История знаков препинания




Появление первого печатного станка открыло новую эру в книжном деле. Эта заслуга принадлежит немецкому мастеру Иоганну Гуттенбергу. В XVI веке, во времена Ивана Грозного, появляется печатная книга и в России. В 1564 году Иван IV откроет в Москве первую в России дукарню (типографию), в которой ремесленник Иван Фёдоров напечатает первую русскую книгу. Возникает потребность в знаках препинания, так как число читателей резко увеличивается. Пунктуация появилась намного позже, чем запись слов с помощью алфавита. До конца XV века текст писался или вообще без промежутков между словами, или делился на нерасчлененные отрезки. Из знаков препинания в летописях монахов употребляется только точка, которая однако ж редко стоит на своем месте. В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI-XVIII веках. Сегодня знаки препинания выполняют разделительную и выделительную функции Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ: точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [-], скобки [()], кавычки [" «]. 1. ТОЧКА Древнейшим знаком является точка. Она была введена с 80-х годов XV века и встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше — посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя•приближашесяпраздникъ•… (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль: „ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“. Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“. 2.ЗАПЯТАЯ Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово "запятая" — это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) — „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным. Запятая может выполнять две основные функции:
  • разделительную (однородные члены, части сложных конструкций)
  • выделительную (обороты, вводные слова, обращения)
Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV-XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор. Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731). Двоеточие может ставиться и в простом, и в сложном предложении. В простом предложении: - после обобщающих слов перед однородными членами: Нас было двое: брат и я. - перед перечислением при отсутствии обобщающего слова, если надо сигнализировать о нижеследующем перечне: Из-под сена виднелись: самовар, кадка, коробочки, узелки и другие мелочи. В сложном предложении: - когда второе предложение указывает причину того, о чём говорится в первом: Любите книгу: она научит вас уважать человека. - когда второе предложение раскрывает содержание первого: Степь весело пестреет цветами: ярко желтеет дрок, скромно синеют колокольчики, белеет целыми зарослями пахучая ромашка… - когда второе предложение дополняет первое: Я вижу: сгущаются тучи, надвигается буря. Сложное бессоюзное предложение с двоеточием выглядит более изящным, чем союзное. Вот сравните: Я знаю: в нашем сердце есть и гордость, и прямая честь. Я знаю, что в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь. После слов автора перед прямой речью или цитатой: Л.Толстой писал: «Нет величия там, где нет добра, простоты и правды». ТИРЕ относится к наиболее «молодым» знакам препинания. Существует мнение, что его изобрёл писатель и историк Н.М.Карамзин. Но некоторые учёные-языковеды опровергают данное мнение: этот знак встречается уже во второй половине XVIII в. Карамзин лишь способствовал его популяризации. В «Российской грамматике» А.А.Барсова (1797 г.) этот знак описан под названием «молчанка». Тире употребляется в следующих случаях. В простом предложении: - после однородных членов перед обобщающим словом: В поле, роще, в воздухе – везде царило безмолвие. - перед сказуемым или между сказуемыми для выражения быстроты действия или неожиданности: Вошёл – и все притихли. - для обособления некоторых приложений: Со мной был Бим – вечный мой спутник и товарищ. - для выделения некоторых вставных и вводных конструкций: Они – и это было понятно всем – совсем не понимали друг друга. - в неполных предложениях и конструкциях: В комнату вошли взрослые, за ними – дети. В сложном бессоюзном предложении: - если предложения рисуют быструю смену событий: Сыр выпал – с ним была плутовка такова. - если в предложении содержится противопоставление: Одно полено не горит и в печи – два полена не гаснут и в поле. - если первое предложение обозначает время или условие действия, о котором говорится во втором предложении: Лес рубят – щепки летят. Для отграничения авторских слов от прямой речи: “Пади, пади!” – раздался крик. Перед репликами диалога: - А вы, Максим Максимыч, разве не едете? - Нет –с. - А что так? - Да я ещё коменданта не видел… - между словами и цифрами для указания на пространственные и количественные пределы и интервалы (в значении ‘от … до’): Поезд Анапа – Петербург отправляется через 20 минут. Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755). Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;]. К более поздним знакам относится многоточие […]. Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше. 4. КАВЫЧКИ Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [" » ]. Слово "кавычки" в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием "лапки" даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“. Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“. 5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин "знаки препинания" восходит к глаголу препинать -"остановить", "задержать в движении". Заимствованы были названия только двух знаков: дефис (чёрточка) — из нем. Divis (от лат. divisio — раздельно) и тире (черта) — из французского tiret, tїrer. Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад. Н. Г. Гольцова, профессор

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: