Дневники Стефана: Жажда крови. Глава 6




  22.02.2011, 12:06
Глава 6 Деймон лежал на том же месте, где я его оставил. Нетронутый запотевший бокал виски стоял перед ним на дубовом столе. «Вставай,» твердо сказад я, потянув его за руку. Поезд замедлялся, и все окружающие нас пассажиры собирали вещи и выстраивались в очередь за кондуктором, который стоял напротив черной железной двери, ведущей во внешний мир. Но так как мы не были обременены багажом и наделены силой, я знал, что лучшим способом покинуть поезд был тот же, каким мы на него попали: спрыгнуть с зада тормозного вагона. Я хотел, чтобы нас и след простыл до того, как кто-то заметит, что что-либо пропало. «Хорошо выглядишь, брат.» Его тон был легким, но белизна его кожи и покраснение под глазами выдавали каким в действительности уставшим иголодным он был. На мгновение я пожалел, что не оставил немного крови Лавины для него, но я быстро откинул эту мысль. У меня должна быть твердая рука. Так отец тренировал лошадей. Отказывая им в пище, пока они наконец не переставали дергать поводья и позволяли ездить на себе верхом. Так же было и с Деймоном. Его нужно было сломать. «Один из нас должен сохранять силу,» сказал я Деймону, повернувшись спиной и прокладывая путь к последнему вагону поезда. Поезд еще тянулся, колеса скрежетали по рельсам. У нас было не много времени. Мы протиснулись сквозь горы угля к двери, которую я с легкостью открыл. «На счет три! Раз...Два...» я схватил его запястье и прыгнул. Наши колени врезались в грязь внизу с глухим звуком. «Всегда надо выпендрится, правда, брат?» сказал Деймон морщась. Я заметил, что от падения его брюки порвались на коленях, а руки были рябыми от гравия. Я остался невредимым, не беря во внимание царапину на локте. «Ты должен был поесть.» пожал я плечами. Прозвучал пронзительный свисток поезда и я осмотрелся. Мы были на границе Нового Орлеана, шумного города, наполненного дымом и ароматом, который был комбинацией запаха масла, дров и мутной воды. Он был намного больше, чем Ричмонд, который был самым большим городом, какой я знал. Но было что-то еще, чувство опасности, наполнявшее воздух. Я широко улыбнулся. Это был город, в котором мы исчезнем. Я начал продвигаться к городу с сверхчеловеческой скоростью, к которой до сих пор не привык, Деймон следовал за мной, его шаги были громкими и неуклюжими, но ритмичными. Мы прошли по Гарден Стрит, главной артерии города. Нас окружали цепочки домов, таких аккуратных и цветных, как кукольные домики. Воздух был сырой и влажный, а голоса, говорящие по-французски, по-английски и на других языках, которых я не знал, создавали мешанину звуков. Справа и слева я видел узкие проходы, ведущие к воде, и шеренги торговцев стояли на тротуарах, продавая все, что угодно начиная от свежепойманных черепах, заканчивая драгоценными камнями, привезенными из Африки. Даже присутствие солдат Союза в голубых мундирах на каждом шагу, их мушкеты на бедрах, казались в некотором роде праздничными. Это был карнавал в прямом смысле этого слова, сцена, которая понравилась бы Деймону, когда мы были людьми. Я обернулся и посмотрел через плечо. Точно, губы Деймона сложились в легкую улыбку, а глаза сверкали так, как я не видел давным-давно. Мы ввязались в приключение вместе, и теперь, вдалиот воспоминаний о Кетрин, останках отца и Веритас, может, Деймон смог бы в конце-концов принять то, кем он был. «Помнишь, как мы решили путешествовать по миру?» спросил я, поворачиваясь к нему. «Теперь это наш мир.» Деймон слегка кивнул. «Кетрин рассказывала мне про Новый Орлеан. Она когда-то тут жила.» «И если бы она была здесь, она бы захотела, чтобы ты сделал этот город своим, чтобы жить здесь, быть здесь, заполнить себя и найти свое место в мире.» «Всегда такой поэтичный.» сказал Деймон с самодовольной улыбкой, но продолжал следовать за мной. «Может быть, но это правда. Все это наше,» подбадривающе произнес я, широко раскидывая руки. Деймон секунду подумал над моими словами и просто сказал, «Ну, тогда ладно.» «Ладно?» повторил я, едва надеясь поверить этому. Это был первый раз как он заглянул мне в глаза со времени нашей стычки в каменоломне. «Да. Я иду за тобой.» Он развернулся, показывая на разнообразные строения. «Ну, так где мы остановимся? Что будем делать? Покажи мне этот новый мир.» Губы Деймона сложились в улыбку, и я не мог сказать, шутил он или говорил правду. Я решил верить второму. Я понюхал воздух и сразу уловил запах лимона и горчицы. Кетрин. Плечи Деймона напряглись: он должно быть тоже его почуял. Не говоря ни слова, мы оба повернулись на каблуках и пошли по непримечательной дорожке, следуя за женщиной в лиловом сатиновом платье и широкополой шляпе на темных кудрях. «Мадам!» позвал я. Она обернулась. Ее белые щеки были сильно нарумянены, а глаза подведены краской для век. Она выглядела лет на тридцать и первые морщины уже появились на ее гладком лбу. Волосы завитками обрамляли ее лицо, платье было с низким вырезом, обнажая веснушчатую грудь больше, чем это позволяли приличия. Я понял, что она была продажной женщиной, той, о ком бы мы, будучи мальчиками, шептались и указывали пальцами в таверне Мистик Фоллс. «Вы, мальчики, хотите хорошо провести время?» томно спросила она, переводя взгляд с меня на Деймона и обратно. Оно не была Кетрин, даже и близко, но я видел, как зажглись глазаДеймона. «Не думаю, что найти где остановится будет проблемой,» выдохнул я. «Не убивай ее,» прошептал Деймон в ответ, еле двигая челюстью. «Пойдемте со мной. У меня есть пару девочек, которые с удовольствием с вами познакомятся. Кажется, вы из тех парней, которым нужны приключения. Я права?» подмигнула она. Надвигался шторм, я ясно слышал раскаты грома где-то на расстоянии. «Мы всегда ищем приключений с красивой леди,» ответил я. Уголком глаза я видел, как Деймон сжал челюсти, и я знал, что он борется с жаждой. Не сопротивляйся, подумал я, горячо надеясь, что Деймон напьется крови, пока мы шли за ней по дороге, вымощеной булыжниками. «Мы на месте,» сказала она, используя большой ключ, чтобы открыть кованную дверь особняка, увитого голубым барвинком в глухом переулке. Дом хорошо содержался, но здания по обе стороны казались брошенными, с облупленной краской и лужайками, усеянными сорняками. Я слышал веселый звук пианино, играющего внутри. «Это мой пансион «У Молли». Кроме того, конечно, в этом пансионе мы окажем вам настоящее гостеприимство, если вы будете в настроении для этого,» сказала она, хлопая длинными ресницами. «Идете?» «Да, мадам.» Я втолкнул Деймона в дверной проем и закрыл за нами дверь.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: