IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление герундия в разных функциях.




 

1. Taking off the plane was delayed because of a heavy fog. 2. A container car reduces the work of loading and unloading cars at freight stations and lessens the danger of loss or breakage of the goods they carry. 3. The motor has broken from overheating. 4. This narrow bridge has been used for many years; now it needs widening. 5. Instead of increasing fares, the Management of the railway should concentrate on reducing its costs and improving its efficiency.

 

V. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на разные функции слов с окончанием –ing.

 

1. Detecting an object in front of a car in the dark is the purpose of the “night vision system”. 2. Having come to the terminal David bought the ticket and seeing that he had enough time left before boarding the train, went to look at the new theatre built near the station. 3. Remote control is a system for controlling machinery from a distance by radio signals. 4. The railway tunnel linking Great Britain and France was officially opened for traffic on May 7, 1994. 5. Fences and other devices are built for protecting the tracks against snow and for keeping the livestock away from the railway.

 

VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на разные функции слов с окончанием -ed.

 

1. Some of the arch bridges constructed by the Romans 2,000 years ago are still being used. 2. The electric power is transmitted from the powerhouse to the trains either by means of a third rail or by means of an overhead system of wires. 3. When packed in strong cases, the goods arrived in good condition. 4. New track machines purchased from Great Britain by Mozambique will be used for upgrading the Limpopo line in that country. 5. After the war the

government granted great sums of money to renew the equipment and the roadbed of all the railways.

 

VII. Перепишите и переведите данные словосочетания, обращая внимание на правила перевода определений, выраженных существительными.

 

1) the traffic speed increase; 2) a bridge pile; 3) the passenger car characteristics improvement; 4) the railway transport development problem; 5) the iron ore train; 6) the test track construction plan; 7) the long-distance train schedule; 8) the commuter train derailment; 9) the electronic passenger information system; 10) the track repair team.

 

VIII. Перепишите предложения, употребив сказуемые, данные в скобках, в отрицательной форме. Полученные предложения переведите.

 

1. The car repair (will take) much time. 2. There (were) many people near the booking office. 3. I (expected) my friends to come to see me off. 4. His traveling expenses (were covered) by the firm. 5. I (think) he will get this job because he (has) enough experience. 6. Theunderground is a very convenient means of transport but it (suits) me because I live a long way from the station. 7. He (has booked) a return ticket and now it may be difficult to buy it for a through train.

 

 

IX. Перепишите предложения. Задайте общие вопросы и специальные вопросы

 

к подчеркнутым словам.

1. The mechanic replaced some out-of-date parts of this machine. 2. All the necessary information is stored in the computer. 3. The train covers the distance from Moscow to Samara in twenty hours. 4. This equipment should be carried in a boxcar for it requires protectionagainst weather. 5. Automobiles were rare in the 19th century. 6. For some period, one underground railway line in London was working entirely without drivers. 7. The workers have already inspected all coaches of this train.

 

X. Перепишите и переведите текст.

 

MISTAKEN IDENTITY

 

(after M. Twain)

 

Several years ago I arrived in New York, where I was to change trains. There were crowds of people on the platform, and they were all trying to get into the long train, which was already packed. I asked the young man in the booking office if I could have a sleeping- berth and he answered “No”. I went off and asked another local official if I could have some poor little corner somewhere in a sleeping car, but he interrupted me angrily saying: “No, you can’t, every corner is full. Now do not bother me any more!” He turned his back and walked off. I felt so hurt that I said to my companion: “If these people knew who I was, they….” But my companion stopped me there, - “Don’t talk such nonsense,” he said, “if they knew who you were, do you think it would help you to get a vacant seat in a train which has no vacant seats in it?”

This did not improve my mood at all but then I noticed that the porter of a sleeping car was looking at me. I saw the expression of his face suddenly change. He whispered to the conductor, pointing to me and I realized I was being talked about. Then the conductor came forward, his face all politeness. “Can I be of any service to you?” he asked. “Do you want a place in a sleeping car?’ “Yes,” I said. “I will be very grateful to you.” The conductor continued: “We have nothing left except the big family compartment with two berths and a couple of arm-chairs in it. It is entirely at your disposal. Here, Tom, take these suitcases aboard!” Then he touched his hat and moved along.

 

The porter made us comfortable in the compartment and then he said, bowing and smiling: “Is there anything you want, sir? You can have just anything you want.” “Good. This lamp is hung too high above the berth. Can I have a better lamp fixed just at the head of my bed below the luggage rack, so that I can read comfortably?” I asked. “Yes, sir. The lamp you want is just fixed in the next compartment. I will get it from there and fix it here. It will burn all night. Sir, you can ask for anything you want, the whole railroad will be turned inside out to please you.” And he disappeared.

 

I smiled at my companion and said: “Well, what do you say now? Did their attitude change the moment they understood I was Mark Twain?” My companion did not answer.

As I was saying this, the porter’s smiling face appeared in the door way and this speech followed: “Oh, sir, I recognized you the minute I set my eyes on you.” “Is that so, my boy?’ I said, handing him a good tip. “Who am I?” “Mr. McClellan, Mayor of New York,” he said and disappeared again.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: