Set the Twilight Reeling 5 глава




Coney Island Baby [детка из Кони-Айленда]

You know, man, when I was a young man in high school You believe in or not, that I wanted to play football for the coach All those older guys, they said he was mean and cruel But you know, I wanted to play football, for the coach They said I was to little too light weight to play line-back So I say I’m playing right-in Wanted to play football for the coach Cause, you know some day, man, you gotta stand up straight Unless you’re gonna fall Then you’re gonna die And the straightest dude I ever knew Was standing right for me, all the time So I had to play football for the coach And I wanted to play football for the coach When you’re all alone and lonely in your midnight hour And you find that your soul, it has been up for sale And you getting to think about, all the things you done And you getting to hate just about everything But remember the princess who lived on the hill Who loved you even though she knew you was wrong And right now she just might come shining through and the glory of love, glory of love Glory of love, just might come through And all your two-bit friends have gone and ripped you off They’re talking behind your back saying, man you are never going to be a human being And you start thinking again About all those things that you’ve done And who it was and who it was And all the different things you made every different scene Ah, but remember that the city is a funny place Something like a circus or a sewer And just remember, different people have peculiar tastes And the Glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Yeah, but now, now Glory of love, the glory of love The glory of love, might see you through Glory of love, ah, huh, huh, the glory of love Glory of love, glory of love Glory of love, now, glory of love, now Glory of love, now, now, now, glory of love Glory of love, give it to me now, glory of love see you through Oh, my Coney Island baby, now (I’m a Coney Island baby, now) I’d like to send this one out for Lou and Rachel And the Lord appeared and he has one made of two Coney Island baby Man, I swear, I’d give the whole thing up for you   Ты знаешь, приятель, когда я был мальчиком в старшей школе. Поверишь ты или нет, но я хотел играть в футбол для тренера. Все эти старшие ребята, они сказали, что он скупой и жестокий. Но, ты знаешь, я хотел играть в футбол, для тренера. Они сказали, что я слишком мало вешу, чтобы играть среди защитников. А я сказал, что я играю как надо. Хотел играть в футбол для тренера. Потому что, ты знаешь, когда-нибудь, парень, тебе придётся стать правильным Пока ты не упал. [потому что, иначе] тогда ты умрёшь. И самый правильный чувак, которого я знал, Стоял прямо за мной, все время. Так что мне пришлось играть в футбол для тренера. И я хотел играть в футбол для тренера. Когда ты совсем один и тебе одиноко в полночь. И ты замечаешь, что твоя душа, её как будто продали.   И ты думаешь обо всём, что ты сделал. И ты просто всё ненавидишь.   Но помнишь принцессу, которая жила на холме? Которая любила тебя, хотя она знала, что ты неправильный. И прямо сейчас она наверное просто сияет и красота любви, красота любви красота любви, просто может появиться   А все твои никудышные друзья ушли и разорвали тебя. Они болтают за твоей спиной, говорят, парень, Что ты никогда не станешь человеком. [человеческим существом] И ты начинаешь думать снова Обо всём, что ты сделал. И о том, кем был этот и кем был тот. И все эти разные вещи ты каждый раз делаешь снова [делаешь на каждой разной сцене].   Ах, но помни, что город это смешное место. Что-то вроде цирка или канализации. И просто помни, что у разных людей разные вкусы. И красота любви, красота любви красота любви, ты, может быть, [её] увидишь. Да, но сейчас, сейчас красота любви, красота любви красота любви, ты, может быть, [её] увидишь. красота любви, ага, да, красота любви красота любви, красота любви красота любви сейчас, красота любви сейчас красота любви, дай её мне сейчас красота любви, ты, может быть, [её] увидишь.   О, моя детка из Кони-Айленда, [а] теперь (Я детка из Кони-Айленда, теперь)   Я хотел бы передать это Лу и Рэйчел: «И Бог явился, и он из одного сделал двух»   (Детка из Кони-Айленда.)   Приятель, клянусь, я бы отдал всё это за тебя.

 

Nowhere at all [вообще нигде]

Somebody's got to help me this girl's drivin' me insane Cause some they likes it hot, and some they likes it cold and some they just don't like it at, like it at all now Somebody's got to help me this girl's drivin' me insane Now somebody she's got to help me It makes me feel like, ah, that I'm nowhere at all It makes me feel like I'm nowhere at all Somebody's got to help me this girl's got me on the line now Cause some they likes it hot, and some they likes it cold and some they just don't like it at, like it at all now Somebody's got to help me this girl's drivin' me insane Somebody's got to help me She makes me feel like, I'm nowhere at all It makes me feel like I'm nowhere at all I'm nowhere at all I'm nowhere, give it to me now I'm nowhere at all now No honey, Rocky don't know it at all I'm no, no, nowhere at all I'm nowhere at all now oh, give it to me now Кто-то должен помочь мне. Эта девочка свела меня с ума. Кому-то нравится горячее, кому-то нравится холодное. А кому-то просто не нравится всё это теперь.   Кто-то должен помочь мне. Эта девочка свела меня с ума. Теперь кто-нибудь, она пришла помочь мне Это заставляет меня чувствовать, ах, что я вообще нигде.* Это заставляет меня чувствовать, что я вообще нигде.   Кто-то должен помочь мне. Эта девочка у меня на линии сейчас. Кому-то нравится горячее, кому-то нравится холодное. А кому-то просто не нравится всё это теперь   Кто-то должен помочь мне. Эта девочка свела меня с ума. Кто-то должен помочь мне Она заставляет меня чувствовать, ах, что я вообще нигде Это заставляет меня чувствовать, что я вообще нигде.   Я вообще нигде Я вообще нигде, дай мне это сейчас Я вообще нигде теперь Нет милая, Рокки вообще не знает об этом. Я нет нет, вообще нигде Я вообще нигде теперь о, дай мне это сейчас
*«nowhere man» - на слэнге «человек, который не знает, куда ему идти и что ему делать». «Потерянный». Здесь «потерян совсем», «совсем разбит» и т.д..

 

Downtown Dirt [городская грязь]

Picking up pieces of information Down on the docks Picking up pieces of information about you And how to pick locks Scouting around on the Lower East Side and matresses in the rain Those uptown ladies with their uptown coats Come down here to get laid It's a boring macho trip And I'm the type that fascinates Hey, Mrs Pamela Brown, how's the Dakota? You're twenty eight years old and your face has been lifted But you still look so much older You been desoiled and your linen is drab, You've got the crabs The things they sell you Your credit cards I love you for it I love you for it Sell your sugar I'm a humanitarian I give it all to myself That way you're clean And I stay out of debt And psychologically you know Hey, psychologically it's better that I think that I'm dirt Psychologically it's better that I think that I'm dirt Don't you know it's better to think I'm dirt Don't you like to have some dirt That all it's worth it's just dirt Cheap Cheap damn dirt Hey Pam, dirt Cheap dirt Dirt Uptown dirt Dirt   Собрали немного информации Внизу на пристани. Собрали немного информации о тебе И о том, как [ты] взламываешь замки. Разведка недалеко от Нижнего Ист-Сайда и матрасы под дождём. Эти городские девушки со своими городскими пальто. Приходят сюда потрахаться. Этот скучный мачо-трип. И я тот образ, который [их] завораживает. Эй, миссис Памела Браун, как там Дакота? Тебе двадцать восемь лет, и ты подтянула себе лицо. Но ты всё ещё выглядишь гораздо старше. Ты грязная, и белье у тебя невзрачное. У тебя неприятности. То, что они продают тебе. Твои кредитные карточки. Я люблю тебя за это. Я люблю тебя за это. Продаёшь свою лесть. Я гуманный. Я возьму всё это на себя. Так что ты чиста. И я без долгов. Хм.   А психологически, ты знаешь… Эй, психологически [мне] легче думать о себе, как о грязи. Психологически [мне] легче считать себя грязью. Разве ты не знаешь, что лучше считать меня грязью? Разве ты не хотела какой-нибудь грязи? Это всё просто грязь. [цена всего этого – просто грязь] Дешевка. Дешевая чертова грязь. Эй, Пэм, грязь. Дешевая грязь. Грязь. Городская грязь. Грязь.

 

Leave Me Alone [оставь меня одного]

Everybody's gonna try to tell you what to do, uhh-haa And never, never, never, never, let it be said that it's true oh-oh, hey, give it to my baby Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone They're the kind of people that'll always let you down I know you, too, you don't ever give it a frown oh, do it, do it, now, do it, do it Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone get down, baby Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone oh, come now, leave me alone, mam, okay, baby Oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha Don't you know some people, they just don't know when to stop give it to me, now They can't tell the floor from the ceiling or the top And there're other types, they always make you wait And they're always the first to say, the state you come from Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone Love me, love me, love me, love me, love me forever Love me, love me, love me, love me, love me forever Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone, oh Leave me, leave me, leave me, leave me, leave me alone leave me alone Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha, oh, oh, yeah ah-ha-ha, oh, oh, yeah Ah-ha-ha   Каждый пытается сказать тебе, что делать, ах-ха И никогда, никогда, никогда, никогда. Пусть говорят. Это правда. о-о, эй, передай это моей детке.   Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое   Они те, кто всегда будет подставлять. Я знаю, ты тоже, ты никогда не посмотришь хмуро. О, давай, давай, сейчас, давай, давай   Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое Уходи, детка. Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое О давай прямо сейчас, оставь меня в покое, мам, все в порядке детка О, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха   Разве ты не знаешь таких людей? они просто не знают, когда остановиться. Дай мне, прямо сейчас Они не могут отличить пол от потолка или от крыши. Есть ещё один тип, они всегда заставляют тебя ждать. И они всегда первыми говорят, что приехали из штатов.   Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня всегда Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня всегда Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое, о Оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня, оставь меня в покое Оставь меня в покое Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха, о, о, да ах-ха-ха, о, о, да Ах-ха-ха

 

Rock and Roll Heart

 

1. "I Believe in Love" – 2:46

2. "Banging on My Drum" – 2:11

3. "Follow the Leader" – 2:13

4. "You Wear It So Well" – 4:52

5. "Ladies Pay" – 4:22

6. "Rock & Roll Heart" – 3:05

7. "Chooser and the Chosen One" – 2:47

8. "Senselessly Cruel" – 2:08

9. "Claim to Fame" – 2:51

10. "Vicious Circle" – 2:53

11. "A Sheltered Life" – 2:20

12. "Temporary Thing" – 5:13

 

I Believe In Love [я верю в любовь]

I believe in good times now and I believe in shows And I believe in the iron cross and as everybody knows I believe in good time music yeah, good time rock 'n' roll I believe in music, music, music it'll satisfy your soul, but - Ah, I believe love (Good time music) yeah, yeah, yeah Yeah, now, I believe in love (Good time music) I believe in party time and I believe in soul And I believe in temptation and knock, knock, knocking at your door And I believe in good times yeah, good times rock 'n' roll Yeah, I believe in music, music, music it'll satisfy your soul, but you know that - Ah, I believe love (Good time music) yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, ah, I believe love (Good time music) I believe (I believe), I believe (I believe) I believe in love I believe (I believe), I believe (I believe) yeah, I believe in love I believe (I believe), I believe (I believe) yeah, I believe in love I believe (I believe), I believe,(I believe) yeah, I believe in love Yeah, I believe in love, good time music good time rock 'n' roll Good time music good time rock 'n' roll Good time music good time rock 'n' roll Good time music good time rock 'n' roll... Я верю в хорошие времена сейчас. И я верю в шоу. И я верю в железный крестик. И, как все знают,   Я верю в хорошее время для музыки. Да, хорошее время для рок-н-ролла. Я верю в музыку, музыку, музыку. Она утолит твою душу, но…   Ах, я верю в любовь (Хорошее время для музыки) да, да, да Да, сейчас, я верю в любовь (Хорошее время для музыки)   Я верю в вечеринку иногда и я верю в душу И я верю в соблазн и тук-тук, стук в твою дверь   И я верю в хорошие времена да, хорошие времена для рок-н-ролла Я верю в музыку, музыку, музыку. Она утолит твою душу, но, ты знаешь…   Ах, я верю в любовь (Хорошее время для музыки) да, да, да, да Да, ах, я верю в любовь (Хорошее время для музыки)   Я верю (я верю), я верю, (я верю) я верю в любовь Я верю (я верю), я верю, (я верю) я верю в любовь Я верю (я верю), я верю, (я верю) я верю в любовь Я верю (я верю), я верю, (я верю) я верю в любовь Да, я верю в любовь, в хорошие времена, в музыку хорошие времена для рок-н-ролла Хорошие времена для музыка хорошие времена для рок-н-ролла Хорошие времена для музыка хорошие времена для рок-н-ролла Хорошие времена для музыка хорошие времена для рок-н-ролла

Хоть Лу и поёт, что верит в крестик, сам он никакого крестика не носит. Вместо крестика он носит серебристую цепочку со звёздочкой.

 

Bangin On My Drum [стучу по своему барабану]

I'm banging on my drum I'm banging on my drum Then banging on my drum, boy and I'm having lots of fun I'm banging on my drums, yeah I'm banging on my drums I'm banging on my drum, now baby and I'm having lots of fun I'm banging on my drum I'm banging on my drum I'm banging on my drums, boy and I'm having lots of fun I'm banging on my one, huh, my one yeah, my, my drum I'm banging on my one, my drums, my one I'm banging on my drum Yeah, I'm banging on drums, yeah yeah, I'm banging on drum Yeah, I'm banging on drums, now, now and I'm having lots of fun, fun, fun yeah   Я стучу по своему барабану Я стучу по своему барабану Теперь ударь в мой барабан, мальчик. И мне очень весело. Я стучу по своему барабану, да Я стучу по своему барабану Я стучу по своему барабану, сейчас детка И мне очень весело.   Я стучу по своему барабану Я стучу по своему барабану Я стучу по своему барабану, мальчик. И мне очень весело. Я стучу по… своему, хах, своему да, мой, мой барабан Я стучу по своему, своему барабану, своему Я стучу по своему барабану Да, я стучу по своему барабану, да да, я стучу по своему барабану Да, стучу по своему барабану, сейчас, сейчас И мне очень весело, весело, весело да

 

Follow the Leader [следуй за лидером]

Follow, follow the leader na-na-now New York, New York City na-na-na-na-na-na-na-na-na-now Follow, follow the leader na-na-now New York, New York City na-na-na-na-na-na-na-na-na-now Oh, if you wanna dance hey, work up a sweat better-better-better, get yourself, ah-huh, a little romance And you know you better, ooohhh get up a little sweat and get a little romance and you better, now Follow, follow the leader na-na-na-na-na-now New York, New York City na-na-na-na-na-na-na-na-na-now Follow, follow the leader na-na-now New York, New York City na-na-na-na-na-na-na-na-na-now Yeah, if you wanna dance you better work up a sweat now, baby Get a little romance Yeah, yeah, yeah, you better yeah, you better work up a sweat now Get yourself a little romance and you know, you better Oh, no, boy, follow the leader, na-na-now Oh, New York, New York City na-na-na-na-na-na-na-na-na-now get it on... Следуй, следуй за лидером на-на-сейчас Нью-Йорк, Нью-Йорк на-на-на-на-на-на-на-на-на-сейчас Следуй, следуй за лидером на-на-сейчас Нью-Йорк, Нью-Йорк на-на-на-на-на-на-на-на-на-сейчас   О, если ты хочешь танцевать эй, трудись до седьмого пота лучше-лучше-лучше, найди себе, ага, немного романтики И ты знаешь, ты лучше оооо потрать немного пота и найди немного романтики и тебе лучше, теперь   Следовать, следовать за лидером на-на-сейчас Нью-Йорк, Нью-Йорк на-на-на-на-на-на-на-на-на-сейчас Следовать, следовать за лидером на-на-сейчас Нью-Йорк, Нью-Йорк на-на-на-на-на-на-на-на-на-сейчас   Да, если ты хочешь танцевать Тебе лучше трудиться до седьмого пота, детка Да, да, да, тебе лучше Да, тебе лучше трудиться до седьмого пота сейчас Найди себе немного романтики, и ты знаешь, тебе [станет] лучше   О, нет, мальчик, следуй за лидером, на-на-сейчас О, Нью-Йорк, Нью-Йорк на-на-на-на-на-на-на-на-на-сейчас давай...

 

You Wear It So Well [они тебе так идут / ты носишь их так хорошо / ты смотришься с ними так хорошо ]

All of those things yeah, that you got to give Yeah, you wear it so well hey, you wear it so well All of those stories honey, that I know you could tell Yeah, you wear it so well and your face hides it so we can't tell That you knew we would wear it so well you wear it so well Yeah darling, you wear it so well (you wear it so well) Yeah baby, you wear it so well (you wear it so well) Yeah now baby, you wear it so well (you wear it so well) Hey now darling now, yeah, you wear it so well (you wear it so well) All of those things that make poets sing You wear it so well yeah, you hide it so well And all of those pain that you used to tell You hide it so well can't tell from your face that you knew it so well Hey, now that you have such a story to tell yeah, you got style and grace and you wear it so well You wear it so well and you got, you got such a story to tell Yeah, yeah, yeah, you wear it so well grace and style equals you so well Yeah, yeah, yeah, you wear it so well, well, yeah, so well yeah, you wear it, wear it, wear it now, wear it now, baby Yeah, now you wear it so well and you got such a story to tell (Ooohhh, ooohhh, ooohhh) (ooohhh, you wear it so well) (You wear it so well) (you wear it so well) Все эти вещи да, которые у тебя есть.   Да, они тебе так идут эй, они тебе так идут   Все эти истории Милая, которые, я знаю, ты можешь рассказать   Да, они тебе так идут И твоё лицо скрывает это, так что мы не можем сказать, Что, ты знаешь, они нам так идут. они тебе так идут.   Да, дорогая, они тебе так идут (они тебе так идут) Да, детка, они тебе так идут (они тебе так идут) Да сейчас детка, они тебе так идут (они тебе так идут) Эй, дорогая, сейчас, да, они тебе так идут (они тебе так идут)   Всё то, Что заставляет поэтов петь   это так хорошо тебе идёт да, ты так хорошо это скрываешь   И вся та боль, С которой ты говоришь   Ты так хорошо её скрываешь. Не могу говорить от твоего лица, [но] ты так хорошо об этом знаешь. Эй, теперь у тебя есть такая история, о которой можно рассказать. Да, у тебя есть стиль и изящество, и это тебе так идёт это тебе так идёт и у тебя есть, у тебя есть такая история, о которой можно рассказать Да, да, да, она тебе так идёт грация и стиль так идут тебе Да, да, да, они тебе так идут, ну, да, так хорошо да, они тебе так идут, так идут, так идут сейчас, так идут, детка. Да, сейчас они так идут тебе. И у тебя есть такая история, о которой можно рассказать   (Оооо, Оооо, Оооо) (Оооо, они тебе так идут) (они тебе так идут) (они тебе так идут)

 

Ladies Pay [девушки платят]

All the sailors they're all home from leave And everybody's waiting for them to try to deceive The storekeepers have drawn their lace curtains bare And all the women and the wee young girls all waiting there Oh, but how the ladies pay Oh, if they only knew how the ladies pay Yeah now, how the ladies pay Oh, when the men they've gone away Nobody is standing on upon the door And nobody is feeding any of the poor The poor sick soldier lies in bed beside his girl Thinking of another place on the other side of the world ah How the ladies pay Oh-oh, oh, how the ladies pay When the men they've gone away Oh, I wish I knew how the ladies pay Day and night, night and day how the ladies pay Day and night, night and day how the ladies pay Day and night night and day Day and night day and night, night and day, ladies pay now Night and day, day and night how the ladies pay Day and night, night and day how the ladies pay Day and night now night and day and now How the pay now oh, how the pay now Ladies pay, ladies pay ah, ladies pay the way now Ladies pay, ah, ladies pay ah, ladies pay Night and day, night and day, night and day oh, how the ladies pay Oh, night and day, night and day, night and day oh, how the ladies pay   Все моряки, они все [вернулись] домой из отъезда. И все, кто ожидая их, пытался изменять. Хозяева магазина натянули свои кружевные занавески. И все женщины и молодые девочки, все ждали там.   О, но как девушки [за это] заплатили. О, если бы они только знали, как девушки заплатят. Да теперь, как же девушки платили. О, когда мужчины ушли.   Никому постоять у дверей. И никто не накормит никого из бедных. Бедный больной солдат лежал в постели рядом со своей девушкой, Думая о другом месте на другой стороне мира. Ах.   как же девушки платили О-о, о, как же девушки платили Когда мужчины ушли О, если бы я знал, как же девушки заплатят   День и ночь, день и ночь как же девушки платили День и ночь, день и ночь как же девушки платили День и ночь ночь и день   День и ночь день и ночь, день и ночь, и сейчас девушки платили   Ночь и день, день и ночь как же девушки платили День и ночь, день и ночь как же девушки платили День и ночь и теперь день и ночь, и теперь Как платить теперь о, как платить теперь   Девушки платили, девушки платили ах, дамы платить сейчас так Дамы платить, ах, дамы платить ах, девушки платили Ночь и день и ночь день и ночь день о, как же девушки платили О, день и ночь, день и ночь, день и ночь о, как же девушки платили

 

Rock’n’Roll Heart [рок-н-ролльное сердце]

I don't like opera and I don't like ballet And new wave french movies, they just drive me away I guess I'm just dumb, 'cause I knows I ain't smart But deep down inside, I got a rock 'n' roll heart Yeah-yeah-yeah, deep down inside I got a rock 'n' roll heart Oh, rock 'n' roll heart Lookin' for a good time Just a rock 'n' roll heart, roll heart, roll heart Lookin' for a good time I don't like massages or something meant to say And I wish people like that would just go away I guess I'm just dumb, 'cause I know I'm not smart But deep down inside, I got a rock 'n' roll heart Yeah-yeah-yeah, deep down inside I got a rock 'n' roll heart Yeah, rock 'n' roll heart Searchin' for a good time Just a rock 'n' roll heart, roll heart, roll heart Lookin' for a good time Yeah, just a rock 'n' roll heart Lookin' for a good time Just a rock 'n' roll heart, roll heart, yeah, roll heart Lookin' for a good time, yeah, now Yeah, got a rock 'n' roll heart Searchin' for a good time Got a rock 'n' roll heart Searchin' for a good time Just a rock 'n' roll heart Yeah, searchin' for a good time Yeah, got a rock 'n' roll heart Yeah, now, now, searchin' for a good time Let me hear you, now Oh, let me hear you, now   Я не люблю оперу и не люблю балет. И французские фильмы новой волны, они просто гонят меня прочь. Наверное, я просто тупой, потому что уж точно не умный. Но глубоко внутри у меня рок-н-ролльное сердце. Да-да-да, глубоко внутри у меня рок-н-ролльное сердце.   О, рок-н-ролльное сердце. Долгое время [я] искал Просто рок-н-ролльное сердце, ролльное сердце, ролльное сердце Долгое время [я] искал Я не люблю массаж или что я там хотел сказать…   И мне жаль, что люди так просто уходят. Наверное, я просто тупой, потому что уж точно не умный. Но глубоко внутри у меня рок-н-ролльное сердце. Да-да-да, глубоко внутри у меня рок-н-ролльное сердце.   Да, рок-н-ролльное сердце. Долгое время [я] искал Просто рок-н-ролльное сердце, ролльное сердце, ролльное сердце Долгое время [я] искал Да, просто рок-н-ролльное сердце Долгое время [я] искал Просто рок-н-ролльное сердце, ролльное сердце, ролльное сердце Долгое время [я] искал, да Теперь   Да, [у меня] есть рок-н-ролльное сердце Долгое время [я] искал [у меня] есть рок-н-ролльное сердце Долгое время [я] искал Просто рок-н-ролльное сердце Да, Долгое время [я] искал Да, [у меня] есть рок-н-ролльное сердце Да, сейчас, сейчас, так долго искал Позвольте мне услышать тебя, теперь О, дай мне услышать тебя, теперь  

 

Chooser and the Chosen One [Выбирающий и избранный]

инструменталка

 

Sensellesly Cruel [бессмысленно жестоко]

 

When I was a poor young boy at school Girls like you always played me for a fool But now, a time has come to lay to waste The theory people have of getting an acquired taste you treated me - Oh, so, so senselessly cruel Oh baby, you were so senselessly cruel From the beginnings I suspected the worst And you didn't disappoint me it was just that you were the first But now, I wouldn't let you touch me if you were within a foot And girl, I'm never ever gonna get hurt 'cause you treated me - Oh, so senselessly cruel Oh now, so senselessly cruel (Oh, so senselessly cruel) (Oh, so senselessly cruel)   Когда я был бедным мальчиком в школе Такие девочки как ты всегда разыгрывали меня как дурака Но теперь, пришло время забыть о потерях. По идее, у людей есть вкус или они должны его приобрести. Вы относились ко мне -   О, так, так бессмысленно жестоко. О, вы были так бессмысленно жестоки.   Я начал подозревать худшее, И вы меня не разочаровали. Просто вы были первыми Но сейчас, я бы не позволил тебе тронуть меня, если бы ты была на расстоянии ноги. И девочка, я даже никогда не сделал вам больно. Потому что вы относились ко мне -   О, так бессмысленно жестоко О теперь, так бессмысленно жестоко (О, так бессмысленно жестоко) (О, так бессмысленно жестоко)

 

Claim To Fame [претензии к славе]

Talk-talk, yak-yak watch you pull that old one track Get it up and get it back making it upon your back No space, no rent the money's gone, it's all been spent now tell me 'bout your claim to fame Now ain't that some claim to fame Extra, extra, read all about it now extra, extra, something 'bout a claim to fame Ooohhh sweet mama, ooohhh sweet mama something 'bout your claim to fame Wet lips, dry now ready for that old hand out, now ain't that some claim to fame Spaced out, spaced in the head's round, the square's flat ain't that some claim to fame Now tell me ain't that some claim to fame Extra, extra, read all about it now extra, extra, something, something 'bout some claim to fame Ooohhh-wheee sweet mama, extra, extra, something something 'bout your claim to fame Yeah now I said now, extra, extra something 'bout your claim to fame I said now, extra, extra something 'bout your claim to fame Ooohhh mama, said now, extra, extra something 'bout your claim to fame Extra, extra, something 'bout a about a, about a, something 'bout your claim to fame Extra, extra, something 'bout a 'bout a, 'bout a, something 'bout your claim to fame Ooohhh, ooohhh sweet mama something 'bout your claim to fame Oh, ooohhh sweet mama something 'bout your claim to fame Говори-говори, трепись-трепись. Смотрю, как ты тянешь один старый трек. [всё] заводишь и заводишь его снова. Делая это у тебя на спине.   Нет места, нет аренды. Деньги ушли, они все теперь потрачены. Расскажи мне о своих претензиях к славе.   Теперь нет никаких претензий к славе.   срочно, срочно, прочти все об этом сейчас. Срочно, срочно, что-то о претензиях к славе.   уууу мама дорогая, ууууу мама дорогая. Что-то о твоих претензиях к славе.   Влажные губы высушены теперь. [ну всё] готовься к этому «опытному человеку», теперь. Нет никаких претензий к славе   Под кайфом, стоя в Главном залле, в квадратной квартире. Нет никаких претензий к славе.   Теперь скажи мне, нет никаких претензий к славе.   Срочно, срочно, прочти все об этом сейчас Срочно, срочно, что-то, что-то о каких-то претензиях к славе. Уууу-веее, мама дорогая, срочно, срочно, что-то О твоих претензиях к славе   Да сейчас   я уже сказал, срочно, срочно что-то насчет твоих претензий к славе я уже сказал, срочно, срочно что-то насчет твоих претензий к славе уууу мама, говорю сейчас, срочно, срочно что-то о твоих претензиях к славе срочно, срочно что-то о о о каких-то, о твоих претензиях к славе срочно, срочно что-то о о о каких-то, о твоих претензиях к славе претензии к славе уууу, ууу мама дорогая Что-то о твоих претензиях к славе у, ууу мама дорогая Что-то о твоих претензиях к славе

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: