Глава 2. Эстафетная палочка переходит к Урц-седьмому




Гато Сёдзи

Сики Додзи

Стальная Тревога 2

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Эдит: Danais

Перевод с английского: Костин Тимофей

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

https://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

https://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

PayPal:

paypal@ruranobe.ru

А так же счет для перевода с кредитных карт:

4890 4941 5384 9302

Версия от 04.01.2016

 

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

 





Пролог

Школьная крыша в обеденный перерыв всегда представляла собой надежное убежище от бдительных взоров учителей. Хотя стояла середина сезона дождей, погода выдалась на удивление ясной: небо переливалось голубизной, а крыша сияла на солнце ослепительно белым отраженным светом.

В дальнем уголке крыши уединились старшеклассник и старшеклассница.

Опершись спиной на перила, коротко стриженая девушка в школьной форме неуверенно потупилась. Стоявший перед ней юноша задумчиво следил за струйкой дыма от своей сигареты. Легчайший ветерок нежно играл его длинными ухоженными волосами.

— Выходит, ты все же меня не любишь, Норико? — печально вопросил он, наконец.

— Ничего подобного! Я… я люблю тебя, Микио! — со слезами в голосе ответила девушка.

— Да? А ведь прошло уже почти два месяца с тех пор, как мы начали встречаться, а мы всего лишь разок поцеловались, — обиженно продолжал юноша.

— Но… но… — расстроенная Норико не знала, что и ответить. — Наверное, я просто боюсь.

Микио с раздражением выдохнул густое облачко дыма.

— Мы уже не в средней* школе, верно? Нам обязательно нужно узнать друг друга получше.

— Может быть, мы сможем лучше узнать друг друга как-нибудь по-другому? — робко предложила Норико.

— Нет, этого недостаточно! Мы должны…

Бах!

Оглушительный выстрел прервал разговор на полуслове. Микио и Норико подпрыгнули и завертели головами, ища источник звука. Потом они догадались посмотреть на вершину громадного водяного бака, башней возвышающегося над плоской крышей школьного корпуса.

На краю стального цилиндра залег еще один школьник, деловито целясь из винтовки куда-то вниз, в сторону дальнего конца школьного городка. Мрачное и сосредоточенное лицо, плотно сжатые губы как нельзя более подходили снайперу. Вокруг него были расставлены разные полезные и даже необходимые стрелку предметы: бинокль, набор инструментов, коробки с патронами, какие-то баночки, напоминающие кофейные, только зеленого цвета.

Это был не кто иной, как Сагара Соске, ученик класса номер четыре второго года обучения. Известный маньяк-милитарист.

Официально признанный классный отморозок, на которого все уже махнули рукой, совершенно ненормальный репатриант, чье детство прошло в огне локальных конфликтов, терзавших далекие от Японии страны. Никому так и не удалось вколотить ему в голову правила поведения в мирной и благоустроенной стране.

— Хм, — внимательно изучив в бинокль далекую мишень, он сделал пометку в блокноте, вынул новый патрон и вставил его в патронник винтовки. Тщательно прицелившись, он снова выстрелил куда-то в сторону забора, огораживавшего футбольное поле.

Даже не моргнув от резкого звука выстрела, Соске опять проверил результат. Недовольно покачав головой, снова занес данные в блокнот. Потом он повернулся к уставившимся на него с открытыми ртами Микио и Норико и спокойно произнес:

— Продолжайте. Не обращайте на меня внимания.

Сагара Соске зарядил следующий патрон, абсолютно не смущаясь удивленными взглядами. Несколько мгновений висела неловкая тишина, потом Микио заговорил снова.

— Так… о чем это я? Разве уже не время? Влюбленные мы или нет?

— Ну, я думаю…

Бабах!

— Ты очень дорога мне, Норико.

— Я знаю, Микио, и очень этому рада…

Бах!

— Слушай, сегодня вечером мои родители…

Бах! Бах!

— …Этим вечером…

Бабах!

— А-а, чтоб ты сдох!.. — взвыл доведенный до белого каления Микио и вцепился в свои прекрасные волосы. Подбежав к водяной цистерне, он заорал, тыча зажатой в руке горящей сигаретой в Соске:

— Кончай уже! Стреляй где-нибудь в другом месте!

Подняв бровь, Соске обдумал предложение.

— Я не могу этого сделать. Башня — оптимальная позиция для пристрелки.

— Чего в ней такого оптимального, черт бы тебя побрал?!

— Расстояние отсюда до дальнего угла кампуса составляет триста метров. Идеальная дистанция для пристрелки новой винтовки и подбора боеприпасов. Как ни странно, этот образец дает максимальную кучность с патронами египетского производства. Я собирался использовать собственноручно снаряженные патроны с кастомизированными навесками порохов…

Посредине лекции Соске — которая оказалась гораздо более длинной и подробной, чем хотелось Микио — дверь в лестничном оголовке под водяным баком хлопнула и оттуда вылетела еще одна девушка.

— Соске?!

— Чидори?

Это была Канаме Чидори, заместитель председателя школьного ученического совета. Огненно-красный бантик, перехватывавший ее длинные черные волосы, летел за ней, словно знамя, оттеняя и подчеркивая изящную школьную форму — белую матроску и короткую голубую юбку.

Глаза ее метнули молнии в Соске:

— Так и знала, что это ты! Кончай громыхать, достал уже! Люди готовятся к контрольной!

— Но ведь в последнее время погода была дождливой, а для пристрелки оптимален солнечный день. Не беспокойся, я закончу с порохами группы А через десять выстрелов. Разреши мне…

— Нет! Ни за что, никогда! Заканчивай немедленно!

— Но… — взмолился он.

— Я сказала — кончай, идиот!!!

Быстро стащив с ноги школьную туфлю. Канаме прицелилась и запустила ей в Соске.

Несмотря на то, что Соске вовремя убрал голову, туфля попала, отскочила от его плеча и снесла одну из зеленых баночек, стоявших на краю бака. Потеряв крышку, баночка кувыркнулась вниз, рассеивая в воздухе сероватый порошок. Прямо над головой Микио, изо рта которого торчала сигарета.

Необходимо отметить — зажженная сигарета. А если присмотреться, то на зеленой баночке можно было прочитать следующую надпись: «порох».

Фууух!

— Ай!

Микио выронил сигарету и присел, когда над головой у него полыхнула яркая стремительная вспышка.

Волосы и спину охватило пламя. Бедный парень взвыл и бешено заметался из стороны в сторону, оставляя за собой дымный след, словно тануки из сказки Кати-Катияма[1].

— Спасите! Помогите!.. Мама!!!

— Микио! — завизжала Норико, расширенными глазами глядя, как ее парень повалился на бетон и принялся кататься. Не успела она подбежать, как рядом с ним возникла Канаме — уже с огнетушителем в руках.

— Отойди! — крикнула она, дернула рычаг и утопила Микио в груде белой пушистой пены, сбив заодно пламя с его спины.

Когда рассеялся белый пироксилиновый дым, несчастный ученик остался лежать на бетоне, слегка подергиваясь и всхлипывая.

— Ужас, — только и смогла выговорить Канаме, вытирая холодный пот со лба.

Собрав снаряжение и уложив его в рюкзак, Соске ловко слез с водяной башни и подошел к Микио.

— Пламя было сбито своевременно. Ожоги незначительные.

— Ты опять за свое, Соске! Хотя тут, конечно, и я немного виновата… — Канаме прервала свою речь гулким ударом пустого огнетушителя об голову Соске.

Покачнувшись, тот констатировал:

— Довольно-таки больно, Чидори.

— Заткнись! Какого черта ты опять притащил в школу взрывчатку?!

— Это не запрещено школьными правилами.

— Что, еще хочешь получить?..

Картина напоминала противостояние королевской кобры и мангуста. Канаме опять занесла над головой огнетушитель, а Соске осторожно пятился, когда вдруг раздался резкий звонок. Подняв руку, чтобы обозначить тайм-аут, Соске вынул из нагрудного кармана маленький мобильный телефон.

— Урц-7 на связи, — произнес он в трубку. Выслушав собеседника, кивнул. — Понял вас. Встреча в 13:24 в точке «Эхо». Так точно, выдвигаюсь.

Соске подобрал свой рюкзак и винтовку в чехле и торопливо зашагал к выходу с крыши. Канаме воскликнула:

— Эй, куда это ты?

— Возникло неотложное дело. Оставайся здесь.

— П-погоди минутку, я еще не…

Не реагируя на растерянно-угрожающие нотки в голосе Канаме, Соске скрылся за дверью.

— Соске! Не вздумай забыть о наших планах на вечер!.. — запоздало прокричала она ему вслед. — Ну что же это такое?!

С трудом оторвав взгляд от захлопнувшейся двери, Канаме сокрушенно покачала головой и вздохнула. Потом повернулась к стоящему на коленях Микио и его всхлипывающей подружке и извиняющимся голосом проговорила:

— Э-э-э… давай, что ли, отведем его в медпункт.

Глава 1. Чужие дороги

24 июня, 14:01 (стандартное время Японии)

Нарита, префектура Тиба, Япония

Токийский международный аэропорт

Где я?

Юноша, которого было бы правильнее назвать мальчиком, неловко остановился посреди дорожки, ведущей из зала прилета международных рейсов. Спешащие к выходу пассажиры обтекали его, спотыкаясь об чемодан на колесиках.

Это аэропорт и таможня. Все верно, я же уезжал. Полтора года тренировок и испытаний. Теперь я вернулся, чтобы что-то сделать. Да, кое-что сделать.

Но что?..

Он задумался снова.

А-а, верно! Я приехал, чтобы привести его в действие — его, механического демона, с которым не может совладать никто, кроме меня. Когда я поведу его, нас никто не сможет остановить. Могущественный, неуязвимый, я понесу смерть, разрушение и ужас. Я убью всех, кто встанет на пути, и смету все преграды. Да, я вернулся в этот ненавистный город, потому что я…

…Стоп, а кто я такой?..

Пересохшее горло мальчика сжалось в судороге, все вокруг плыло и качалось.

Вспомнил. Меня зовут Кугаяма Такума. Мне пятнадцать лет и я просто вернулся из Новой Зеландии. Там я учился. Да, именно так я должен всем говорить. Хотя на самом деле я — Татекава Такума. Боец А21. И я — избранный.

Все плывет… мне плохо, я весь горю... Откуда этот страх… и злость? Наверное, надо было все же выпить лекарство. Нет, я справлюсь. Смогу вытерпеть еще немного.

Впереди замаячила стойка паспортного контроля. Таможенник двигался к нему — нет, это Такума неверными шагами приблизился к стойке.

Таможенник в синей форме, лет сорока. Его галстук... его галстук сбился в сторону. Немного, градуса на четыре… но как же он может так? Не могу смотреть на него. Поправил бы, что ли. Да поправь же его быстрее, старикан!!!

Отчаянно подавляя желание протянуть вперед руки и схватить таможенника за горло, Такума выдавил бледную улыбку и протянул свой паспорт. Глупый пограничник безо всякого подозрения бегло пролистал страницы.

— Был в гостях? — спросил он.

— Нет, — ответил Такума невинным ангельским голоском. — Обучение по обмену за границей.

— Сам по себе?

— Конечно.

Да поправь же ты галстук…

— И родители не беспокоятся?

— Нет, они мне доверяют.

Прилипшая к губам дружелюбная улыбка и бешеная ярость в груди.

Я… я хочу бить, крушить … рвать на куски. Может быть, тогда мне станет легче? И сестра тоже будет довольна? Или нет?.. Я уже ничего не понимаю.

Хотел бы я знать, чего она хочет на самом деле. Сестра, моя дорогая старшая сестра. Она уже давно вернулась в эту страну, чтобы приготовить механического демона. Вдохнуть в него жизнь… для меня. Я скоро ее увижу. Сестра…

Таможенник поставил в паспорте штамп, даже не снисходя до такой формальности, как проверка багажа.

— …идти.

— Что?

— Я сказал: ты можешь идти.

— Н-но… а как же галстук?..

Поправь его быстрее или я за себя не отвечаю. Это выводит меня из себя. Ну как же так можно?! Урод!.. Да чтоб ты сдох!!!

— Не пойму, о чем ты?

— Я… я…

Сестра, этот мужик… он мне не нравится. Он не слушает меня. Не хочет поправить галстук.

— Эй, что с тобой, сынок? А-а!?

Такума с диким воплем запрыгнул на высокую стойку паспортного контроля и свалил таможенника на пол. Усевшись ему на грудь, мальчишка яростно вцепился обеими руками в его горло. Такума чувствовал, как его уносит волна пьянящего экстаза.

Вот так! Еще! Еще!

Глаза пожилого таможенника закатились, лицо побагровело. Ближайший охранник, секунду постояв в оцепенении, бросился на помощь, но в одиночку не смог ни оттащить безумца за плечи, ни разжать побелевшие, намертво стиснутые пальцы.

Ну, что, теперь понял?! Теперь ты жалок и ничтожен, куда девалась вся твоя важность и спесь? Ты шлепаешь губами, как рыба, пытаясь поймать хоть глоточек воздуха. В глазах у тебя темнеет — ты умираешь. Какое глупое лицо.

Сестра, это так… смешно…

Сестра.

25 июня, 22:55 (стандартное время Филиппин)

Северные Филиппины, остров Лусон

50 км к северу от г. Виган

Густые и дикие джунгли расступались, образуя небольшую прогалину. Посреди нее возвышались странные сооружения: беспорядочно натыканные жилые дома без дверей и окон. Фальшивый город.

Это был тренировочный полигон для отработки городского боя. Испещренные пулевыми отметинами, закопченные стены домов, в которых никто никогда не жил, теперь и вовсе не напоминали мирный город.

— Вы здесь не на каникулах! Цельтесь точнее. Один выстрел — один труп! — орал, перекрывая грохот выстрелов, подполковник, руководивший тренировкой. — Что ползете, как слизняки?! Помните, вы — псы войны, вы каждую секунду готовы вырвать кишки у врага!

Курсанты — неоперившиеся еще террористы, новички со всех концов света — старались изо всех сил, не показывая усталости. Они даже не вздрагивали, когда пули, выпущенные инструктором, поднимали пыльные фонтанчики прямо под их ногами. Команды выполнялись неукоснительно точно и без малейшего промедления.

— Все, кого вы видите перед собой — враги! Убивайте направо и налево, не щадите никого! Особенно — детишек!

Разлохмаченные пулями фанерные мишени-силуэты выпрыгивали в окнах, дверях и проходах. Попадания отмечали резкие сухие щелчки. Где-то внутри здания глухо бухнула ручная граната.

Наконец, грохот стрельбы поутих, и хор голосов отрапортовал по радио: «Здание захвачено. Все чисто».

С автоматом в опущенной руке и секундомером в другой, подполковник ожидал запоздавших, демонстративно уставившись на секундную стрелку.

— Чисто!

Последний выстрел поставил точку, инструктор засек время, потребовавшееся для тренировочного штурма, и свирепо фыркнул.

— Стройся! — скомандовал его адъютант в звании капитана, следовавший по пятам.

Курсанты высыпали изо всех уголков полигона и мгновенно выстроились перед грозными взорами начальства. Вытянувшись в струнку, террористы в сером городском камуфляже преданно ели инструктора глазами. Среди них можно было найти представителей всех рас, примерно пятую часть составляли женщины.

— Итак, — подполковник грозно нахмурился и прочистил горло. Для пущего эффекта. — Итак, прошло три недели с начала ваших тренировок. Не буду обманывать, тогда я считал, что все вы — тупые бездари. Рад видеть, что я ошибся. За время прохождения тренировочного курса двое откинули копыта, а двое — дезертировали. Ну и черт с ними. Зато из остальных получились неплохие убийцы. Только не вздумайте гордиться, остолопы!

Подполковник закончил с похвалами и напрямую перешел к критике. Следующие пять минут он бескомпромиссно обличал тупость, неразумие, неопытность, недостаток тактического мастерства и теоретических знаний о системах безопасности разных стран, столь явно проявившиеся у подопечных.

— …Зарубили на носу? — запыхавшись, вопросил он под конец. — Главное, чего вам не хватает, это ненависти! Вы должны ненавидеть! Ненавидеть меня и всех остальных, всех, кого видите перед собой, весь мир! Тогда никакие вонючие полицейские не будут годиться вам и в подметки! Вот так.

— Вопросы есть?! — яростно заорал его адъютант.

Некоторое время все молчали, потом один из курсантов осторожно поднял руку.

— Говори.

— Сэр, если я правильно понял, когда мы закончим курс обучения, то не уступим ни полицейским, ни военным. Но что, если нашими противниками не будут ни те, ни другие?

— Что ты имеешь в виду?

— Митрил[2], сэр.

Подняв густые брови, подполковник переспросил:

— «Митрил»?.. Что это за ерунда?

— Прежде чем я попал сюда, сэр, торговец оружием в Сингапуре поделился со мной кое-какими слухами. По всей видимости, это какая-то антитеррористическая организация, не связанная ни с одной определенной страной. Предположительно состоит из прекрасно обученных профессионалов. Говорят, что если попадешься к ним на мушку, живым уже не уйдешь.

— Чепуха, бабкина болтовня, враки и трусливые россказни!

— Так точно, сэр. Но есть люди, которые в самом деле сталкивались с ними. Я слышал, что они часто атакуют тренировочные лагеря вроде этого, пытаясь помешать настоящим революционерам…

— Довольно! — проревел подполковник, схватив курсанта за грудки. — Кого пугает этот твой Митрил? Ты что, хочешь принизить мое инструкторское мастерство, а?!

— В-виноват, сэр!.. — прохрипел курсант и поперхнулся. Хватка инструктора заставила его прекратить неподходящие разговорчики, но остальные террористы принялись обмениваться взглядами и шептаться:

— Я тоже слышал о них.

— А слыхали, что произошло в Сунан недавно?

— Они могут заявиться и сюда.

Свирепый взгляд подполковника прервал шепот.

— Что, уже обмочили штаны?! — даже не пытаясь скрыть свою ярость, заорал он. — Выходит, ничему не научились за последние три недели! Атаковать наш лагерь? Да с нами даже армия ничего не может поделать! Разуйте глаза!

Действительно, рядом с тренировочным, полигоном располагалась стационарная и неплохо обустроенная база. На стоянках виднелись танки, бронетранспортеры, самоходные зенитные ракетные комплексы и ЗСУ[3]. Поодаль стояли даже два штурмовых вертолета, хотя и несколько устаревшей модели.

Но больше всего внимания, конечно, привлекали два окрашенных в темно-зеленый цвет бронеробота, возвышающиеся во весь свой восьмиметровый рост. БР — боевые бронированные человекообразные штурмовые механизмы. Превосходящие по огневой мощи сотню пехотинцев разом, намного опережающие по проходимости и маневренности любую бронетехнику, бронероботы быстро завоевали славу самой могущественной и универсальной боевой системы для наземной войны.

— Никакой отряд, достаточно крупный для того, чтобы сразиться с нами, не сможет приблизиться незамеченным — да пусть это будут даже лучшие войска армии США! — заявил подполковник с непоколебимой уверенностью.

Действительно, на двадцать километров вокруг базы террористов раскинулась, словно паучья сеть, система наблюдательных пунктов и настороженных электронных датчиков. Для того, чтобы избежать их бдительного ока и совершить внезапное нападение, потенциальному противнику нужно было бы обладать поистине сверхчеловеческими способностями.

— Наша база неуязвима! Именно потому я могу здесь дрессировать вас как следует. Никто и никогда не сможет застать нас врасплох…

Его речь прервала яркая огненная стрела, прочертившая небо сверху вниз и вонзившаяся в крышу башни танка, стоявшего метрах в десяти. За первым выстрелом последовали второй и третий, выбив из брони ослепительные столбы искр.

— Что?..

Через мгновение в танке взорвалась боеукладка, сорванная башня подпрыгнула на огненном столбе и улеглась рядом, курясь черным дымом.

Ударная волна сбила с ног и курсантов, и инструктора. Почти сразу же и бронеробот, возвышавшийся за танковой стоянкой, получил фатальное попадание. Вверх взмыл черно-красный клуб огня, стремительно потемневший и превратившийся в жирный черный дым. Бронеробот заполыхал, по сторонам от него поползли струйки горящего топлива.

— Откуда стреляли?.. С неба?! Как такое может быть, почему же радиолокатор ничего не засек? — подполковник поднял голову к почерневшим небесам, ища ответа. Сначала он не заметил ни единого следа атакующих, но, тщательно присмотревшись, все же различил в вечернем небе слабое мерцание, словно звезды дрожали в потоке горячего воздуха.

— Что такое?..

Внезапно призрачное мерцание усилилось, раздробилось голубоватыми сполохами, и из пустоты проявились, точно на фотографии, три темных силуэта.

ЭКС — он уже слышал отрывочные сведения о новейшей электронной маскировочной системе, делающей радиолокаторы бесполезными. Но никто и никогда еще не смог добиться полной оптической невидимости!

Силуэты парашютистов осветились вспышками выстрелов — нападающие открыли непрерывный огонь еще в воздухе, опускаясь на территорию базы.

«Всего трое? На такое мощное укрепление? П-постойте, это не простые солдаты, они слишком… слишком большие! Да, точно, это же»…

— Бронероботы!!!

Боевые машины, опускающиеся на парашютах, были незнакомой подполковнику модели. Серые корпуса и бронированные конечности выглядели стройными и соразмерными, фигуры чрезвычайно напоминали человеческие. В сравнении с угловатыми силуэтами машин предыдущего поколения эти бронероботы выглядели одновременно и более стремительными, и более могучими.

«Неужели эти незнакомые серые роботы — из Митрила»?

Три громадных боевых механизма одновременно отстрелили парашюты на высоте около пятидесяти метров и ловко приземлились, после чего немедленно бросились в бой. Теперь они напоминали сорвавшихся с цепи адских псов, одолеваемых жаждой разрушения.

Образовав треугольник спинами друг к другу, бронероботы открыли огонь бесконечно длинными очередями. Порвав на части выстрелами из автоматических пушек бронетранспортеры и вертолеты, они двинулись дальше, походя пиная джипы и легко ломая сторожевые вышки. Перепуганные террористы бросились врассыпную, спасаясь от огня из крупнокалиберных пулеметов.

Сопротивление бесполезно! Сдавайтесь! — из внешних динамиков ведущего бронеробота над хаосом и разрушением прогремел голос молодой женщины.

Другой бронеробот, прыгнув, точно кот на стайку мышей, моментально обездвижил всех курсантов-террористов с помощью установленного в манипуляторе электрического тазера-парализатора. Они попадали на землю, не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Подполковник мог только в бессильной ярости сжимать кулаки, наблюдая, как его тренировочный лагерь методично сравнивают с землей.

Уничтожение и захват первоочередных целей закончены, — доложил низким механическим голосом искусственный интеллект бронеробота. — Перейти в режим поиска противника?

— Да, исполняй. Переход в активный поисковый режим.

Так точно. ЭКС — отключена, ЭККС [4] — запуск.

Сагара Соске с удовлетворением взирал на внутренние мониторы тесного пилотского кокпита, облегавшего его тело, словно перчатка.

Этот бронеробот являлся новейшей моделью в арсенале Митрила — частной военной организации с наемным принципом комплектования, на службе которой он состоял. М9 «Гернсбек» представлял собой самое новое и мощное поколение бронероботов, которое еще не было принято на вооружение даже в самых передовых армиях мира.

С территории окруженной джунглями базы в небо рвались языки многочисленных пожаров. Огонь пожирал бараки, облизывал раскаленную броню танков, вился по скелетам бронероботов, которыми так гордились террористы.

Уцелевшие, числом человек в пятьдесят — те, кто еще мог двигаться, и не был парализован — сдались на милость победителя. Они сгрудились с поднятыми руками на центральной площади фальшивого города.

Самые шустрые пытались незаметно ускользнуть в сторонку, но Соске и его товарищи безжалостно парализовали их электрошокерами.

Операция была почти завершена. Последней задачей оставалось отсортировать террористов японского происхождения, ради поимки которых митриловцы и появились здесь, прежде, чем передать остальных филиппинским властям.

Пилот бронеробота, сторожившего с противоположной стороны, обратился к Соске по радио:

Как два пальца об асфальт, верно? — сержант Курц Вебер был бодр и насмешлив, как всегда.

— Расслабляться рано, — строго проговорил Соске. — В зданиях еще могут прятаться гранатометчики.

Брось! Для М9 эти гранаты — что слону дробина.

— Меня больше беспокоят пленные. Если они попадут под шальные пули, мы пришли сюда напрасно.

Лучше бы меня пожалел, отморозок ты эдакий.

— Займемся делом. Можешь идентифицировать цели?

Попробую.

Бронеробот Курца шагнул и навис над сжавшимися пленниками. Из внешнего динамика прогремел его голос:

Слушайте сюда. Мы ищем здесь курсантов-японцев, особенно молодежь из террористической группы А21. Выходите вперед и мы не причиним вам вреда. Даже не убьем — я обещаю.

Сохраняя опасливое молчание, пленные искоса посматривали на соседей, гадая, кого именно разыскивают победители.

Никого? Так-так. Эй, вы там, ну-ка — сняли маски!

Оказавшись нос к носу с тазером, смонтированным в ладони М9, несколько террористов поспешно стащили свои черные балаклавы.

Соске дал на экран большое увеличение и пристально рассмотрел их лица.

— Здесь нет нужных людей.

Хотя некоторых из пленных можно было принять по чертам лиц за жителей Японских островов, ни одно лицо не совпало с портретами разыскиваемых фигурантов.

Верно, черт возьми. В чем же дело?

На инструктаже перед началом операции им сообщили, что в этом лагере обучается группа японских террористов из организации, называющей себя А21. Несколько лет назад она приобрела известность, устроив несколько взрывов в оживленных местах столицы. Когда заговор был раскрыт, террористы бежали за границу, собираясь перегруппироваться и устроить новые теракты.

— Не знаю. Но здесь их нет, определенно.

Как раз в этот момент, сотрясая землю, из джунглей появился бронеробот старшины Мелиссы Мао, которая преследовала там ускользнувших с территории лагеря беглецов. Из ее манипуляторов свешивались тела оглушенных тазером четверых террористов — точно пучок редиски.

Это тоже не те. Черт, похоже, мы обломались.

Еще один ложный след? Ох уж эти наши разведчики — чтоб им подавиться! — точно следуя движениям пилота, М9 Курца раздраженно пнул бочку с соляркой. Пленники испуганно сжались.

— Такое случается. Если нужных нам террористов здесь нет, то мы не сможем выполнить задание. Следует передать пленных филиппинским властям и двигаться к точке встречи с транспортными вертолетами… — внезапно Соске остановился на полуслове. На его лицо набежала тень беспокойства. Он помотал головой и застонал.

Что с тобой? — встрепенулся Курц, наблюдая как М9 Соске вдруг начал вертеть круглой головой, напоминающей гермошлем пилота истребителя.

— Я забыл… — пожаловался Соске. Он явно был в отчаянии.

Быстро просканировав окрестности и взяв на прицел автоматической пушки наиболее подозрительные кусты, Курц переспросил:

Что забыл? Ты же всегда такой пунктуальный, аж тошнит. Только не говори, что сморозил какую-нибудь жуткую глупость. Забыл включить шифрование радиолинии?

— Хуже.

Ни фига себе! Что же может быть хуже?!

— Я… я обещал встретиться с одним человеком. Сегодня в девятнадцать ноль-ноль.

И?..

— Она теперь в ярости, без всякого сомнения.

На висках Соске выступил холодный пот. Было странно видеть такую панику на лице опытного пилота, только что уверенно и хладнокровно выполнявшего боевое задание.

Кому ты обещал?

— Канаме. Я должен был прибыть к ней на квартиру. Планировалось, что она поможет мне подготовиться к контрольной, поскольку я не силен в истории Японии.

Сложные и гибкие плечевые сочленения и суставы М9 позволили бронероботу Курца в точности передать небрежное пожатие плеч пилота.

Было бы чем париться. Забей — и все дела.

Мда. Нелегко тебе приходится. Работать пилотом на полставки и разрываться между школой и боевыми выходами, — прокомментировала Мао, зашвыривая свою добычу — обмякших террористов — в толпу пленников. – Транспортные вертолеты армии Филиппин будут здесь через несколько минут. Нужно допросить этих перцев, пока есть время. Потом сдадим их и можем двигаться к своей точке рандеву. Всем все ясно?

Урц-6 понял.

— Урц-7 вас понял, — подавленным голосом ответил Соске.

До каких же пор сержант Сагара Соске, боец сверхсекретной антитеррористической организации Митрил, будет биться не на жизнь, а на смерть, чтобы выжить в обычной японской школе?

25 июня, 15:18 (по Гринвичу)

Лусонский пролив, глубина 50 м.

Атомная десантно-штурмовая подводная лодка «Туатха де Данаан»

— Мы их упустили?

Между бровей Тессы, выслушивающей доклад старшины Мелиссы Мао о том, как проходит операция, образовалась почти незаметная складочка.

Тереза Тестаросса, командир атомной десантно-штурмовой подводной лодки «Туатха де Данаан», сидела в капитанском кресле посреди главного командного поста. Громадные размеры митриловской субмарины позволили отвести под него объем, которого хватило бы на небольшой кинотеатр. Сходство усиливали три громадных экрана на торцевой стене и по бокам, не считая многочисленных мониторов на рабочих местах дюжины операторов. Отсюда Тесса командовала всеми боевыми постами корабля.

Девушка лет шестнадцати с огромными серыми глазами и пепельной косой, переброшенной через левое плечо, была одета в строгую повседневную униформу коричневого цвета с эмблемой и знаками различия капитана первого ранга.

Так точно, командир. Там не было никаких следов группы А2 1, — ответил по радиолинии уверенный и громкий голос Мао.

— И никто из пленных не был связан с ними?

Когда мы прижали их главаря, коменданта базы, он признался, что несколько дней назад там побывали наблюдатели-японцы.

— Зачем они появлялись?

По его словами, они говорили, что направляются из Манилы на Золотой берег, хотя это могут быть только слухи. На самом деле, ему практически ничего о них не известно.

— Итак, они сделали вид, что находятся в лагере, а потом исчезли. Нас обманули.

Действительно, сводки из Разведывательного управления Митрила сообщали, что группа А21 передислоцировалась в тренировочный лагерь для завершения курса боевой подготовки. Теперь становилось ясно, что это не могло быть ничем иным, как дезинформацией.

— Прошу простить за то, что я так необдуманно бросила вас гоняться за «дикими гусями», — извиняющимся тоном проговорила Тереза.

Это не твоя вина, Тесса, — ответила Мао, довольно неформально. — Думаю, нам пора двигать в зону эвакуации. С твоего разрешения, конечно.

— Да, конечно. Следуйте плану отхода. Мы ждем вас дома.

Вас поняла. Связь кончаю.

В окошечке, помаргивавшем в верхнем уголке командирского монитора, надпись Урц-2 поменяла цвет с зеленого на красный. Тесса вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— Какая жалость.

— Обычное дело, мадам капитан, — вставил старший помощник командира, капитан второго ранга Ричард Мардукас. Длинный и тощий, как селедка, пожилой человек напоминал скорее инженера, чем военного моряка. Его строгие глаза, скрывающиеся за очками в тонкой прямоугольной оправе, устремились на передний экран.

— Для нас это не оправдание, — ответила Тесса, бросив взгляд на аскетический и острый профиль Мардукаса. — В распоряжении группы А21 были бронероботы советского производства, не так ли? Если они сумеют тайком провезти их и выпустить в густонаселенном городе, последствия могут быть ужасными.

— Так точно, мадам капитан. Но мы не всемогущи. Ошибки неизбежны — с этим следует смириться.

— Так говорить безответственно.

Под началом Тессы находилось так много опытных военных специалистов и новейшей боевой техники, что она чувствовала себя обязанной напрягаться изо всех сил, вылезая из кожи, так, словно она и в самом деле пыталась отвечать за все. Неточные разведсводки и порочная стратегия, построенная на их основе, действовали ей на нервы.

— Я не назвал бы это безответственностью. Скорее — гибкостью, — холодно ответил Мардукас.

Внимание Тессы привлек звуковой сигнал.

— Слушаю.

Корабельный искусственный интеллект сообщил синтезированным женским голосом:

Линия G1. На связи майор Калинин.

Это был вызов от Андрея Сергеевича Калинина, командира десантных сил ТДД. В данный момент он выполнял задание, находясь на территории Японии.

— Подключите.

Так точно.

Секундой позже включился динамик и низкий, сильный голос Калинина заполнил командный центр.

Госпожа капитан первого ранга, каковы результаты операции на Филиппинах по уничтожению тренировочного лагеря?

— Полный провал. Интересующая нас террор-группа там никогда не появлялась.

Калинин, судя по голосу, не удивился.

Вы говорите о А21? Я получил информацию о том, что один из членов группы был арестован в аэропорту Нарита.

— Хорошие новости, — после секундной паузы ответила Тесса. — Но ваш голос звучит мрачнее обычного, майор. В чем дело?

Вы правы, госпожа капитан. У схваченного парня обнаружена реакция. Та самая.

При этих словах лицо Тессы вытянулось.

— Вы хотите сказать…

Велика вероятность, что он способен оперировать лямбда-драйвером.

Загадочный аппарат, называющийся лямбда-драйвером, обладал неизмеренной пока еще мощью. Используя сознание оператора в качестве затравки, он был способен выдавать энергетические поля и потоки, сравнимые по мощности с ядерными взрывами. Не стоило и говорить о том, как он мог быть опасен, попав в безответственные руки.

И вот теперь получалось так, что группа беспринципных террористов имела в своем распоряжении специально подготовленного человека, способного управлять этим страшным устройством.

Он взят под стражу японскими правоохранительными органами, поэтому мы не сможем провести детальное расследование на своей территории. Осмелюсь просить вас прибыть сюда лично, госпожа капитан первого ранга.

— Согласна, — задумчиво ответила она. — Мы немедленно начнем действовать.

Эти слова были последними в зашифрованном радиосеансе.

Но в голове у нее вертелось:

Снова. Кто же такие эти люди? Кому в голову могла прийти мысль использовать эту ужасную вещь?

26 июня, 10:01 (по Гринвичу)

Тёфу, Токио, Япония

Муниципальная старшая школа Дзиндай.

Отразившись от набалдашника металлической биты, белый мяч с резким щелчком влепился в перчатку кэтчера.

— Стра-а-а-айк три! — прокричала одна из девушек, одетых в спортивную форму.

— Уже третий аут? — деловито уточнила судья. — Хорошо, меняемся.

Девочки в поле припустились, чтобы занять свои позиции.

— Ага! — Чидори Канаме победно взмахнула кулаком, сойдя с питчерского места. Девушка была довольно высокой, а ее прекрасные черные волосы волной сбегали по спине ниже талии. Скромная школьная гимнастическая униформа не могла скрыть ласкающих глаз пропорций. Ее окружала атмосфера благородства и удивительной внутренней силы. Особенно, пока она молчала.

— Ничего себе, Кана! Три страйк-аута подряд! — воскликнула ее одноклассница. Токива Киоко.

— Ха, — Канаме изобразила на лице скучающее выражение, приличествующее лучшей спортсменке класса. — Для меня — пара пустяков!

Ее рука, влетевшая в воздух с победным знаком V, как нельзя лучше передала ув



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: