Особенности модальных глаголов may и might




Для начала мы предлагаем разобраться в том, как строятся предложения с may и might, ведь у таких предложений есть несколько отличительных признаков.

В утвердительных предложениях после may и might мы используем инфинитив без частицы to. В вопросах may и might необходимо ставить перед подлежащим. В отрицательных предложениях мы прибавляем к may/might частицу not. На русский язык may/might чаще всего переводятся словами «мочь», «мог бы».

I might go. – Я мог бы пойти.

May sheentertheroom? – Она может войти в комнату?

I maynot come. – Я могу не прийти.

Обратите внимание на одну особенность: у отрицания maynot нет сокращенной формы.

We mayn’t may not be at home today. – Нас можетнебыть сегоднядома.

Отрицание mightnot может сокращаться – mightn’t, однако эта форма встречается редко.

Itmightraintoday, mightn’tit? – Сегодня может пойти дождь, не так ли?

Рассмотрим и другие особенности модальных may и might:

  1. Might – это форма прошедшего времени глагола may, но might также используется как самостоятельный модальный глагол.
  2. У may и might есть общие функции и есть частные: в одних случаях мы можем использовать только may, в других – только might.
  3. С may и might мы можем употреблять обычный инфинитив (may/mightdo), длительный (may/mightbedoing) и перфектный (may/mighthavedone). Обычный инфинитив (may/mightdo) указывает на действие в настоящем или будущем, длительный – на длительное действие в настоящем или будущем, перфектный – на действие в прошлом.

Также в разных функциях могут встречаться свои особенности употребления инфинитивов. О них мы расскажем далее.

Что ж, теперь давайте разберемся, как may и might употребляются в речи.

Когда мы употребляем модальные глаголы may и might

Для начала мы рассмотрим случаи, когда могут использоваться оба глагола – may и might. Вот они:

  1. Possibility, uncertainty – вероятность, неуверенность.

Самая главная функция may/might – это вероятность. В этой функции may показывает бо́льшую степень уверенности, чем might. В переводе на русский мы будем использовать слова «мочь», «может быть», «должно быть», «возможно».

У этой функции есть одна особенность: мы можем использовать длительный (may/mightbedoing) и перфектный (may/mighthavedone) инфинитивы для описания действий в настоящем, прошедшем и будущем. Обычный инфинитив (may/mightdo) работает по стандартным правилам: показывает настоящее или будущее. Эту особенность вы можете наблюдать в перечисленных ниже случаях, так как вероятность и неуверенность может проявляться по-разному:

    • Мы описываем какую-либо типичную ситуацию или говорим об общеизвестном факте.

A driver mightfallasleep ifhedoesn’tstopeverytwohours. – Водитель может заснуть, если он не останавливается каждые 2 часа.

Flowers mayhavefaded if I hadn’twateredthemregularly. – Цветы могли завять, если бы я не поливал их регулярно.

    • Мы делаем предположение о том, что может быть правдой. Как правило, в этом случае мы не очень уверены в своих словах.

– Where is Ken? – ГдеКен?
– No idea. He may be in the kitchen. – Незнаю, можетбыть, накухне.

He might not have been at the concert. – Возможно, его небыло наконцерте.

    • Нам ничего не препятствует совершить или не совершить какое-то действие. Обстоятельства складываются так, что мы можем что-то сделать.

We maygoout tonightorwe maynot. – Возможно, мы пойдем гулять сегодня вечером, a может, и не пойдем.

I might not answer the phone as I’ll be sleeping in the afternoon. – Я могунеответить нателефон, таккакбудуспатьднем.

    • Мы говорим о наших возможных планах или намерениях. Здесь may/might обычно используется с длительным инфинитивом.

Don’t call me at midday. I might be having lunch at this time. – Незвонимневполдень. Я могу обедать в это время.

I maybegoing toSwitzerlandsoon. – Может быть, я уеду в Швейцарию скоро.

А теперь небольшой лайфхак: если мы можем заменить may/might словом perhaps (возможно), значит, мы говорим о вероятности.

He might not have been at the concert. = Perhaps he was not at the concert. – Возможно, егонебылонаконцерте.

I may be going to Switzerland soon. = Perhaps I’m going to Switzerland soon. – Можетбыть, яуедувШвейцариюскоро.

  1. Request, asking for permission – просьба, запроснаразрешение.

По правилам классической грамматики мы используем may/might, когда хотим вежливо обратиться к кому-то с просьбой или попросить разрешения сделать что-то. Однако в разговорном английском в этой функции носители языка все чаще употребляют модальный глагол can. May/might предпочтительнее can в формальном контексте. Также в этом значении might более «вежливый» глагол, чем may.

May I show you the papers, sir? – Могу япоказатьВамбумаги, сэр?

Sorry to bother you, Mr. Smith. Might I have a day-offtomorrow? – Извините за беспокойство, мистер Смит. Могу ли я взять на завтра выходной?

  1. Конструкция may/might as well.

Выражение may/mightaswell используется в таких случаях:

    • когда мы должны сделать что-то, так как у нас нет другого выбора;
    • если нет особой разницы, как поступить.

Это выражение подразумевает такую мысль: лучше сделать это, чем не делать вообще ничего. Вариантов перевода встречается несколько: «ничего (другого) не остается (как)», «почему бы не», «можно и», «вполне возможно», «можно хотя бы». Следует отметить, что сочетание mightaswell встречается чаще, чем mayaswell.

We’ve missed our train. We might as well wait for the next one. – Мыопоздалинапоезд. Ничего другого не остается, как ждать следующий.

– Areyouleavingnow? – Ты сейчас уходишь?
– I don’tknow. I might as well. – Незнаю. Можнои сейчас.

There is nothing to do here. I may as well go somewhere else. – Здесьнечегоделать. Вполне возможно, я пойду куда-нибудь в другое место.

  1. Конструкция may/might not … but.

Мы используем конструкцию may/mightnot … but, когда хотим выделить какое-то хорошее качество в человеке или предмете. Эта конструкция обычно переводится словами «могло бы не …, если бы не …», «не было бы, если бы не …».

This memoires may not be a masterpiece, but the author’s life experience is invaluable. – Этимемуары небылибы шедевром, еслибне бесценныйопытавтора.

This girl might not have become a famous singer, but her voice was beautiful. – Этадевушка моглабыинестать известнойпевицей, еслибне еекрасивыйголос.

Мы ознакомились с общими функциями глаголов may и might. Теперь мы рассмотрим каждый из них в отдельности.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: