МОТИВ ИСКУШЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX века




Е.М.Медведева,

Студентка 4 курса ИФМК

Нижнетагильской государственной

Социально-педагогической академии

МОТИВ ИСКУШЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫXIX века

(на материале романов «Шагреневая кожа» О. де Бальзака и «Портрет Дориана Грея» О.Уайльда).

Творчество Оноре де Бальзака - явление уникальное не только во французской, но и в мировой литературе. Миром правит страсть - к любви, деньгам, успеху и мученичеству, - и творческая Вселенная Бальзака проникнута музыкой и значением этой страсти, ее драматической гармонией. «Удручающая картина духовной деградации блестящего, внешне полного жизни общества, охваченного жаждой золота и наслаждений, сделавшего главным принципом существования - эгоизм, свидетельствует о том, что уже в романе «Шагреневая кожа» Бальзак подходил к важнейшей своей задаче — найти «социальный двигатель», «охватить скрытый смысл огромного скопища типов, страстей и событий»[3].

«Философскую повесть «Шагреневая кожа» (1831) Бальзак назвал «формулой нашего эгоизма». Фантастическая, всемогущая шагреневая кожа, дав герою избавление от бедности, на самом деле явилась причиной еще большего горя. Она уничтожила способность к творческим дерзаниям, желание наслаждаться жизнью, чувство сострадания, объединяющее человека с себе подобными, уничтожила, в конечном счете, духовность того, кто обладает ею»[3]. В романе Оноре де Бальзака, принесшем ему первую литературную славу, рассказана история нищего молодого честолюбца Рафаэля Валантена, на пороге самоубийства случайно купившего в антикварной лавке волшебный талисман - кусок шагреневой кожи, исполняющий все желания его владельца, но при этом всякий раз сокращающий его жизнь.

На клеточной ткани этой чудесной кожи были выведены знаки по-санскритски. Там было написано: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне, так угодно богу. Желай и желания твои будут исполняться, но соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она - здесь. При каждом желании я буду убывать. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так »[1]. Обретя богатство и наслаждения, Валантен очень скоро оказывается перед выбором: жить в свое удовольствие и тем самым обречь себя на скорую смерть - или «оскопить свое воображение», предаться самоограничению и, повинуясь инстинкту самосохранения, выключить себя из жизни.

«Изображая перерождение Рафаэля де Валантена после получения миллионов, Бальзак, используя условность, допустимую в философском жанре, создает почти фантастическую картину существования своего героя, ставшего слугой своего богатства, превратившегося в автомат. В романе — история жизни, история борьбы, разочарований, страстей и непоправимых заблуждений, кончающаяся гибелью героя, которая наступила много позднее его духовной смерти.

В своей книге о Бальзаке, вышедшей в 1858 году, Готье рассматривает «Шагреневую кожу» как произведение, сделавшее имя Бальзака «бессмертным». «До сих пор романы, - пишет Готье, - ограничивались изображением единственной страсти - любви, но показывали любовь в идеальной сфере, за пределами жизненной необходимости.

Как утверждает Готье: «Бальзак руководствуется «глубоким инстинктом реальности» и осознанием, что «в современной жизни господствуют деньги». Он «имел смелость представить в «Шагреневой коже» любовника, озабоченного не только тем, как затронуть сердце любимой, но еще и тем, достанет ли у него денег, чтобы оплатить извозчика». Готье всемерно приветствует, таким образом, у Бальзака изображение реальной современной жизни, которая окружает героя, точнее говоря, приветствует изображение быта, поверхностных явлений действительности. Он только не желает признавать какие-либо противоречия между героем и его окружением и тем самым вычеркивает из романа ту атмосферу неудовлетворенности, недовольства, которую распространяет вокруг себя Рафаэль. Мир и герой находятся между собой, по мысли Готье, в полном согласии, в полном соответствии друг с другом. Остается вне поля зрения Готье и фантастика в романе. И это потому, что Готье считает власть денег не трагическим, а само собой разумеющимся обстоятельством современной жизни» [3].

Произведение английского писателя Оскара Уайльда несёт в себе искушение не материальное, а скорее эстетическое. Единственный роман «Портрет Дориана Грея», написанный в 1891 году.

Знакомство с Дорианом Греем проходит в мастерской художника Бэзила Холуорда, который пишет портрет Дориана. Портрет окончен, и все трое смотрят на него, и после разговора с лордом Генри, превозносившим красоту Дориана ему в лицо, Дориан выражает безумное желание – он хочет, чтобы приметы старости и печати греха уродовали портрет, а сам бы он оставался вечно молодым и прекрасным: «Как печально! Я состарюсь, стану противным уродом, а мой портрет будет вечно молод. Он никогда не станет старше, чем в этот июньский день…Ах, если бы могло быть наоборот! За это… за это я отдал бы все на свете. Да, ничего не пожалел бы! Душу бы отдал за это!» [4.С. 31]. «Я завидую всему, чья красота бессмертна. Завидую этому портрету, который вы с меня написали. Почему он сохранит то, что мне суждено утратить? Каждое уходящее мгновение отнимает что-то у меня и дарит ему. О, если бы было наоборот! Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Зачем вы его написали? Придет время, когда он будет дразнить меня, постоянно насмехаться надо мной!»[4.C.32].

«Произошло противоестественное разделение человека и его совести, и это разделение не могло не сказаться на поведении героя. Освобожденный от совести Дориан постепенно утрачивает все лучшее, что заложено в нем. Осознав гибель своей души, герой сумел долгое время сохранять внешнее спокойствие. Он ведет двойную жизнь, но в этом не повинны ни Лорд Генри, ни Бэзил Холлуорд. Виновен во всем лишь сам герой, и его наказание в романе было совершенно неизбежно. Смирившись с тем, что портрет будет меняться вместо него, герой одновременно поверил в свою безнаказанность, решил рассматривать произведение искусства как нечто подчиненное его желаниям» [2.C.26].

Конец непредвиденный: «Войдя в комнату, они увидели на стене

великолепный портрет своего хозяина во всем блеске его дивной молодости и красоты. А на полу с ножом в груди лежал мертвый человек во фраке. Лицо у него было морщинистое, увядшее, отталкивающее[4.С.224].

Влияние Генри Уоттона на Дорина Грея было весьма сложным. Лорд Генри прекрасно знал, что порок уничтожает красоту, накладывает на лицо человека страшный след. Вот почему он неоднократно говорил Дориану о необходимости сохранить свою душу, подчёркивая мысль о том, что для наслаждения жизнью нужно душевное спокойствие, которое дает только чистая совесть. Поэтому внешность играет роковую роль в судьбе героя. Никто не верит в его раскаяние, так как просто невозможно допустить мысль о его порочности. Это вытекает из того, что порочный человек не может сохранить свою красоту [2.С. 27].

Писатель утвердил своеобразный культ красоты, заявляя, что искусство выше жизни, что не оно подражает действительности, а действительность должна подражать искусству, которое неизмеримо выше жизни. Жизнь Дориана Грея кончилась, но искусство выше жизни, ибо только ему принадлежит вечность, - такова позиция писателя. [2.C. 27]. Сюжет этого произведения, включающий фантастический элемент, последовательно дискредитирует поклонение красоте, лишенной одухотворенности и нравственности. Созданный Бэзилом Холуордом портрет прекрасного юноши, каким был в молодости Дориан Грей, является символом совести героя.

«Портрет Дориана Грея» - это также роман о мощи слова, способной изменить душу человека и оживить портрет, и об опасности пренебрежения этой мощью. Но с содержательной точки зрения это почти что средневековое морализаторство, потому что человек оказывается окруженным злом, там где он и не ожидал (Дориан Грей не ожидал, что некая злая сила, дьявол, как будут говорить про него его жертвы, услышит его слова и воплотит их в жизнь), и эстетическое оказывается тесно связанным с этическим. Чтобы оставаться прекрасной, красота должна быть безгрешной. И дело здесь не в угрызениях совести, не в том, что Дориан не справился с жизнью зла – дело в миропорядке, который за пределами контроля человека. Дориан легко переносит свои преступления, его угрызения совести и в самом начале кратковременны, а потом совесть совсем не мучает его. Его терзает только страх, но не раскаяние. Причина гибели Дориана не в его слабости, но в том, что самый мир снова оказывается, что бы ни говорил лорд Генри, основанным на добре и зле, эстетическое снова оказывается неотъемлемым от этического, и судят об этом не люди, но само мироздание. Чистое искусство снова оказывается проповедью нравственности. Моральное преступление привело к коллапсу эстетики. Преступление против нравственности становится и преступлением против эстетики. Невозможно создать высокохудожественное произведение на безнравственной или имморальной основе.

Портрет становится воплощенной в материальной форме совестью, душой Дориана. Дориан погружается в разврат, убивает создателя портрета Бэзила Холлуорда, однако на его лице это никак не отражается. Наконец он решает уничтожить портрет — единственное свидетельство своей порочности, но, вонзая нож в портрет, убивает себя. Слуги, сбежавшиеся на его предсмертный крик, обнаруживают портрет прекрасного юноши, около которого лежит труп безобразного старика.

Тему романа можно сформулировать как искушение отождествить искусство и жизнь. Это отождествление приводит к разрушению и искусства, и жизни.

Красота встречается и в жизни, подтверждение этому — красота юного Дориана Грея.

Как только искусство и жизнь парадоксально меняются местами, портрет отражает изменчивость жизни, а человек перестает изменяться, возникает завязка последующих драматических событий. Немеркнущая красота используется Дорианом для получения жизненных удовольствий, в результате его внутренняя красота разрушается, он перестает испытывать чувства любви и дружбы, становится виновником самоубийства влюбленной в него Сибилы Вэйн, а затем и убийцей художника Бэзила Холлуорда.

На примере «Портрета Дориана Грея» Оскара Уайльда можно проследить то, к чему приведет идея вседозволенности и отказа от морали, можно увидеть в судьбе главного героя романа участь поколения, пошедшего по пути обесценивания человеческой жизни, которое в двадцатом веке привело мир к глобальным катастрофам. Дориан живет, купаясь в роскоши и наслаждениях. Но счастлив ли он при этом? Доволен ли своей жизнью? Нет. Это говорит и сам Уайльд. В ответ на вопрос герцогини Монмутской, помогла ли ему философия лорда Генри найти счастье, Дориан говорит, что «никогда не искал счастья», искал лишь наслаждений, но находил их «слишком часто». В другой беседе Грей признается своему учителю, что «был бы рад поменяться с любым человеком на свете» и что убитый человек счастливее его. Он тяготится своей «чудесной жизнью», и даже признается, что «так жить больше не хочет».

Глубинная неудовлетворенность толкает Дориана все дальше и дальше по пути порока и разврата.

Дориан способен не просто идти против общественной морали и её «неписаных» правил, но и опускается до нарушения «буквы» закона. Одно из его преступлений, убийство Бэзила Холлуорда, которое подробно описывается в романе, не вызывает разночтений: оно является преступлением как в морально-этическом, так и в юридическом смысле.

Теперь смерть Дориана Грея кажется закономерным концом. Мир больше не может выносить человека, совершившего такое ужасное преступление. Мертвый герой показан абсолютно неэстетичным, то есть Уайльд-эстет не приемлет совершенного Дорианом убийства, осуждает его. В писателе просыпается моралист, и он жестко, но справедливо наказывает своего героя.

Таким образом, можно сделать вывод, что такие ценности и стремления героев к красоте (молодости) и материальному благополучию в этих произведениях получает магическое освещение, философски воздействуя на читателя.

Примечания

 

1. Владимир Лущенко[Электронный ресурс]: Оноре де Бальзак. Шагреневая кожа. – Режим доступа: https://lib.ru/INOOLD/BALZAK/shagren.

2. Герцик А. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея» 11-й кл. / Литература. – 2003. – №39. – С.23 - 27.

3. Журнал «Самиздат» [Электронный ресурс]: Харченко А. В. Загадка шагреневой кожи О.де Бальзака. - Режим доступа: https://zhurnal.lib.ru.

4. Оскар Уайльд Портрет Дориана Грея. Роман. Рассказы. Пьесы: Пер. с англ. /Послесл. С И. Бэлзы; Ил. А. П. Мелик - Саркисяна. – М.: Правда, 1987.- 480 с.

5. Порфирьева, Т. А. Проблема автора в романе О.Уайльда «Портрет Дориана» /Т. А. Порфирьева// Сер. Литературы и языка, Известия Академии наук СССР. – 1978 том 37, №1. – С. 61-67.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: