335. Упаковка деталей ЗИП проводится на машине УМ-88,5 в противокоррозионную полиэтиленовую пленку ТУ 88 БССР 34–80. Таким методом упаковываются детали ЗИП, размеры которых не должны превышать габариты упаковочного стола машины и по высоте быть не более 90 мм.
336. При работе на машине УМ-88,5 должны выполняться общие требования правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок.
337. Запрещается упаковывать детали ЗИП из материалов, температура плавления или пластической деформации которых ниже 90° С, а также детали и узлы (электромеханические изделия), физические свойства которых меняются под воздействием температур выше 90° С.
338. Перед упаковкой металлические детали ЗИП обезжириваются бензином Нефрас-С 50/170. Резинотехнические изделия не обезжириваются и тальк с них не удаляется. Использование ацетона и его производных для обезжиривания деталей ЗИП запрещается.
339. После обезжиривания перед упаковкой металлические детали ЗИП смазываются маслом КРМ или КАМ-25.
340. Разметка противокоррозионной полиэтиленовой пленки проводится так, чтобы ширина пленки была больше ширины прижимной рамы машины на 10 мм с каждой стороны. Пленка разрезается по разметке.
341. Подготовленный рулон пленки устанавливается набабинодержатель с левой стороны машины, пленка протягивается до разгрузочного стола, расположенного с правой стороны машины, и фиксируется прижимной рамой.
342. Машина включается для прогрева. После этого изготавливаются подложки*. Изготовление подложек осуществляется в автоматическом режиме работы машины. Полученные подложки обрезаются до размеров противня.
343. В целях получения однослойной (из двухслойной) пленки разрезанный рулон пленки перематывается. Схема перемотки пленки показана на рис. 23. Изготовление подложек и перемотка пленки проводятся параллельно.
344. Упаковка деталей ЗИП осуществляется двумя способами.
Первый способ – детали ЗИП упаковываются с применением рамок (рис. 24), второй способ – без применения рамок (рис. 25).
Детали ЗИП упаковываются в противокоррозионную полиэтиленовую пленку покомплектно. Если на одной рамке один комплект ЗИП не умещается, для него используется несколько рамок. В рамки упаковываются детали ЗИП, размеры которых не превышают150×150 мм. Порядок упаковки деталей ЗИП с применением рамок следующий.
Подложка – это основание упаковки, на которое укладываются детали; изготавливается путем нагрева двух слоев (двухслойной) пленки на машине без противня, т. е. непосредственно на упаковочном столе.
Рис. 23. Схема перемотки рулона пленки:
1– двухслойная пленка; 2– однослойная пленка
Рис. 24. Упаковка ЗИП с применением рамки: а – номер упаковки; б– индекс образца вооружения; в в – номер детали; г –рамка |
Рис.25. Упаковка ЗИП без применения рамки:
а – номер упаковки; б –.номер детали; в – наименование детали
На противень укладывается подложка, затем рамки. Консервируемые детали ЗИП, ограниченные площадью рамки, укладываются на подложку в соответствии с рис. 26.
Рис.26. Взаимное расположение деталей в площади рамки:
1 – рамка; 2– консервируемая деталь ЗИП
Расстояние между деталями и рамкой должно быть: по большой стороне детали d≥ h/2;по меньшей стороне детали l≥h.
При определении расстояния между деталями ЗИП расстояние определяется по высоте наибольшей детали.
Под каждой деталью ЗИП (группой одинаковых деталей) укладывается бирка размером 10×10 мм с порядковым номером детали ЗИП в рамке. В верхнем левом углу рамки укладывается бирка размером 20×20 мм с порядковым номером рамки в комплекте ЗИП, а рядом – бирка размером 20×10 мм с наименованием образца вооружения, к которому относится данный комплект ЗИП.
345. Без применения рамок упаковываются детали ЗИП, размеры которых превышают размеры 150×150 мм, но по высоте не превышают 90 мм. Порядок укладки деталей ЗИП при втором способе упаковки аналогичен первому способу, за исключением маркировки. В этом случае бирка размером 10×50 мм укладывается непосредственно на деталь ЗИП. На бирке указывается наименование образца вооружения и детали ЗИП.
346. Перемотанный рулон с однослойной пленкой устанавливается на бабинодержатель с левой стороны машины, пленка протягивается до разгрузочного стола, расположенного с правой стороны машины, и фиксируется прижимной рамой.
347. Машина переводится в ручной режим работы. Проводится нагрев пленки до такого состояния, когда вся поверхность пленки не будет иметь морщин, складок и станет прозрачной.
348. После нагрева пленки в приемное окно машины устанавливается противень с разложенными деталями ЗИП и проводится их упаковка.
349. После упаковки деталей ЗИП в пленку противень ставится на разгрузочный стол и проводится отрезка полученной упаковки от общего рулона пленки. Из полученной упаковки вырезаются рамки с упакованными в них деталями.
Обрезка пленки проводится так, чтобы расстояние от края рамки до линии обреза составляло не менее 10 мм с каждой стороны. Детали ЗИП, упакованные в пленку без применения рамок, обрезаются по контурам, при этом расстояние от края детали ЗИП до линии обреза должно быть также не менее 10 мм.
350. Качество упаковки определяется внешним осмотром. Не допускается расслаивание пленки и подложки по срезу упаковки. Вспучивание и непровар пленки в зазорах между деталями, порывы и надрезы подложки и верхнего слоя пленки не допускаются.
Допускается образование натяга пленки на острых линиях перехода.
351. Упакованные в противокоррозионную полиэтиленовую пленку детали ЗИП укладываются в штатную укупорку.
Допускается консервация деталей ЗИП с использованием противокоррозионной и парафинированной бумаг порядком, предусмотренным ст. 300–320.