Тяжелый Грубый Танцующий меч (0) 4 глава




— Что ты делаешь? Я вхожу.

Скрип~

Я открыл дверь в ее комнату…

 

Я сел на диван и переключил канал. С экрана мужчина-репортер громко рассказывал о чем-то, но я ничего не слышал. У меня перед глазами стоял образ Соа, которая надевала снаряжение, стоя в нижнем белье. И из всего снаряжения она выбрала именно подвязку Чонмаль. Ее белье, как и подвязка, было черного цвета. Ее упругие накаченные бедра явно демонстрировали физическую силу, необходимую для всех носильщиков. А ее упругие округлые ягодицы…

— Эххх… — сам того не понимая, я вздохнул.

Я впервые видел ее в этой подвязке, ведь ранее не мог сделать этого, поскольку она всегда надевала их под кожаную броню. Сейчас я подумал, что будет лучше, если больше никогда их не увижу. Что бы не случилось, мне лучше никогда больше этого не видеть, так я смогу оставаться не предвзятым и не менять свое мнение о ней.

Скрип~

— Ты видел?

— Нет. Совсем ничего не видел.

— Врешь.

— Хорошо, я видел. А что ты хочешь? Это было случайно.

— Если ты увидел, ты должен взять ответственность. Ты собираешься просто умыть руки после того, как увидел взрослую девушку в нижнем белье?

— Эй, разве на дворе средневековье? Мы живем на пороге 22 века. Не надо поднимать такой шум из-за того, что я увидел немного твоей кожи. У тебя и смотреть-то особо не на что.

— Правда? Тогда, наверно, ничего не случится, если я покажу немного больше?

Что, черт возьми, происходит с этой девушкой? Она же не серьезно это предлагает.

Нет. Нет-нет. Я видел, как уголки ее губ поползли вверх. Она заметила, что я вспотел?

— Если ты сделаешь что-нибудь странное, я действительно разозлюсь.

— А что, если я…

— Я никогда больше не буду с тобой разговаривать.

— Хм. Я уже морально готова к этому.

Она появилась в дверном проеме. Я отвернул голову и быстро закрыл глаза.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Прилагаю максимум усилий, чтобы сохранить нашу дружбу такой, как есть.

— Хаа, это хорошо. Просто посмотри.

— Что? Если что-то необычное, я очень сильно разозлюсь, — со смесью надежды и страха я открыл глаза.

Глава 91

Она стояла передо мной, одетая в свою кожаную броню Арахны и Ожерелье Искупления, а полуторный меч висел у нее на бедре.

— Что это значит? Зачем ты надела охотничье снаряжение? — посмотрел я на нее, полностью экипированную для охоты.

— Потому что твои намерения абсолютно очевидны. Пойдем. Ты же хотел испытать свое новое оружие, так? Не вижу смысла проверять его, если на мне не будет моего снаряжения.

— Ты всегда так быстро соображала?

— Я не дура. Мог бы уже признать это, а? — улыбнувшись, она направилась к выходу, стряхивая по пути пыль с брони.

— Вот, возьми, — я протянул ей длинный плащ, висевший на стене.

— А это зачем?

— Если ты будешь ходить в таком виде по этому району, то с тобой обязательно что-нибудь случится. Будь благоразумна.

Соотношение мужчин к числу женщин в Желтом-Море было просто катастрофическим. Практически 9 к 1. Это означало, что женщина-охотник запросто может попасть в беду… особенно, если она одета в наряд, который подчеркивает каждый изгиб ее тела, да-да, в такой, как у Соа. В этом городе слишком много мужчин, у которых хромает понятие о морали.

— Ха? Ты ревнуешь? Или, может быть, проснулся собственнический инстинкт?

— Дело не в этом, ясно?

Просто я не хотел напрашиваться на совершенно ненужные неприятности, если их можно запросто избежать. Даже тогда, в самом начале, Соа и Ёнкён вызвали конфликт с хорьком-лаской и его бандой. Однако я не мог отрицать, что чувствовал что-то еще. Возможно, я немного ревновал. Но не важно.

Если я хочу еще раз повысить уровень своего Танцующего меча, то мне потребуется 500 кусков руды, в то время как у меня оставалось 696 единиц (которые я вложил в инструкцию). Я решил, что сначала соберу достаточное количество руды для улучшения руководства, и только потом во второй раз повышу уровень меча.

— Куда мы идем?

— Просто иди за мной. Не хочу тренироваться там, где полно людей, совершенно не хочется устраивать для них представление.

— Мне просто любопытно, хе-хе.

Не знаю, чему она так радовалась, но всю дорогу у нее с лица не сходила улыбка до ушей.

 

Мы вышли из города и через 20 минут, наконец, нашли безлюдную площадку. Поскольку в этом районе не было монстров, логично предположить, что здесь не будет и охотников.

— Эта площадка выглядит неплохо. Если кто-нибудь будет смотреть в этом направлении издалека, то нас даже не заметит.

Местность представляла собой ровную поляну, изредка поросшую кустами и деревьями. Если поблизости появятся подозрительные личности или монстры, то мы сразу же их заметим. Это действительно было неплохим местом для тренировок.

Соа с минуту оглядывалась по сторонам, а потом обняла плащ на себе и проговорила:

— Хмм… что ты собираешься делать, раз привел меня в столь отдаленный и пустынный район?

— Это? — я достал лук 1 уровня из своего хранилища, который специально оставил на съедение Келби.

Поскольку это был не уникальный предмет, то он не занимал дополнительного слота в хранилище. Кроме этого лука, в хранилище было еще несколько таких, но сломанных.

— Мне, правда, можно выстрелить в тебя? – спросила Соа, принимая лук.

— Не вопрос. С твоими способностями к стрельбе из лука, я легко уклонюсь от всего, чем ты в меня выстрелишь. Я просто хочу проверить, насколько хорош Танцующий меч в защите, поэтому не беспокойся и стреляй.

Кивок.

Она перехватила лук и натянула тетиву. Ей никогда раньше не приходилось стрелять из лука, но мы находились всего в 10 метрах друг от друга. С такого расстояния даже абсолютный новичок сможет поразить цель.

— Я стреляю.

— В любое время, когда будешь готова.

Дзинь~

Стрела устремилась ко мне с пугающей скоростью. Возможно, причиной стала ее сила, однако же… даже не имея навыков стрельбы, она может выпускать стрелы с пугающей мощью. Если бы я не был сосредоточен, то наверняка бы обнаружил у себя где-нибудь новую, абсолютно не нужную дыру.

Дин~

Но в тот же миг Танцующий меч отбил стрелу. Стрела была выпущена мощно и быстро, но меч с легкостью отбил ее. Мне показалось, что меч сможет отбивать атаки как минимум 2 уровня. Я попросил Соа выстрелить несколько раз с разной скоростью. Но убедившись, что раз за разом меч отбивает стрелы, я сказал ей сменить тактику и перейти в прямое нападение.

Соа сняла полуторный меч 3 уровня с пояса и подняла его. Приказав Танцующему мечу защищать меня, я встал напротив нее. В этот раз я был напуган значительно больше, чем до этого. Если я почувствую, что меч не сможет отразить ее атаку, то мне придется действовать быстро и самому уходить из-под удара, что требовало большей сосредоточенности.

Даже если речь шла обо мне, я знал, что не смогу безболезненно уклониться от удара охотника, у которого есть Ожерелье Искупления, позволяющее копировать мои навыки – в данном случае, рефлексы.

— Почему бы тебе не использовать для атаки все свои способности? Мне нужно точно знать возможности этого меча.

— Тогда я потихоньку начну.

— Оставляю это на твое усмотрение.

— Ладно. Ааааа!

БАМ!

Мощно оттолкнувшись от земли, она высоко подпрыгнула. Мне показалась или она сказала, что начнет потихоньку…?

Звон~

Полуторный меч жестко столкнулся с Танцующим мечом. Я опасался, что один или оба меча могут треснуть, но, к моему удивлению, мой меч сумел отразить свирепую атаку Соа без малейших повреждений – хотя она и оттеснила его немного назад. Но это настолько поразило Соа, что она не смогла сразу же провести вторую атаку.

— Этого… этого не может быть. Я в прямом смысле вложила в этот удар всю силу.

— Я хотел сказать… почему ты начала так… э… с самого начала…

— Если я буду сдерживаться, проверка не будет проверкой, — сказала Соа, в голосе которой слышались смешанные чувства.

Я снова сделал что-то не так?

В любом случае, благодаря ее помощи мне удалось успешно протестировать защитные и атакующие способности меча. Как оказалось, Танцующий меч в состоянии выдержать атаку даже 4 уровня.

Также мы выяснили, что Танцующий меч не мог ответить на удар, если Соа, копируя мои рефлексы, двигалась со своей максимальной скоростью. Но поскольку очень немногие могут двигаться так же быстро, я не слишком волновался по этому поводу.

В атакующих же возможностях меча я обнаружил только один недостаток. Поскольку этот меч, в конце концов, был «Грубым», при попытке разрезать что-нибудь исход был известен… атаковать он мог только с позиции грубой силы.

Я велел ему атаковать Соа, но он не смог ни разу попасть по ней, поэтому я попросил ее снять Ожерелье Искупления и попробовал еще раз. На этот раз я приказал мечу атаковать «броню» и, наконец, ему удалось нанести несколько ударов. И так как на ней был защитный костюм 3 уровня, Соа абсолютно не пострадала.

На настоящий момент мне оставалось довольствоваться защитными свойствами этого меча в качестве его основной характеристики.

 

Время пролетело незаметно, пока мы испытывали различные сценарии боя, чтобы полностью раскрыть потенциал меча. Так, незаметно прошло два часа.

— Мы будем продолжать? Я немного проголодалась.

— Давай закончим на этом. Думаю, мы все равно уже узнали все, что нужно об этом оружии, — ответил я, вызывая Келби.

— Зачем ты его позвал?

— А, чтобы скормить ему это, — я отдал щенку лук 1 уровня, который мы использовали для тренировки.

Кусь, чавк, чавк!

— Напрасная трата. Наверно, он стоит тысяч 100.

— Нет, не стоит думать об этом с такой точки зрения. Этот пес играет важную роль в обеспечении безопасности группы, поэтому считай это инвестициями.

Увидев, с какой скоростью Келби поглощает лук, я понял, что и сам очень голоден. Не обратив внимания на просьбы Соа поесть вдвоем, я позвал всех остальных, и мы отправились на встречу с ними.

Глава 92

Чон Савон и остальные любители колесной техники все еще находились в магазине мотоциклов, когда я им позвонил и пригласил пообедать.

— Лидер, — поприветствовал Хан Чонсок, который первым меня заметил.

— Вы нашли что-нибудь стоящее?

— Да, мы нашли несколько мотоциклов, которые смогут проехать по пересеченной местности. Я подумал, что если мы планируем снова вернуться в лесную зону, то нам скорее понадобятся мотоциклы, которые смогут перемещаться по такой местности, а не те, которые подходят для хранения в грузовике.

— Хорошая мысль.

Хотя мы пробыли там совсем недолго, было ясно, что при наличии одного лишь грузовика у нас возникнут проблемы с мобильностью. Узкие лесные тропы становились еще непроходимее из-за низкорастущих ветвей деревьев, в то время как наш грузовик мог проехать лишь по ограниченному числу дорог.

Именно поэтому нам необходим какой-нибудь другой вид транспорта, но из нашей группы немногие умели ездить на мотоциклах. Пак Ханпум и Чон Савон хорошо умели это делать. Хан Чонсок и Чо Юнгу научились управлять мотоциклом, когда доставляли товары из своего магазина, но езда по пересеченной лесной местности была абсолютно другим делом.

Поэтому он выбрал вездеход – транспортное средство, которое проедет по любой местности. Это был квадроцикл из тех, которые часто встречаются в туристических районах.

— На нем смогут ездить даже те, кто не привык управлять мотоциклом. У них даже есть двухместные квадроциклы на случай, если кто-то совсем не хочет сидеть за рулем. Тогда можно просто расположиться в пассажирском кресле.

— Отлично, будем иметь этот вариант в виду, на будущее. Пока нам может и не придется возвращаться в лесную зону.

Если быть абсолютно честным, то я надеялся, что у нас не будет причин возвращаться туда. Прежде всего потому, что сражение с людьми являлось более рискованным делом, чем битвы с монстрами. Конечно, награда тоже была гораздо выше, но какой толк от всех этих денег, если ты покойник?

Дзинь-дзинь-дзинь~

Пока мы шли в ресторан, у меня зазвонил мобильный телефон. Я посмотрел на него и увидел, что звонила Лейтенант Сон Арам. Пропустив всех вперед, я ответил на звонок. Однако она какое-то время молчала, поэтому, не удержавшись, я заговорил первым.

— Что-то случилось?

— [Дело в том… у меня к тебе непростая просьба.]

— Какая просьба…?

— [Не мог бы ты сопровождать меня в лес?]

Я тут же отказался. Нам не было смысла идти туда. Но то, что она рассказала потом, заставило меня замереть на месте.

Лейтенант Сон Арам была выбрана, чтобы возглавить Комитет по расследованию в лесной зоне, и одной из ее обязанностей была вербовка подходящих охотников для исследования лесной зоны.

Я не мог отделаться от чувства, что причиной всего этого стало наше сообщение на доске объявлений, которое мы опубликовали. Из-за этого сообщения полиции пришлось вмешаться, и теперь кто-то отправится в лес, чтобы искать подтверждение моим словам. А поскольку никто не хотел приближаться к опасному лесу, выбрали ее.

— Ясно… наверно, во многом это моя вина.

— [Это не полностью твоя вина. И я не собиралась обвинять тебя, чтобы заставить сопровождать. Но я действительно думаю, что ты единственный, кто может оказаться полезным в этой экспедиции.]

— Хм. Мне трудно сразу принять решение. Прежде, чем дать ответ, я должен встретиться со своей группой и обсудить ситуацию с ними.

— [Буду ждать положительного ответа.]

Не мог представить себе, что все так обернется. Я надеялся, что нам удастся еще отдохнуть, обсуждая проблему китайских охотников и ожидая новой информации о лесной зоне. Поскольку мы уже немало заработали, то могли бы это себе позволить.

Но это все меняло – наши планы придется немного ускорить. На самом деле, они собирались отправиться в лес уже завтра; что означало, уже сегодня мне придется принять решение. Согласятся ли участники моей группы снова вернуться в лес?

 

— Я хочу пойти.

— Нам придется пойти.

— Нам лучше будет пойти.

— …

Вместо ответа, Чон Савон просто кивал головой, выражая согласие со всеми остальными. Решение отправиться в лес было принято единогласно. Похоже, я один из всей группы не хотел идти туда.

— Я уже несколько раз говорил, но повторюсь снова. Там может быть очень опасно.

— Почему ты так волнуешься? Разве раньше мы не подвергались опасности? Не понимаю, почему ты все время подчеркиваешь возможные опасности, как будто мы не можем о себе позаботиться, — сказала Соа, уставившись на меня.

— Потому что это не то решение, которое мы должны принимать, не подумав.

Я беспокоился, что никто из них не воспринимает это всерьез. Одно неверное движение может стоить им жизни. Никто даже не знает, сколько врагов может скрываться в лесу.

— Я понимаю, почему ты волнуешься, — заговорил Хан Чонсок, — Но мы ведь охотники. Мы все отдаем себе отчет в том, с какими опасностями можем столкнуться в любой момент.

— Мне кажется, что Сонбэ-оппа считает нас детьми или людьми, о которых ему приходится заботиться.

— Ха-ха, хочешь сказать, что настолько нам не доверяешь?

Услышав такие ответы, я почувствовал, что краснею. Они были правы. Все они были охотниками и моими товарищами, а не людьми, за которыми я должен присматривать, как за собственными детьми.

— В любом случае, хоть мне и не нравится Сон Арам, все это случилось из-за нас, поэтому было бы правильно взять на себя ответственность за происходящее, — сказала Соа.

— А нам за это заплатят? В том смысле, что мы не можем работать бесплатно. Правда, ведь?

— Я позвоню ей и спрошу.

— [Извини, но… мы можем заплатить только по 2000 каждому.]

— Разве это не равносильно тому, чтобы вообще не платить?

— [Хэх, это все, что позволяет нам бюджет. Теперь ты понимаешь, почему я позвонила тебе, а не другим охотникам?]

Я ожидал, что они не смогут заплатить нам много. Но 2000 было чересчур. Даже охотникам 1 уровня пришлось бы заплатить больше этого.

— Плата слишком низкая. Мне будет сложно убедить свою команду работать за эти деньги.

— [Можем ли мы что-то придумать? Я знаю, что прошу об одолжении, но…]

Если бы ей было надо, она могла бы сыграть на моей совести и заставить работать за такую незначительную оплату. Мне было приятно, что она не стала так поступать.

Моя группа хотела помочь и я тоже, но мы не могли сделать это бесплатно. А работать за 2000 было равносильно тому, что работать бесплатно. Мы хотели получить оплату, соответствующую нашей ценности.

— А мы сможем получить за это некоторое количество руды?

— [Руды? Но зачем…]

Глава 93

— Я слышал, что та руда, которую продают на рынке охотников, попадет в ведение полиции. Если бы ты смогла передать часть этой руды нам, мы бы с огромным удовольствием присоединились к экспедиции.

— [Как я уже сказала, наш бюджет ограничен. Мы не сможем выполнить эту просьбу, даже если бы и хотели.]

— Ясно. Я готов закрыть глаза на низкую оплату, если вы сможете продать столько руды, сколько нам надо.

— [… Это все?]

— Для меня более, чем достаточно.

Я знал, что, оказавшись между молотом и наковальней, она передаст мои слова своему руководству. А они, в свою очередь, скорее всего согласятся с моим предложением. И в таком случае я, наконец-то, получу доступ к аланиту и смогу провести слияния предметов, о которых давно мечтал. А это было совсем немало. Таким образом, мы будем прекрасно вооружены для сражения с китайскими охотниками – если дело дойдет до этого.

— Я хочу еще кое о чем попросить тебя.

— [О чем?]

— Я хотел бы попросить, чтобы мы были единственными охотниками, кого ты наймешь для этого задания.

— [Хм… Думаю, что так и будет в любом случае, поскольку наш бюджет ограничен. У тебя есть какая-либо веская причина просить об этом?]

— Увидишь, когда придет время. И… ты не должна будешь никому рассказывать то, что узнаешь о нас.

— [Если это не полностью противоречит закону, тогда… ладно.]

Если нам предстояло отправиться с ней на это задание, к счастью или нет, но она станет причастна к секрету команды Дельта. Мертвые враги исчезают… нам не удастся скрыть от нее этот факт.

Как только я повесил трубку, я позвонил Пак Ханпуму, Пэ Ёнкён и менеджеру Киму и попросил их вернуться.

— [Вернуться до завтра? Случилось что-то чрезвычайное, о чем мы не знаем?]

— Да, нам придется вернуться в лесную зону.

— [Хм… нам придется?]

— Расскажу подробнее, когда вернетесь.

Мне было неловко, что я дал им 3 дня выходных и уже через день попросил вернуться, но того требовала ситуация. Я ничего не мог с этим поделать. Менеджер Ким вздохнул и сказал:

— [Уверен, что моя жена не скажет по этому поводу ничего хорошего. В эти выходные я надеялся отправиться в поездку с семьей.]

— Мне действительно жаль.

— [Нет, ничего страшного. Тогда, увидимся завтра.]

Больше всего я беспокоился о том, что же ответит менеджер Ким, но он отнесся ко всему с большим пониманием. Удивительно.

И два других охотника также согласились немедленно вернуться без каких-либо возражений.

 

На следующий день команда Дельта в полном составе направилась к рынку. Как-никак лес всегда полон опасностей, и нам нужно приобрести дополнительное снаряжение, чтобы во всеоружии встретить эти опасности.

Поскольку у каждого из нас было как минимум по 3 миллиона долларов, мы могли позволить себе приобрести экипировку 4 уровня. А если кто-то решит приобрести безымянное оружие, то сможет купить даже предмет 5 уровня.

— Я лейтенант Сон Арам. Рада познакомиться с вами со всеми.

— Что это за броня?

— Ха-ха… это немного… эээ…

Она облачилась в обтягивающую кожаную броню 2 уровня, которая похожа на обычный костюм, предназначенный для полиции.

— Он выглядит слишком дешево.

— Я ничего не могу с этим поделать. Даже его мне пришлось очень долго выпрашивать.

Если они создавали группу для выполнения особого задания, разве им не стоило, прежде всего, позаботиться о безопасности собственных служащих? Но, тем не менее, даже эта броня, скорее всего, стоила около 300 тысяч. Похоже, за последние месяцы я сильно пересмотрел свои понятия о деньгах, стоимости и снаряжении.

— Итак, сможем ли мы купить руду, как нам и обещали?

— Я получила одобрение руководства. Вам надо пройти со мной.

Я оставил своих товарищей, которые продолжали искать на рынке новое снаряжение, а сам проследовал за Сон Арам, чтобы купить аланиты. К сожалению, мне удалось получить лишь 9 кусков, которых хватало на создание только предметов 3 и 4 уровня. Этого следовало ожидать, поскольку вероятность получить редкие аланиты от монстров 1 и 2 уровней была очень мала.

Взяв лук Вальядолид 3 уровня, который был у Ёнкён и несколько других предметов общей стоимостью 500 тысяч, я объединил их в лук Афины.

— А ничего страшного, что этот лук не может нанести вред человеку? — скромно спросила меня Ёнкён.

Такой вопрос возник лишь потому, что очень скоро нам придется сражаться не только с монстрами. Лук Афины не мог причинить вред человеку, но в этом правиле была одна лазейка.

— Если ты хочешь атаковать человека, тебе надо выпустить стрелу, на которую наложено заклинание.

— А. Вот как, — кивнула Ёнкён с серьезным выражением лица.

Лук Афины не нуждался в стрелах, чтобы стрелять. Но если вы накладываете на тетиву собственную стрелу и выпускаете ее, способность не вредить людям не действует. Это был широко известный факт, об этом знали даже на рынке.

Я немного подумал о том, как мне стоит использовать оставшиеся аланиты, и решил создать еще два лука Афины и продать их на рынке. Только на этой сделке мы заработали практически 1,3 миллиона долларов. Неплохо. В общей сложности у меня на счету было 11,5 миллионов долларов.

Начиная с 6 уровня, цена предметов вырастала несоразмерно. Средняя стоимость таких предметов обычно составляла 7-8 миллионов. А что-то более дорогое может обойтись вам и в 10 миллионов долларов.

Поразмышляв над тем, купить ли мне два предмета 5 уровня или 1 предмет 6 уровня, я решил в пользу последнего и приобрел черный стальной доспех 6 уровня. Доспех был полностью черным и блестел так, будто был пропитан маслом. Хотя его защитные свойства соответствовали всего лишь минимальным требованиям для 6 уровня, этот доспех обладал одним чрезвычайно интересным свойством.

Черный стальной доспех (6)
Может создавать тень, обладающую половиной атакующих способностей своего владельца. Исчезает в случае ранения. Время перезарядки умения — 1 минута.

Проще говоря, это было равносильно еще одному члену команды. Даже если тень и исчезает после удара, она все равно сможет нанести урон врагу… вложив в удар половину моей силы. Поскольку это было фактически то же самое, что создать вторую версию меня самого, это была просто отличная функция. Но и цена тоже была непостижимой.

— 10 миллионов долларов.

— Черт возьми, как дорого!

— Простите?

— Нет, ничего. Я ничего не говорил.

Я быстро покачал головой, покупая доспех. Впервые мне пришлось потратил на рынке подобную сумму. И сейчас на моем счету осталось только 1,3 миллиона долларов. Хотя это тоже была внушительная сумма, каким-то образом я почувствовал, что вмиг стал нереально бедным.

Люди – забавные существа, особенно в том, что касается денег. Всего несколько месяцев назад я беспокоился из-за квартплаты и счетов за электричество… а теперь думаю, что обеднел, когда на счете остается еще 1,3 миллиона долларов.

Безымянный доспех 3 уровня я убрал в хранилище, и сделал себе зарубку в памяти, что его надо оставить на съедение Келби, а не продавать на рынке.

Похоже, что все остальные поступили точно так же, как и я, и потратили практически все свои сбережения на покупку качественного снаряжения. Те, у кого были слабости в защите, покупали доспехи, а кто проигрывал в атаке – приобретал оружие.

Наконец, осталась только одна вещь, которую нам надо купить. И это ничто иное, как Шляпа Переводчика.

— Для китайского языка она будет стоить 1 миллион.

— Хорошо… но это единственная модель, которая у вас есть? — спросил я служащего с болью в голосе, глядя на военную кепку армии Северной Кореи с красной звездой, пришитой прямо по центру.

— Да, для перевода с китайского у нас только этот диза…

— Тогда, наверно, мы ничего не можем с этим поделать.

Она стоила немало, но поскольку так или иначе нам все равно придется сражаться с китайскими охотниками, эта шляпа нам все равно понадобится. Теперь у меня осталось всего 300 тысяч. Я предпочел думать, что мне еще повезло, что у меня осталась хотя бы такая сумма.

Кроме того, мы даже купили внедорожные квадроциклы, а также еще один грузовик, и решили, что второй грузовик будут вести по очереди Пак Ханпум и менеджер Ким.

Закончив все приготовления, мы пустились в путь к лесной зоне длинной 10 часов и, наконец, достигли моста. Однако там дорогу нам преградило кое-что, чего мы не учли.

Глава 94

— Разве это не Иезекииль? — громко спросил Чо Юнгу, который управлял первым грузовиком.

— Ты прав, похоже, что команда Иезекииль перекрыла вход на мост, — Хан Чонсок, сидевший на пассажирском месте, на секунду прищурился и кивнул.

— Так они все еще не отказались от своей безумной затеи?

— И что нам делать? — спросил меня Хан Чонсок, развернувшись в кресле.

Мы уже ехали по направлению к ним. Я увидел, что они заметили нас и засуетились, готовясь к чему-то. Они точно не собирались позволить нам проехать без драки. Поэтому для нас оставалась единственная возможность — прорываться силой, как мы и сделали в прошлый раз.

— Могу я поинтересоваться, что происходит? — спросила Сон Арам, внимательно глядя в направлении моста.

На границе деревянного моста разбили лагерь около 20 охотников из команды Иезекииль.

— Они заблокировали въезд на мост, чтобы больше никто не мог проехать.

— Я понимала, что могут возникнуть некоторые проблемы… но, видимо и такое случается, да? – спросила женщина-полицейский.

— Что нам следует предпринять, если они не позволят нам проехать? — спросил я у нее.

— Могу я вмешаться как представитель закона?

— А если они не отступят даже после этого?

— Тогда… — Сон Арам глубоко вздохнула, даже будучи офицером, в одиночку она могла немногое, — Тогда единственное, что мы сможем сделать, это повернуть назад.

— Мы также можем пробиваться с силой.

— Позвольте мне сначала попробовать решить все мирным путем.

— Как вам будет угодно.

Но я не мог позволить ей отправиться туда одной. Мы припарковали грузовик и, вооруженные с ног до головы, осторожно вылезли из него. Чо Юнгу и я следовали по сторонам от Сон Арам, словно телохранители.

С противоположной стороны к нам расслабленной походкой двинулся здоровенный охотник. С помощью инструкции я проверил его навыки и снаряжение.

Имя: Ку Ёнсон

Навык:
Рассечение (3) — может разрезать врагов в радиусе 2 метров, во время применения владелец получает только половину входящего урона.

Дополнительные возможности:
нет

Степень овладения — 45.

Снаряжение: Копье с цепью (3), Каменный доспех (3)

Он был полноценным охотником 3 уровня. Раньше я бы уже начал достаточно сильно волноваться, но теперь он был мне не соперником.

— В чем дело?

— Боюсь, нам нужно проехать, — ответила Сон Арам.

Ку Ёнсон хмыкнул, как будто мы рассказали ему анекдот:

— Права на эту землю принадлежат нам, команде Иезекииль. Мы не можем позволить ездить здесь всем подряд.

— А кто дал вам право захватывать землю?

— Кто? Мы пришли сюда первыми, так что она наша.

Сон Арам обернулась и посмотрела на меня. Я слегка покачал головой:

— Это ложь. Всего несколько дней назад их здесь не было. Думаю, что они увидели новости на доске объявлений охотников и устремились сюда.

— Хэх… и что? И что вы собираетесь с этим делать?

Сон Арам достала полицейский значок и ответила:

— Давайте еще раз познакомимся. Я лейтенант Сон Арам из полицейского участка Мапо. Вы не уполномочены заявлять права на этот мост. Прошу вас отойти.

— Хм?

На лице Ку Ёнсона отразилось неожиданное удивление. Он и представить себе не мог, что здесь может появиться офицер полиции. Но этим все и ограничилось. Вернувшись к своим товарищам, к нам он больше не подходил. И, конечно, они так и не освободили проход к мосту. Видимо, они решили, что будет лучше просто игнорировать нас и полицию, чем продолжать переговоры.

— Если вы не отступите, я всех вас арестую! — прокричала Сон Арам. Но в ответ слышался только смех и свист… и больше ничего.

— Ну что я тебе говорил. Я же сказал, что это не сработает.

— Ох. Настоящие. Охотники.

— Но мы тоже охотники.

— Извините. Я ничего такого не имела в виду.

— Все в порядке. В любом случае, что ты предполагаешь делать дальше? Я действительно думаю, что у нас нет иного выбора, как применить силу.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: