, безусловно, стоит издание книги "Зогар" в 5318-5320 гг. (1558-1560), которая очень скоро распространилась в самых различных кругах еврейского общества. Кроме этого, вышли в свет и оказали заметное влияние книги по этике, основанные на Кабале, многие из которых весьма популярны до сегодняшнего дня(3).

В результате такого подъема энтузиазма евреи начали понимать, что идеальное место для них, - где они могут жить полноценной еврейской жизнью, - это Страна Израиля. Многие евреи переселились в то время в Страну Израиля и остались жить в ней. Изгнанники из Испании, ощущавшие необходимость духовного возрождения, видели в Стране Израиля место, где возможно достижение духовного совершенства. Более всего их привлекал город Цфат. Благодаря притоку изгнанников из Испании его еврейская община быстро разрослась и превратила этот город в духовный центр еврейского народа исключительной важности.

Почему именно Цфат, а не Иерусалим, удостоился чести стать колыбелью Кабалы? На этот вопрос существует несколько ответов. Святой город Йерушалаим не слишком-то приветливо принимал новых поселенцев: его маленькая еврейская община, страдавшая от притеснений и непосильных поборов, была вынуждена накладывать на своих членов тяжелое бремя налогов. В отличие от этого в Цфате преобладали хорошие отношения между евреями и их соседями, еврейская община не стесняла свободу инициативы новых поселенцев, которые привезли с собой ткацкие станки и вскоре подняли текстильную промышленность в Цфате на такую высоту, что стали соперничать с Венецией. Кроме того, Цфат привлекал сердца евреев простотой образа жизни: даже мудрецы Торы в нем не брезговали физическим трудом(4), не было принято заводить слуг для ведения домашнего хозяйства. Раби Перец Кальби, например, возглавлявший общину в 5256 (1496) г., зарабатывал средства для жизни, будучи владельцем магазина; самые знаменитые мудрецы - такие, как раби Аврагам Галанти, раби Шломо Сагиз, раби Масуд - не стыдились появляться на улице с мешком муки на плече или с ведром воды(5). И, конечно, в первую очередь благочестивых иммигрантов привлекали в Цфат причины чисто духовного порядка: древнее предание, что Машиах появится именно на севере Страны Израиля, географическая близость к Мейрону, месту успокоения раби Шимона бар Йохая(6), а несколько позже, когда в еврейском мире распространилась молва о мудрецах Цфата, - желание жить рядом с великими знатоками Торы и учиться у них(7).

В течение короткого периода в Цфате собралась духовная элита того времени. Гость, талмид-хахам*, остановившийся в Цфате, имел возможность слушать уроки Талмуда в йешиве* раби Йосефа Каро, в Йешивах раби Моше бен Йосефа ди Трани и раби Шломо Сагиза, уроки Кабалы раби Шломо Алькабеца и раби Моше Кордове-ро; в субботу мог присутствовать на разборе трактата Мишны "Авот", который делал сам раби Шмуэль ди Озеда (знаменитый автор комментария к этому трактату "Мидраш Шмуэль"), или побеседовать о тонкостях еврейской поэзии с прославленным поэтом раби Исраэлем Наджара и, возможно, даже навестить престарелого Рад-база - раби Давида бен Зимра, учителя Аризаля.

Особую славу приобрели цфатские товарищества баалей тшува*, занимавшиеся духовным самоусовершенствованием и очищением. Они были невелики: в каждом из них было 10-13 участников, скрупулезнейшим образом исполнявших взятые на себя установления, часто сопряженные с аскетизмом, граничащим с самоистязанием(8).

Быстрый рост еврейской общины Цфата хорошо показывают следующие статистические данные: в 1522 г. там было только 300 еврейских семей (согласно свидетельству раби Моше из Сулы), а в 1548 г. турецкая администрация города зарегистрировала 716 семей и 56 одиночек, плативших налоги.

Параллельно выросло количество синагог и йешив: в 5282 г. (1522) в городе было только 3 синагоги и одна йешива, а в 5303 г. (1603), как сообщает Шлоймель(9), для 300 мудрецов Цфата служили уже 18 йешив и 21 синагога. Кроме того, еще была огромная Талмуд-Тора*, в которой училось около 400 детей бедняков под руководством 20 меламедов*.

Итак, мы видим, что слава Цфата как духовного центра мирового еврейства имела под собой солидную объективную основу. В свете этого становятся понятными причины, побудившие раби Яакова Бейрава проявить уникальную инициативу: восстановить в Цфате сангедрин*.

С переселением в Цфат Аризаля - в 5380 г. (1570) - Цфат достиг вершины своей славы. Только недолго длился этот расцвет: примерно через двадцать лет после кончины Аризаля начался спад.; Однако и сегодня дух Аризаля витает над Цфатом, над тремя синагогами, которых предание связывает с ним, и, конечно, над всем учением Кабалы.

---------------------------
1. Много раз в то время ожидался "кец", срок прихода Машиаха.

2. Р.Аврагам Азулаи, Введение к комментарию к "Зогару" "Ор гахама".

3. См. ниже главу "После кончины Аризаля".

4. Главным источником средств к существованию их была торговля сельскохозяйственной продукцией Галилеи. Кроме того, значительная часть пожертвований из-за границы в пользу мудрецов Цфата поступала в виде шерсти и хлопка, которые обрабатывались на текстильных предприятиях Цфата.

5. Об этом рассказывает в своих письмах Шлоймель.

6. Обычай отмечать "Лаг баомер", годовщину кончины р. Шимона бар Йохая, приезжая на его могилу в Мейрон, сложился намного раньше.

7. Р.Аврагам Азулаи писал, что "из-за чистоты своего воздуха Цфат - место, специально приготовленное Всевышним для постижения глубочайших тайн Торы" ("Хесед леаврагам", "Мааян гашлиши", "Эйн гаарец").

8. См.: Давид Тамар, "Исследования", стр. 95-100.

9. В его письмах переплетаются действительность и легенды; прибыв в Цфат уже в период экономического упадка, он, тем не менее, описывает город в самых розовых тонах.

10. Историки также согласны с тем, что это сообщение Шлоймеля соответствует действительности.

11. Он жил в 5238-5306 гг. (1478-1546) Будучи одним из испанских изгнанников, он, вместе с р.Йосефом Каро и р.Моше ди Трани, решил восстановить в Стране Израиля традицию назначения авторитетов для решения вопросов Торы (смиха)*. Однако р. Леви бен Хавив и с ним ряд иерусалимских раввинов воспротивились этой инициативе, и она не была осуществлена.

БИОГРАФИЯ АРИЗАЛЯ

Аризаль, или Ари(1), раби Ицхак бен Шломо Лурия по прозвищу "Ашкенази", родился в Иерусалиме в 5294 г. (1534) В те времена в Европе (ивр. "Ашкеназ") евреи были охвачены вспышкой мессианского энтузиазма, побуждавшего многих из них переселяться в Турцию, незадолго до этого захватившую Страну Израиля [5277 г., (1517)]. Десятки евреев из "Ашкеназа" стали появляться в городах Турции, поражая местных жителей своим непривычным внешним видом, некоторые из них добрались до Страны Израиля, и вполне вероятно (учитывая прозвище "Ашкенази"), что семья Лурия прибыла в Иерусалим именно тогда.

Предания делают Аризаля своим героем еще до его рождения, отцу его, раби Шломо, явился пророк Элиягу и предсказал, что жена раби Шломо родит сына - "И назовешь его именем Ицхак, и он освободит Израиль из-под власти клипы*... и благодаря ему в мире раскроется изучение Кабалы"(2).

Действительно, у раби Шломо родился сын, оправдавший надежды, которые на него возлагались: уже в 8 лет он был известен как гений Однако смерть раби Шломо заставила его вдову переселиться вместе с маленьким Ицхаком в Египет, где жил ее брат, раби Мордехай Франсис, откупщик налогов. Раби Мордехай с радостью принял свою сестру с ее сыном и обеспечил их всем необходимым. Ицхак продолжил в Египте изучение Торы под руководством Радбаза(3), главного раввина Египта, и раби Бецалеля Ашкенази, автора труда "Шита мекубецет"(4). Благодаря занятиям с этими великими людьми раби Ицхак достиг совершенства в знании всех дисциплин Торы. Вместе с раби Бецалелем он создал комментарий к трактату "Звахим"(5) и написал примечания к комментариям Гарана (рабейну Нисима) и Тарифа (рабейну Ицхака Альфаси) к Талмуду(6). Сохранилось одно решение раввинского суда, на котором подпись Аризаля стоит вместе с подписями раби Бецалеля Ашкенази и раби Шимона Кастильяца(7), известен также один галахический запрос Аризаля раби Йосефу Каро(8).

В возрасте 15 лет Ари женился на дочери своего дяди, который щедрой рукой обеспечил материальное благосостояние молодой четы и тем самым дал возможность зятю целиком посвятить себя занятиям Торой.

Примерно два года спустя после женитьбы раби Ицхак целиком сосредоточился на изучении Кабалы. Поводом для этого послужил следующий случай: однажды в синагоге раби Ицхак увидел, как один бывший марран* молится по какой-то книге. Приглядевшись к нему, раби Ицхак понял, что тот в действительности не умеет читать по-еврейски и держит эту книгу только для видимости, а книга эта - очень редкий экземпляр одного труда по Кабале. Бывший марран согласился расстаться со своим "молитвенником", и раби Ицхак счел это указанием свыше, что ему следует заняться Кабалой.

Начиная с этого времени он почти все свое время посвящает изучению книги "Зогар"(9), уединившись в своем доме и по нескольку дней подряд не видя ни одного человека. Когда случалось, что он не мог полностью понять какое-либо место в "Зогаре", он постился и плакал, моля Всевышнего о том, чтобы Тот просветил его. Спустя три года Аризаль пришел к выводу, что в своем доме он недостаточно изолирован от этого мира. По его просьбе дядя-тесть построил для него домик в уединенном месте на берегу Нила и приставил к нему десять слуг-евреев, так что в любой момент Ари мог иметь минъян*. В этом домике он проводил всю неделю, возвращаясь в свой дом лишь в субботу, но и там говорил лишь только в случае крайней необходимости и только на святом языке.

Этот домик стал местом величайших откровений свыше, открывших раби Ицхаку глубочайшие тайны Торы, которые, однако, не удовлетворили жажду его души. И вот открылся ему пророк Элиягу и сообщил, что Аризаль обязан переселиться в Страну Израиля, в город Цфат, встретить там раби Хаима Виталя и сделать его своим преемником.

В возрасте 36 лет Ари вместе со всей своей семьей прибыл в Цфат, где с удвоенной энергией принялся за изучение Торы, взяв на себя еще более строгие аскетические ограничения. Главой кабалистов Цфата в это время был раби Моше Кордоверо (Рамак). Аризаль встретился с ним и, по-видимому, занимался с ним, но совсем недолго, потому что Рамак скончался именно в том году. Едва солнце Рамака закатилось, как взошло солнце Аризаля(10). Сначала с ним занимались лишь случайные ученики, однако после того, как благодаря раби Хаиму Виталю имя раби Ицхака стало знаменитым, он единодушно был признан главой кабалистов Цфата.

Раби Хаим Виталь был известен как большой знаток Торы и кабалист еще до встречи с Ари". К моменту переселения Ари в Цфат, он был занят созданием комментария к "Зогару". Вначале раби Хаим Виталь не придал особого значения слухам о величии раби Ицхака, однако после того, как получил несколько чудесных знаков свыше, побуждавших его к сближению с раби Ицхаком, он явился к нему, чтобы постараться распознать его истинный облик. Раби Хаим попросил у него разъяснения некоторых особенно трудных мест в "Зогаре", и тот, неожиданно для раби Хаима, разрешил все его затруднения с величайшей легкостью. Ошеломленный раби Хаим продолжал задавать все новые и новые вопросы, но раби Ицхак возразил: "Досюда - предел, до которого разрешено доходить, дальше тебе слушать не следует!" Потрясенный словами Аризаля, раби Хаим вернулся домой и предался посту и молитве, умоляя Всевышнего помочь ему найти приязнь в глазах великого гения Кабалы. Молитвы его были услышаны, и с этого времени раби Хаим Виталь стал преданнейшим учеником раби Ицхака, разгласившим его величие в среде мудрецов Цфата; в результате большинство учеников Рамака перешли к Аризалю(12).

Между Рамаком и Аризалем имеется несколько существенных различий. Рамак был плодовитым писателем - его труды насчитывают десятки тысяч страниц - и, кроме того, выдающимся педагогом, обладавшим необычайным талантом разъяснения. Кабалистическая система Рамака - чрезвычайно стройная и упорядоченная, позволяющая даже тем, кто не имеет никакой предварительной подготовки, приблизиться к занятиям тайнами Торы(13). В противоположность Рамаку Аризаль почти ничего не написал. Причину этого он однажды объяснил своим ученикам тем, что вулкан идей, извергающийся в его душе, не дает ему никакой возможности достаточно сосредоточиться на какой-нибудь из них для того, чтобы присесть и записать ее. В изложении материала Ари испытывал чрезвычайные затруднения и потому неодобрительно смотрел на то, что ученики конспектировали его уроки. Не раз он жаловался, что они не вполне ясно понимают, о чем он им говорит(14). И действительно, система Кабалы Аризаля весьма трудна для изучения: приступающему к ней порой невозможно выявить путеводную нить, которая выведет его из этого лабиринта идей.

Еще одно различие между Рамаком и Аризалем состоит в том, что к первому всегда относились как к гениальному ученому Кабалы, в то время как на Аризаля смотрели как на б-жественного пророка, открывающего на земле небесные тайны, Рамак преподавал своим ученикам теорию Кабалы на основе того, что изложено в книгах, в то время как Ари - дополнительно к этому - указывал своим ученикам путь, ведущий к установлению связи с духовным миром - с душами танаев* и амораев*, к получению известий о новых открытиях в Торе, делающихся в "Метивта диркиа" (небесной йешиве)(15). Вот что рассказывает раби Хаим Виталь: "Он открыл мне один ихуд* и приказал совершить его в ночь на субботу... чтобы душа моя соединилась и слилась с душой раби Йоханана бен Закая"(16).

Что такое ихуд * ?

"Вот что такое ихуд: пробуждают и спускают в наш мир душу того, с кем желают соединиться... и душа эта как бы вселяется в того, кто совершает ихуд, и сообщает ему мудрость и знания того, кто учится "Метивта диркиа". И это-то и есть тайный смысл изречения: "Каждого, кто освящает себя внизу, освящают свыше""(17).

Еще рассказывает раби Хаим Виталь, как Аризаль послал его к пещере недалеко от Цфата, в которой похоронены амораи* Абайе и Рава, чтобы совершить там особый ихуд, тайну которого он ему сообщил. Вот как описывает раби Хаим Виталь свои ощущения: "...Словно какой-то голос приводил в движение мой язык и вырывался сквозь мои губы... И тогда этот голос словно взорвался у меня во рту, на языке моем и зазвучал: "Мудрость и знания даются тебе с небес..." А потом произнес по-арамейски: "С небес посылают тебе мир!" - и все это с невероятной быстротой, повторяя одно и то же по многу раз, наяву - в то время, как я лежал ниц на склепе Абайе..."(18).

Раби Хаим Виталь свидетельствует о самом себе, что в начале своих занятий с Аризалем не был в состоянии постигнуть всю глубину его учения, пока не "отправился мой учитель, блаженной памяти, в Тверию и взял меня с собой. Мы сели в маленькую лодку и поплыли, и когда мы проплывали колонны синагоги, взял мой учитель, блаженной памяти, стакан и наполнил его водой между колоннами. Он приказал мне выпить эту воду и сказал: "Теперь ты постигнешь эту премудрость - потому что вода, которую ты выпил, была из колодца Мирьям". И с тех пор я начал проникать в глубь этой премудрости..."(19).

Учитель и ученик относились друг к другу с глубоким уважением. Говоря об откровениях, которые Ари получал свыше, раби Хаим Виталь сравнивает его с раби Шимоном бар Йохаем и называет учение Аризаля единственным истинным и полным изложением Кабалы. В каждом слове, в каждом движении Аризаля раби Хаим Виталь видел проявления великих, поражающих своей святостью тайн. В свою очередь раби Ицхак говорил, что пришел в этот мир с единственной целью - научить раби Хаима Виталя, так как тот один во всем мире способен до конца постичь все, что он ему сообщает. Только одному раби Хаиму Виталю Аризаль разрешил записывать все, что он говорит.(20)

Раби Хаим Виталь, вопреки воле Аризаля превозносил своего учителя и привлек к нему знатоков Торы и кабалистов, которые в короткое время образовали класс раби Ицхака. Рассказывают, что каждый день Ари всматривался в лбы своих учеников и читал светившийся там стих из Торы, а затем объяснял каждому значение этого стиха, который в тот день был каким-то образом связан с душой ученика. Он был также способен, как рассказывают его последователи, видеть таким же образом, какие заслуги и какие проступки тот совершил. Однажды Ари прочел на лбу раби Аврагама Галанти два стиха из Торы: "Не притесняй своего ближнего" и "Не грабь!" Раби Аврагам поспешил в принадлежавшую ему швейную мастерскую и спросил работников, не должен ли он кому-нибудь из них денег? Все ответили отрицательно, и тогда раби Аврагам положил перед ними деньги, предложив каждому взять столько, сколько, по его мнению, ему причитается. В конце концов выяснилось, что одна женщина, бравшая работу на дом, накануне получила чуть-чуть меньше денег, чем надеялась. Возместив ей убыток, раби Аврагам снова явился к Аризалю, и на этот раз тот объявил, что обвиняющие раби Аврагама стихи исчезли с его лба, прибавив: "Мы, в этом мире, не придаем значения таким мелочам, однако там, в высших мирах, относятся к этому с величайшей строгостью"(21).

В другой раз в бейт-гамидраш* Аризаля вошел раби Шмуэль ди Озеда (автор комментария "Мидраш Шмуэль" на трактат Мишны "Авот"). Ари встал перед ним и оказал ему большие почести. Когда раби Шмуэль ушел, раби Хаим спросил Аризаля, почему он вел себя так. Раби Ицхак ответил, что раби Шмуэль удостоился исполнить одну чрезвычайно важную заповедь Торы и потому его сопровождает танай* раби Пинхас бен Яир, к которому, собственно, и относились почести, оказанные Аризалем. Раби Хаим немедленно побежал вслед за раби Шмуэлем, догнал его и спросил: какую заповедь он исполнил сегодня? "Я скажу тебе правду, - ответил тот. Сегодня рано утром, когда я шел в бейт-гамидраш*, чтобы быть одним из первых десяти человек, которые придут туда, я, проходя мимо одного дома, услышал оттуда ужасный плач. Я вошел в него спросить: почему они так плачут, и увидел там голых людей. Оказалось, что ночью воры залезли к ним в дом и унесли все, что там было. Мне стало их очень жалко, я снял свою одежду и отдал им, а сам поспешил домой и одел свои субботние одежды"(22).

Влияние Аризаля можно изобразить в виде трех концентрических сфер: в первую, самую внутреннюю, вошел лишь один раби Хаим Виталь, во вторую - остальные ученики, удостоившиеся воспринять глубины Кабалы от Аризаля (в особенности во время их совместных прогулок в окрестностях Цфата), и в третью сферу вся еврейская община Цфата.

Согласно книге "Толдот гаари" ("История Ари"), раби Ицхак был членом товарищества мудрецов Торы, взявшего на себя ответственность следить за нравственным обликом жителей города(23). Другой источник сообщает, что три дня в неделю Ари занимался торговлей(24). Имя раби Ицхака было широко известным, и очень многие приходили к нему за указаниями, как им очиститься от совершенных грехов и исправить свою душу. Взглянув на их лоб, Ари рассказывал им все их прошлое и тем самым побуждал к раскаянию, а затем давал им указания, как исправить себя с помощью изучения Торы, молитвы, принятия на себя аскетических ограничений и работы над совершенствованием своего характера. Среди приходивших к Ари были люди, совершенно удалившиеся от жизни по Торе, но с его помощью вновь вернувшиеся к Еврейству.

Легенды, возникшие вокруг раби Ицхака, говорят, что он исправлял души не только живых людей, но и мертвых: к нему являлись души умерших, прося излечения и успокоения. Рассказывают, что когда Ари выходил из города встречать "царицу-субботу", у него становилось темно в глазах из-за множества душ, слетавшихся к нему с кладбища Цфата. Он обладал способностью видеть повсюду души, тоскующие по избавлению; их голоса он различал и в журчанье воды, в шелесте листьев и травы, в чириканье птиц... Он слышал даже язык пламени.

Многие из этих душ смогли подняться на большие высоты духовных миров, благодаря тому, что раби Ицхак молился за них.

Случалось, что он находил души, посланные в наш мир еще в древние времена и присоединившиеся к душам его современников, наподобие души раби Пинхаса бен Яира, на один день присоединившейся к душе раби Шмуэля ди Озеды. Аналогичный случай произошел однажды с раби Аврагамом Галеви-Брухим, который молился около Котеля*: на него снизошел пророческий дух и он увидел Шхину*, одетую в траур, выходящую из Святая Святых Храма. Этот раби Аврагам всю свою жизнь был в трауре по Иерусалимскому храму, и Ари обнаружил в нем "искру" души пророка Ирмеягу, который, согласно Талмуду, в том же самом месте удостоился того же самого видения. Ари открыл также, что раби Моше Альшейх обладал душой аморая рава Шмуэля бар Нахмани, что душа раби Хаима Виталя была новым воплощением души раби Акивы бен Йосефа и что, наконец, в душе самого раби Ицхака была "искра" души самого Моше-рабейну.

---------------------------
1. Ари - аббревиатура "Элоки раби Ицхак" ("Б-жественный раби Ицхак"), или "Ашкенази раби Ицхак"; принято к его имени прибавлять "заль" - сокращение "зихроно ливраха" (память о нем благословенна") - Аризаль.

2. По кн. Ш.Шлоймеля "Шивхей Ари" ("Слава Ари").

3. Радбаз занимался также Кабалой и написал следующие книги кабалистического содержания: "Маген Давид" о форме еврейских букв (Амстердам, 1731); "Мигдаль Давид" - комментарий к "Шир гаширим" (Львов, 1882); "Мецудат Давид" - о внутреннем смысле заповедей Торы (Жолква, 1862); поэму "Кетер малхут" по образцу одноименной поэмы Ибн-Гвироля (Львов, 1791). Весьма правдоподобно также, что Ари учился у Радбаза и Кабале.

4. "Шита мекубецет" ("Собранная линия") - комментарий к некоторым трактатам Вавилонского Талмуда, представляющий собой компиляцию более ранних комментариев.

5. Эта рукопись комментария "Шита мекубецет" погибла в Измире во время страшного пожара.

6. Напечатано в книге "Томат Йешарим", изданной в Венеции, 1622.

7. Конфорти, "Коре гадорот" (Берлин, 1845), стр. 3.

8. Респонсы "Авкат рохель" (Салоники, 1790), 136.

9. Согласно преданию, еще когда Ари был ребенком, Радбаз предсказал, что он достигнет невероятных высот в Кабале. Отсюда видно, что Ари проявил склонность к Кабале еще в раннем детстве.

10. Согласно преданию, Рамак указал на Аризаля как на своего преемника.

11. Раби Хаиму Виталю было в то время 28 лет, но неясно, находился ли он тогда в Дамаске (согласно кн. "Толдот гаари") или в Цфате (согласно письмам Ш.Шлоймеля).

12. Другое предание говорит: "После кончины Рамака Ари начал изредка выступать в синагогах на темы Кабалы... Радбаз сказал ему, чтобы он не выступал публично, но тот не послушал его, и Радбаз послал за ним, однако тут ему открылся пророк Элиягу, и когда Ари пришел, Радбаз сказал ему: "Иди, проявляй свою силу и открывай истинный путь, потому что пристало это тебе!" (Раби Хаим-Йосеф-Давид Азулаи, "Шем га-гдолим", Варшава 1875, стр. 73).

13. Раби Йегуда-Арье Модена разоблачил выдумку о том, что Кабала, якобы, темна и непонятна, и доступна лишь величайшим умам, указывая на ясность стиля книг Рамака.

14. Много времени спустя писал рабби Моше бен Йекутиэль-Залман: "Знай непреложно... что не каждый мозг способен вместить учение Ари и понять всю глубину его... А тот, кто не имеет изощренного ума и чуткого сердца и будет учить писания Ари, уподобится видящему сны, которые невозможно разгадать" (Введение к его кн. "Магид мишнэ", комментарию к "Мафтеах гаоламот" р. Имануэля Рики (Жолква, 1744)).

15. Изо дня в день в определенное время Ари давал урок своим ученикам, однако самые глубочайшие тайны Кабалы он открывал только во время прогулок, в особенности в канун субботы: "Большую часть тайн он открыл им в полях и пустынях, устно, не нуждаясь ни в какой книге" (Ш.Шлоймель).

16. "Сефер гахезьонот" (1886). Эта книга, написанная р. Хаимом Виталем, содержит в себе множество данных о ее авторе и о других учениках Ари.

17. Р. Нафтали Бахрах, "Эмек гамелех", Введение 3 (Амстердам, 1647).

18. "Сефер гахезьонот", стр. 170-171.

19. Р. Яаков Цемах в предисловии к его кн. "Нагид умцаве" (Амстердам, 1712); "При эц хаим", "Гангагат галимуд" (Корец, 1782); "Толдот гаари", стр. 163. Источник, свидетельствующий о местонахождении колодца Мирьям, это тр. "Шабат", 35а. Однако там сказано, что он находится в Средиземном море, и что его можно видеть с горы Кармель. Издавна известно предание об одном больном, на которого упали брызги воды, которую зачерпнула его жена, и излечили его, потому что эта вода оказалась водой из колодца Мирьям. Хасиды рассказывают о раби Айзике из Калива, который удостоился искупаться в этом колодце.

20. Однако кажется, что были периоды времени, когда Ари разрешал записывать свои слова и другим ученикам. В "Зогаре" сказано, что раби Шимон бар Йохай тоже разрешал записывать свои слова только одному из своих учеников - р. Абе.

21. Согласно "Толдот гаари".

22. "Эмек гамелех", Введение 3.

23. Аналогичные учреждения существовали также в еврейских общинах 'Италии и Турции.

24. "Ари ногем" р. Йегуды-Арье Модены, стр. 80. Однако большинство исследователей считают, что Ари не нуждался в этом, так как его богатый тесть поддерживал его щедрой рукой, хотя Ш.Асаф опубликовал торговый документ, подписанный Аризалем, и относит его ко времени, когда Ари был в Цфате ("Мекорот умехкарим", 5706, стр. 204-206). Другой документ о купле-продаже, написанный Аризалем, опубликован в "Ривьон гайегуди гацорфати", т.27, стр. 281, однако он относится к египетскому периоду жизни Ари.

ОБЫЧАИ АРИЗАЛЯ

Ари старался жить в таком доме, из окон которого видно небо - чтобы устанавливать связь между землей и небесами во время молитвы. Вел себя он очень скромно. Ел мало и носил простую одежду. В субботу он надевал белую одежду, состоявшую из четырех частей, - словно первосвященник в Йом-Кипур. Глубочайшее уважение выражал он своей жене, которой он доверил решение всех вопросов, связанных с ведением домашнего хозяйства, и заботился о том, чтобы она всегда была красиво одета. Ари не состригал ни одного волоска своей бороды, потому что, согласно "Зогару", волосы бороды обладают особой святостью, но усы, когда они отрастали настолько, что мешали при еде, он подстригал ножницами, пейот* же отпускал только до начала бороды. Заповедь цдака* Ари выполнял щедрой рукой и с радостью. В определенных местах молитвы он опускал монеты в копилки цдака*, а когда ему надо было купить что-либо из молитвенных принадлежностей, он просто клал деньги перед продавцом, предоставляя ему взять столько, сколько тот сочтет нужным. Никогда в его жизни ни один человек не видел, чтобы Ари сердился, и своим ученикам он постоянно внушал необходимость быть сильнее, чем собственный гнев.

День Ари был переполнен сверх всякой меры. Уже в полночь, лишь немного поспав, он вставал и совершал тикун хацот*, а затем изучал Тору: книги пророков, Талмуд и Кабалу. Затем он шел в миквэ* и окунался в нее с особыми кабалистическими каванот*. Наложив тфилин* и закутавшись в талит*, он приходил в синагогу, где также с особыми каванот обходил биму*. Молился он так же, как и учил Тору, - очень тихим голосом, в котором слышалась абсолютная покорность воле Всевышнего, и нараспев. Лишь в субботу он молился немного громче, чем в будни. Когда из Арон кодеш* вынимали свиток Торы, он провожал его до самой бимы* и оставался стоять до тех пор, пока свиток Торы развертывали для чтения, во время которого Ари пристально вглядывался в буквы Торы. После молитвы он возвращался домой, снимал с себя тфилин и талит, немного ел и снова надевал на себя талит и тфилин и принимался за изучение Письменной Торы, Мишны, Талмуда и Кабалы. Затем он давал урок своим ученикам, в ходе которого он объяснял тему его в семи аспектах: в шести - с точки зрения простого смысла проблемы, а в седьмом - с точки зрения Кабалы. Урок он излагал с чрезвычайным энтузиазмом. Молитву "Минха"* он читал перед самым заходом солнца, продолжая быть в талите и тфилин. Если он должен был заплатить кому-то заработанные деньги, он делал это обычно перед молитвой "Минха", чтобы не нарушить заповеди Торы, предписывающей платить работнику в день работы. Случалось, что из-за необходимости достать нужную сумму денег, Ари читал "Минху" еще позже.

В дни субботы и праздников служение Аризаля Всевышнему достигало невообразимых высот. Все дни недели были подготовкой тела и души к наступлению субботы: в каждый из дней недели Ари давал своим ученикам предписания, как управлять своими мыслями и что именно учить из Торы для того, чтобы вся душа сохраняла сияние предыдущей субботы и удостоились нового подъема в предстоящую субботу. Но главные приготовления производились в пятницу, накануне субботы. Уже утром, в синагоге, Ари прочитывал соответствующий раздел Торы по свитку Торы, дважды повторяя каждый стих на святом языке и один раз прочитывая его перевод на арамейский - каждый стих в отдельности(2). После этого он совершал два погружения в миквэ: первый раз - чтобы снять с себя будничный дух шести дней недели, а второй - чтобы душа восприняла святость субботы. Тело он не вытирал, так как капли воды, оставшиеся на нем - это субботняя вода, и следует, чтобы тело впитало ее. Затем он остригал ногти, мыл горячей водой лицо, руки и ноги, сосредоточиваясь на каванот*, устремленных к тому, чтобы сбросить клипот* в глубочайшие бездны(2) и вставал на молитву "Минха" в талите, увенчанный тфилин. Внутренний смысл этой молитвы заключался в притяжении святости субботы, потому что начиная со времени "Минхи" "миры начинают подниматься и вливаться один в другой". Ближе к вечеру Ари надевал четыре белые субботние одежды в честь наступающей субботы, когда же было холодно, под них он надевал еще одну одежду красного цвета. Он придавал чрезвычайно большое значение субботним одеждам, потому что одежды, в которые одевается в субботу душа человека в духовном мире, выглядят так же, как те одежды, в которые одевался он в субботу, еще находясь в этом мире. Поэтому Ари негодовал на того, кто приходил в синагогу в субботу в будничной одежде. Даже от тех, кто находился в трауре, он требовал, чтобы они приходили в синагогу в субботу в особой одежде. Встречать субботу Ари вместе со своими "львятами" (то есть учениками) выходил или за город, в поле, или на вершину горы, где они хором, с величайшим воодушевлением, пели гимн "Леха, доди" ("Выйди, возлюбленный мой..."), сочиненный раби Шломо Алькабецем. Когда Аризаль входил в свой дом, встретив субботу, он целовал руки своей матери.

Стол, за которым Ари ел в субботу, имел четыре ножки подобно столу, стоявшему в Храме, и такую длину, как сказано в "Зогаре". На него клалось 12 хал, сгруппированных следующим образом:

То есть каждые три халы составляли фигуру гласного значка "сеголь" - -.-, причем шесть хал лежали слева, и шесть - справа. Перед тем, как приступить к трапезе, Ари брал два пучка листьев мирты, соединял их вместе и произносил благословение: "...Творец благовонных деревьев", вдыхал их аромат и украшал ими стол, говоря: "Повеления "Помни" и "Храни" (день субботний) прозвучали (с Синая) одновременно". Затем он произносил 23 главу книги "Тегилим": "Псалом Давида: Г-сподь - пастырь мой, ни в чем не будет у меня недостатка..." За столом он распевал субботние гимны, сочиненные им самим (см. ниже главу о поэзии Ари), и изучал несколько глав Мишны. Окончив трапезу. Аризаль оставлял немного вина в своем бокале и куски пищи на столе, для того, чтобы задержать в доме благословение субботы. Время от времени ночью, после первой субботней трапезы, Ари навещал раби Иосефа Ашкенази, которого называли "великим танаем", за то, что он в совершенстве знал Мишну. При этих посещениях они вместе изучали Мишну, которую оба знали наизусть.

В субботу утром Ари снова шел в миквэ, чтобы от святости субботней ночи возвыситься к святости субботнего дня. Как правило, к чтению Торы он выходил шестым, так как именно шестая из сфирот* - "йесод" - олицетворяет праведность(3). В главных чертах дневная трапеза была подобна вечерней, но некоторое различие между ними состояло в словах, которые Ари произносил перед ними (по-арамейски, на языке "Зогара"). Перед первой субботней трапезой он говорил: "Эта трапеза - в честь "священного яблоневого сада"(4), перед второй трапезой, утром субботнего дня, - "Эта трапеза - в честь Малого лика"(5), а перед третьей - провозглашал "трапезу Святого, находящегося вне времени"(6). Эту, последнюю субботнюю трапезу, Аризаль затягивал до вечера с целью соединить святой свет субботы со светом Торы и мицвот* будней. Во время вечерней молитвы на исходе субботы, произнося "Да будет даровано нам Г-сподом, Б-гом нашим, блаженство", Ари сосредоточивался на каванот*, направленных на распространение субботнего света на будни наступающей недели(7). После молитвы он совершал церемонию "гавдала"* в синагоге, держа в правой руке бокал с вином и в левой - три ветки мирты и зажженную свечу, затем возвращался домой и произносил "И пусть дарует тебе...", а затем устраивал трапезу в честь проводов субботы, причем благословение произносил над двумя хлебами, словно в субботу. Эту трапезу Ари вел с особым весельем и энтузиазмом, потому что "добавочная душа", которую Всевышний дает еврею в субботу, уходит от него лишь после этой трапезы. В субботу он занимался Кабалой с особой любовью, так как Кабала - из мира "Ацилут"*, и из того же мира суббота получает свой свет. В связи с этим Ари особо тщательно следил за своими мыслями и речами в субботу, чтобы они были наполнены подобающей святостью, говорил в субботу только на святом языке и только слова, проникнутые святостью. Однако же, если ему приходилось выступать перед простыми людьми, он пользовался испанским языком, чтобы его могли понять.

Сорок дней между началом месяца Элул и Йом-Кипуром были у Аризаля днями, целиком посвященными Торе, молитве и слезам, потому что в течение этих сорока дней Моше-рабейну молил Всевышнего простить народу Израиля грех золотого тельца. Ари начинал читать слихот* начиная с новомесячья Элула, согласно обычаю сефардских евреев*, и много выступал перед общиной, говоря об особом значении этого месяца.

В Рош-Гашана Ари надевал белую одежду и много плакал во время молитвы. Он говорил своим ученикам: "Тот, кто не плачет в Рош-Гашана, свидетельствует, что его душа не добра и не совершенна". В этот день он учи



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: