Открытый и закрытый слог




Урок 4

 

Текст –а–

 

Читайте вслух и рассказывайте, глядя в русский текст.

Pekka tulee Suome sta. Nyt hän opiskelee venäjää Pietari ssa. Hän asuu Moskova n valtakadu lla iso ssa asunno ssa. Minä kin asun Moskova n valtakadu lla. Mutta sinä asut Sadovaja lla.   Пекка приедет из Финляндии. Сейчас он (будет) учить русский в Питере. Он (будет) жить на Московском проспекте в большой квартире. Я тоже живу на Московском проспекте. А ты живешь на Садовой.

 

Примечание

- На территории Финляндии Санкт-Петербург называют Питер (Pietari).

- //kin – тоже, также, и (частица, не существующая, как самостоятельное слово).

 

В финском языке нет будущего времени. Будущее время определяется по смыслу текста. Глаголы, обозначающие будущее время, применяются в настоящем времени.

1.- Harjoitusyksi

Устно переведите предложения. Произнесите несколько раз, чтобы слова проговаривались без остановок.

а) Запишите перевод предложения.

b) Преобразуйте предложения в вопросительную форму.

c) Преобразуйте в вопросительные предложения с отрицательной формой глагола.

Помните о гармонии гласных! Следите за чередованием согласных (особенно при отрицательных формах глагола).

 

Образец:

Ты (есть) в Финляндии.

а) Sinä olet Suomessa.

b) Ole|t|ko sinä Suomessa?

c) E|t|kö sinä ole Suomessa?

1. Ты – русский.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

2. Я - в доме.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

3. Ты – на Невском (Nevski).

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

4. Маури – на улице.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

5. Он – из Петербурга.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

2.- Harjoitus kaksi

а) Переведите вопросительные предложения.

б) Ответьте на вопросы отрицательно.

Помните о гармонии гласных! Следите за чередованием согласных (особенно при отрицательных формах глагола).

1. Юсси (Jussi) сейчас живет в Питере?

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

2. Я живу в большой квартире?

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

3. Ты учишься в Финляндии?

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

4. Он сейчас отсутствует из дома?

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

 

3.- Harjoitus kolme

а) Переведите предложения.

б) Образуйте от них вопросительные предложения без отрицания.

Помните о гармонии гласных!

 

1. Я не учу русский на курсах (kurssi).

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

 

2. Пекка не говорит по-русски.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

 

3. Ты не понимаешь по-фински.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

 

4. Я – не финн.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

 

 

Вопросительные местоимения. Основа слова

mi kä – что? какой?

mi ssä – в чем? в каком? где? (внутри)

mi llä – на чем? на каком? (на поверхности)

mi stä – из чего? из какого? откуда? (изнутри)

 

Алгоритм образования падежей местоимений:

основа mi + падежное окончание

Алгоритм образования падежей местоимений:

основа mi + падежное окончание

Основа слова – это единая форма слова, к которой присоединяются различные окончания.

 

4.- Harjoitusneljä

а) Переведите каждое предложение устно, повторите несколько раз.

б) Запишите предложения.

Помните о гармонии гласных!

 

1.Где ты живёшь? ______________________________________________________________

2. Я живу в Швеции.___________________________________________________________________

3. Не учишь ли ты шведский?___________________________________________________________

4. Ты не учишь шведский дома._________________________________________________________

5. Я не говорю по-русски, но понимаю немного (vähän).____________________________________

____________________________________________________________________________________

6. Он на курсах?______________________________________________________________________

7. Нет, он не на курсах, он – дома.______________________________________________________

8. Откуда ты родом?______________________________________________________________

9. Ты из Финляндии?_______________________________________________________________

10. Нет, я не из Финляндии, я – из Швеции._______________________________________________

11. Ты – русский?__________________________________________________________________

12. Нет, я – швед.__________________________________________________________________

7. Нет, он не на курсах, он – дома.______________________________________________________

8. Откуда ты родом?______________________________________________________________

9. Ты из Финляндии?_______________________________________________________________

10. Нет, я не из Финляндии, я – из Швеции._______________________________________________

11. Ты – русский?__________________________________________________________________

12. Нет, я – швед.__________________________________________________________________

 

 

Текст –b–

Читайте вслух и рассказывайте, глядя в русский текст. (Литературный перевод дополнен в скобках дословным.)

– Hei. – Hei. – Mi stä maa sta sinä olet kotoisin? – Minä olen Ruotsi sta. – Et sinä asu Suome ssa? – En, minä olen ruotsalainen. Olet ko sinä suomalainen? – Kyllä, minä olen suomalainen. – Mi ssä kaupungi ssa sinä asut? – Minä asun Helsingi ssä. – Mi llä kadu lla? – Minä asun ja olen töi ssä Aleksanterinkadulla. – Opiskelet ko sinä Helsingi ssä? – En opiskele. Mi ssä sinä asut ja opiskelet? – Minä asun ja opiskelen Tukholma ssa. – No, soitellaan. – Soitellaan. Hei. – Привет! – Привет! – Из какой страны ты есть родом? – Я есть из Швеции. – Ты не живешь в Финляндии? – Нет, я (есть) швед. Ты – финн? (Есть ли ты финн?) – Да, я (есть) финн. – В каком городе ты живешь? – Я живу в Хельсинки. – На какой улице? – Я живу и работаю (есть в работах) на Александеринкату.   – Учишься ли ты в Хельсинки? – Не учусь. Где ты живешь и учишься? – Я живу и учусь в Стокгольме. – Ну, созвонимся. – Созвонимся. Пока.

uПримечание

– olen töissä – я работаю (состою на службе, обозначаю место службы)

– teen työtä – я работаю (выполняю работу, нахожусь в процессе выполнения работы.)

 

 

Работайте в парах. Задайте собеседнику вопросы, начинающиеся с местоимения Kuka? Missä? Mistä? Millä? Прослушайте ответы на вопросы.

Чередование согласных nk – ng, t – d, k – 0, nt – nn

Таблица чередования согласных (начало)

 

Слоги Примеры

открытый закрытый

nk ng Helsinki Helsingissä – в Хельсинки

t d katu – улица kadulla – на улице

k 0 poi k a pojan kanssa

nt nn Englanti – Англия Englannissa – вАнглии

Открытый и закрытый слог

1. Разбиваем слово на слоги, как для переноса:

волшебница

вол - шебница

вол - шеб - ница

во л - ше б - н и - ц а

закрытые открытые

слоги слоги

(закрываются (заканчиваются

согласной) гласной)

 

Hel|sin|ki – слог, в котором возможно чередование (nk – ng), открыт.

Hel|sin|gis|sä – нужный слог закрылся согласным - произошло чередование (ng).

2. Краткая гласная в начале слова, может является слогом:

a|sun|nos|sa, o|len

3. Дифтог и долгий гласный входят в состав одного слога:

äiti (мама) – слог, в котором возможно чередование (t – d), открыт

äi|dil|lä – слог закрылся согласным и произошло чередование (d)

4. Два стоящих рядом согласных разделяются на разные слоги:

Pek|ka, tääl|lä, pois|sa

! Принято считать открытый слог сильной ступенью (vahvaaste), а закрытый слог – слабой ступенью (heikkoaste).

5.- Harjoitus viisi

а) Переведите предложение на финский язык.

b) Преобразуйте предложение в вопросительное.

c) Преобразуйте предложение в отрицательное.

d) Составьте отрицательный вопрос.

Помните о гармонии гласных!

Образец:

Я родом из Хельсинки.

а) Minä olen kotoisin Helsingistä.

b) Oletko sinä kotoisin Helsingistä?

c) Minä en ole kotoisin Helsingistä.

d) Enkö minä ole kotoisin Helsingistä?

1. Хельсинки – в Финляндии.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

 

2. Анна живет в Хельсинки.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

3. Питер – большой (suuri) город.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

4. Ты родом из города.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

5. Я – на улице Алексантеринкату.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

6. Алексантеринкату – в Хельсинки.

а)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

d)___________________________________________________________________________________

 

 

Текст –c–

Выучите вслух и рассказывайте, глядя в русский текст. (Литературный перевод дополнен дословным.)

 

– Hyvää iltaa. – Iltaa. Olen Julia Smith. – Hauska tutustua. Olen Liisa Suomela. Mi stä sinä olet kotoisin? – Minä olen kotoisin Englanni sta. – Ai, jaha! Sinä olet englantilainen! – Kyllä olen. – Ole|t| ko ensimmäistä kertaa maa|ssa|mme? –En, olen toista kertaa. Ja tä ssä on minun Willy-poika ni. Hän on ensimmäistä kertaa Suome ssa. Hän on yhdeksänvuotias. – Puhuuko Willy suomea? – Hän ei puhu hyvin, mutta hän opiskelee suomea koulu ssa. Puhu|t| ko sinä englantia? – En, mutta minun poika ni puhuu. Hän on yhdeksäntoistavuotias. Nyt hän on poissa kotoa. Hän on Ruotsi ssa. – Mitä hän tekee Ruotsi ssa? – Nyt hän opiskelee ruotsia Tukholma ssa. – Mi ssä sinä olet töi ssä? – Minä olen töi ssä hotelli ssa. Mi ssä sinä olet töi ssä?   – Minä näet teen työtä kotona. – Ahaa, ymmärrän. Minä en milloinkaan tee työtä kotona. – No, näkemiin! – Nähdään. Moi! – Добрый вечер! – Вечер. Я (есть) Джулия Смит. – Приятно познакомиться. Я (есть) ЛийсаСуомела. Откуда ты (есть) родом? – Я есть родом из Англии. – Ах, так! ты есть англичанка! – Да, (есть). – (Есть ли) ты первый раз в стране (нашей)?   – Нет, (я есть) второй раз.А здесь (есть) мой сын (мой) Вилли. Он есть первый раз в Финляндии. Ему 9 лет. (Он есть 9-летний.) – Говорит ли Вилли по-фински? – Он не говорит хорошо, но он учит финский в школе. Говоришь ли ты по-английски? – Нет, но мой сын (мой) говорит. Ему 19 лет. (Он есть 19-летний.) Сейчас его нет дома (он отсутствует из дома.) Он есть в Швеции. – Что он делает в Швеции? – Сейчас он учит шведский в Стокгольме. – Где ты работаешь? (Где ты есть в работах?) – Я работаю в гостинице. Где ты работаешь? (Где ты есть в работах?)   – Я, видишь ли, работаю (делаю работу) дома. – Ага, понимаю. Я никогда не работаю дома. (Я никогда не делаю работу.) – Ну, до свидания! – Увидимся, пока!  

 

4. Таблица спряжения глаголов nähdä, tehdä

Заполните таблицу по образцу.

n ä h d ä(näke...) – в и д е т ь t e h d ä (teke...) – д е л а т ь
единственное число множественное число единственное число множественное число
Minä näen     En näe   me Minä teen   En tee   me
sinä te Sinä     te
hän näkee   но: ei näe he hän tekee   но: ei tee he

! Глаголы финского языка при отрицании имеют во всех лицах одинаковую неизменную форму, которая определяется по форме 1 лица ед. числа: näen

 

en

etnäe/tee

ei

6.- Harjoitus kuusi

а) Вставьте пропущенные в словах буквы.

b) Переведите каждое предложение.

c) Преобразуйте предложение в вопросительное.

Помните о гармонии гласных! Следите за чередованием согласных. Помните, что при отрицании последний слог глагола будет закрытым!

1. Moskovassa sinä nä...et paljon(многое).

a)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

 

2. Hän te...ee työtä kotona.

a)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

3. Hän ei nä ... e ulkona hyvin.

a)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

4. Minä en te...e työtä illalla.

a)___________________________________________________________________________________

b)___________________________________________________________________________________

c)___________________________________________________________________________________

 

7.- Harjoitus seitsemän

Выпишите из всех диалогов урока 2 слова прощания с их переводом.

Помните о гармонии гласных!

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

 

8.- Harjoitus kahdeksan

Письменно придумайте диалог, используя все слова из таблицыMaa.Kieli и глаголы ole.., asu.., opiskele.., puhu...

Помните о гармонии гласных! Следите за чередованием согласных! (Помните, что при отрицании последний слог глагола будет закрытым!)

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-11-19 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: