Плюмаж — украшение из перьев на головном уборе. к стр. 45
Казанский собор — кафедральный собор Казанской иконы Божией Матери в Петербурге, построенный в 1801-1811 гг. архитектором А. Н. Воронихиным (1759-1814). Расположен на углу Невского проспекта и набережной Екатерининского канала (ныне канал Грибоедова).
Гайдук— здесь: выездной лакей в богатом доме, обычно высо- кстр.47 кого роста.
...надворный советник... которого он называл подполковником... — В Табели о рангах чин надворного советника соответствовал подполковнику.
Столоначальник— заведующий «столом» (отделом) в канцелярии, обычно чиновник 7-го класса.
Сенат— высший правительственный орган Российской империи, осуществлял надзор за деятельностью чиновников и государственных учреждений.
...обремизивался...— карточный термин, означающий, что игрок не добрал установленного числа взяток, проигрался.
к стр. 48 Управа благочиния— городское полицейское управление,
приводившее в исполнение распоряжения администрации и решения судов; возглавлялось обер-полицеймейстером.
Газетная экспедиция — отделение газеты, занимавшееся приемом объявлений и их рассылкой.
к стр. 49 Лакей с галунами... — Галун — нашивка из золотой или сереб
ряной тесьмы.
...отпускается в услужение...— В газетах того времени запрещено было упоминать о продаже крепостных. А. И. Герцен писал по этому поводу, что в России «торг людьми идет не хуже, как в Кубе или в Малой Азии. Правда, стыдливое и целомудренное правительство запретило объявлять о продаже людей. В газетах скромно и бессмысленно печатают: “Отпускается в услужение кучер, лет 35, здорового сложения, с окладистой бородой и честного поведения, или девка, лет 18, прекрасного поведения и годная на всякую службу”» {Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. Т. 12. М., 1957. С. 103).
Переторжка — торговка.
к стр. 51 ...есть такие люди, которые могут приставить какой угод
но нос. — Подразумевается, вероятно, искусство ринопластики (от КЫп, КЫпоз— нос; и ркззеп— образовать; нем\ пособие по которой было издано в 1821 г. в Петербурге: «Ринопластика, или Искусство органически восстановлять потерю носа, исследованное в первоначальном оного состоянии и чрез новейшие способы производства усовершенствованное доктором Карлом Фердинандом Грефом, королевско-прусским тайным советником... С шестью гравированными картинами. С немецкого перевел штаблекарь Александр Никитин. Печатано иждивением Медицинского департамента Министерства Внутренних дел» (СПб.: В Медицинской типографии, 1821).
к стр. 52 Синяя ассигнация — пятирублевая ассигнация синего цвета.
...скверный ваш березинский...— Имеется в виду дешевый
сорт нюхательного табака.
Частный пристав — начальник полицейской части, объединявшей несколько кварталов.
кстр- 53 ...все, что относится к обер-офицерам, но на штаб-офицеров
никак не должно нападать. — Обер-офицеры — младшие офицерские чины в русской армии (от прапорщика до капитана). Штаб- офицеры— старшие офицерские чины в русской армии (от майора до полковника).
Четверток — четверг. к стр. 55
Дилижанс {фр. НШ^епсе) — многоместный экипаж для регулярной перевозки почты, пассажиров и их багажа; применялся до развития железных дорог.
Съезжая — полицейский участок. к стр. 56
Бортище— дюжина.
Смирительный дом — исправительное учреждение, в котором отбывали наказание приговоренные за разного рода провинности и преступления.
Красная ассигнация — десятирублевая ассигнация красного цвета.
...занимал... лучшую квартиру в бельэтаже. — Бельэтаж— к стр. 57 парадный второй этаж в зданиях-особняках, квартиры в нем были самыми дорогими и престижными.
... голосом... чрезвычайно уветливым и магнетическим... — к стр. 58 Уветливый— ласковый, приветливый; «уветливость, снисхождение» (гоголевские материалы для «объяснительного словаря» русского языка).
Острая водка (царская водка) — азотная кислота.
Александра Григорьевна— выше Гоголь назвал ее Палагеей к стр. 59 Григорьевной.
Магазин Юнкера— модный магазин на углу Невского про- кстр- 60 спекта и Большой Морской.
...в Таврическом саду... когда еще проживал там Хозрев- к стр. 61 Мирза...— Хозрев-Мирза (1813-1875)— персидский принц, возглавлявший посольство в Россию после убийства в Тегеране
A. С. Грибоедова, бывшего русским послом в Персии. Во время пребывания в Петербурге (с августа по октябрь 1829 г.) проживал в Таврическом дворце, при котором был разбит обширный Таврический сад, открытый для публики.
Раут {англ, гош) — званый вечер без танцев в великосветском обществе.
...чуть не дернул по всей комнате босиком тропака... — Тро- пак (трепак) — русская народная пляска в быстром темпе с притопыванием.
Раг атоиг {фр.) — по любви. к стр. бз
...в хорошем юморе... — здесь: в хорошем настроении.
Гостиный двор — торговый ряд на Невском проспекте.
Портрет
Впервые напечатано в сб.: Арабески. Разные сочинения Н. Гоголя. СПб., 1835. Ч. 2. Повесть получила отрицательный отзыв
B. Г. Белинского: «“Портрет” есть неудачная попытка г. Гоголя в фантастическом роде» {Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 1. С. 280).
Во второй половине 1830-х гг. Гоголь значительно переработал повесть. Новая редакция «Портрета», в которой, по словам писателя,
«осталась одна только канва прежней повести... все вышито по ней вновь» (из письма к П. А. Плетневу от 17 марта 1842 г.), была впервые опубликована в третьей книжке «Современника» за 1842 г.
С. П. Шевырев писал Гоголю 26 марта 1843 г.: «Во время болезни я прочел и «Портрет», тобою переделанный. Ты в нем так раскрыл связь искусства с религией, как еще нигде она не была раскрыта. Ты вносишь много света в нашу науку и доказываешь собою назло немцам, что творчество может быть соединено с полным сознанием своего дела».
Среди возможных прототипов гоголевского ростовщика называют известного в Петербурге ростовщика-индейца, которого описывает в своих мемуарах актер П. А. Каратыгин: «Бронзовое лицо его было татуировано разноцветными красками, черные зрачки его, как угли, блистали на желтоватых белках с кровяными прожилками» {Каратыгин П. А. Записки. Т. 1. Л., 1929. С. 264). В образе художника, живущего в Италии и приславшего на выставку свое гениальное произведение, усматривают черты А. А. Иванова, чей подвижнический труд над картиной «Явление Мессии» стал для Гоголя образцом преданности искусству (см. об этом: Машковцев Н. Г. Гоголь в кругу художников). Черты Иванова угадываются и в другом персонаже повести — идеальном старце-художнике, аскетически равнодушном к жизненным благам. В очерке «А. Иванов» (1858) А. И. Герцен писал: «Жизнь Иванова была анахронизмом; такое благочестие к искусству, религиозное служение ему, с недоверием к себе, со страхом и верою, мы только встречаем в рассказах о средневековых отшельниках, молившихся кистью, для которых искусство было нравственным подвигом жизни, священнодействием, наукой» {Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. Т. 13. С. 323).
к стр. 65 Щукин двор — один из петербургских рынков.
...фламандский мужик...— Имеется в виду фламандская школа живописи, отличавшаяся подчеркнутым интересом к натуре. Самые выдающиеся представители школы — Рубенс Питер Пауэл (1577-1640) и Ван Дейк (см. коммент, к с. 70).
... портрет Хозрева-Мирзы в бараньей шапке... — Хозрев-Мир- за — См. коммент, к с. 61.
...отпечатанных лубками на больших листах... — Речь идет о лубочных картинках — особом виде псевдонародного творчества, завезенного на Русь из Германии в середине XVI в. Лубочный лист (или лубочная картинка) представляет собой графическое изображение с пояснительной надписью. Персонажи лубка, как правило, одеты в немецкое платье. Они нарисованы грубо, иногда раскрашены. Часто кроме прибауток в лубке использовались евангельские тексты. Лубочные картинки были необычайно популярны в народе. После введения в 1839 г. цензуры на него лубок постепенно исчезает.
Миликтриса Кирбитьевна— персонаж популярной сказки о Бове Королевиче, иллюстрированной лубочной картинкой.
...торговка-охтенка с коробкою, наполненною башмаками. — Охтенка — жительница Охты, предместья Петербурга — См. коммент. к с. 28.
Еруслан Лазаревич — популярнейший герой переводной сказ- к стр- 66 ки, бытовавшей на Руси в течение трех столетий. Его имя сделалось нарицательным именем лубочного богатыря.
Объедала и обпивала— Имеется в виду популярная лубочная картинка «Славный объедала и веселый обпивала».
Фома и Ерема — шутливые персонажи русского фольклора и лубочных картинок, олицетворявшие глупость и нелепость. Песня об их похождениях целиком составлена из пословиц.
Беленькая — двадцатипятирублевая ассигнация белого цвета.
Лоскутный продавец — торговец лоскутами, т. е. остатками и к СТР-67 обрезками различных тканей.
Четвертачок— четверть рубля, двадцать пять копеек. к СТР-68
Пятнадцатая линия на Васильевском острове — Улица, став- к стр- 69 шая благодаря близости Академии художеств излюбленным местом проживания художников.
Смотри, чтоб из тебя не вышел модный живописец... как кстр- 70 раз попадешь в английский род. — В этих словах старого профессора живописи содержится намек на английского портретиста Джорджа Доу (1781-1829). Приглашенный в 1819 г. Императором Александром I для создания в Зимнем дворце портретной галереи героев 1812 г., Доу вскоре сделался модным и преуспевающим портретистом. Он писал необыкновенно быстро, используя помощников, умел польстить и угодить заказчикам (см.: Машковцев Н. Г. Гоголь в кругу художников. С. 51-52). Всего Дж. Доу вместе с двумя молодыми живописцами Александром Поляковым и Василием Голике написано 336 портретов. Оценка Гоголем творчества Дж. Доу напоминает суждение о нем художника А. Г. Венецианова (1780-1847; Гоголь познакомился с Венециановым в первой половине 1830-х гг.). В записке «О предосудительных поступках английского художника Дова», составленной в 1827 г. совместно с литератором Б. М. Федоровым и художником Е. И. Гейтманом, Венецианов писал: «Довом управляет одна корысть — и он в выигрыше, а публика пожертвовала может быть сотнями тысяч рублей за то, что иностранец умел ее обманывать...
Дов имеет отличные дарования, но манер его бойкий, более декорационный, нежели близкий к той окончательности и простоте, которой требует верное изображение натуры и в которой великие портретисты, Тициан, Вандик, Рембрандт и другие, оставляли образцы для подражания, ни в коем случае не мог быть полезен для русской школы художников... Он завел род фабрики портретной и лишил через то многих художников русских их занятия... и к самому совершенствованию молодых художников и портретной живописи прекратилась возможность» (Фомичева 3. И. А. Г. Венецианов-педагог. М., 1952. С. 34-35; Леонтьева Г. К. Алексей
Гаврилович Венецианов. Л., 1988. С. 150). В 1828 г. Дж. Доу покинул Россию.
Еще не понимал он всей глубины Рафаэля, но уже увлекался быстрой, широкой кистью Гвида, останавливался перед портретами Тициана, восхищался фламандцами. — Рафаэль Санти (1483- 1520) — итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения. Гвидо Рени (1575-1642) — итальянский художник эпохи Позднего Возрождения. Тициан (Тициано Вечеллио, около 1476/1477 или 1489/1490-1576) — итальянский живописец, глава венецианской школы Высокого и Позднего Возрождения. Фламандцы — фламандская школа живописи. См. коммент, к с. 65.
к стр. 71 Антики — гипсовые слепки с античных скульптур.
Психея — в античной мифологии олицетворение человеческой души, изображалась в виде бабочки или прекрасной девушки. История любви Психеи и Амура (Эрота), бога любви, — популярный сюжет в литературе и живописи XVIII — начала XIX в.
кстр.72 ...об одном портрете знаменитого Леонардо да Винчи, над
которым великий мастер трудился несколько лет и все еще почитал его неоконченным и который, по словам Вазари, был, однако же, почтен от всех за совершеннейшее и окончательнейшее произведение искусства. — Речь идет о портрете Моны Лизы (Джоконды) итальянского художника Леонардо да Винчи (1452-1519). Один из первых историков искусства, Джорджо Вазари (1511-1574), в «Жизнеописании Леонардо да Винчи» сообщает, что художник работал над этим портретом четыре года, но так и оставил его незавершенным.
Это были живые, это были человеческие глаза!— По словам Вазари, глаза Джоконды имеют «тот блеск и ту влажность, какие мы видим в живом человеке» {Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. М., 1970. Т. 3. С. 26).
кстр.74 ...старик пошевелился... — Возможно, в изображении ожи
вающего портрета демонического существа отразились впечатления Гоголя от одного из номеров балаганных представлений, традиционно устраивавшихся на протяжении XIX в. в Петербурге на Масленицу (к концу века эти представления были запрещены). «Очень гладко проводилось превращение предметов в живых людей, чему способствовала тщательная работа бутафоров... Особенно удавался эпизод, когда Пьерро принимался рисовать на грифельной доске голову демона, которая вдруг поворачивалась и оживала» (Русские народные гулянья по рассказам А. Я. Алексеева-Яковлева в записи и обработке Евг. Кузнецова. Л.; М., 1948. С. 70).
Фантом {фр. Гапгбте) — призрак, видение.
...на каждом было выставлено: «1000 червонных». — Червон
ный (червонец) — русская золотая монета трехрублевого достоинства.
к стр. 77 ...в отдаленном углу Коломны... — Коломна — один из окра
инных районов Петербурга.
... князя Кутузова портрет... — Кутузов Михаил Илларионо- к стр. 78 вич (1745-1813), светлейший князь Смоленский, полководец, генерал-фельдмаршал. Портрет Кутузова висит в комнате помещицы Коробочки в «Мертвых душах».
Громовой — герой баллады В. А. Жуковского «Двенадцать к стр. 79 спящих дев» (Ч. 1 — «Громобой», 1810), человек, продавший душу дьяволу.
Манкен (сфр. таппедит) — манекен, кукла, при помощи кото- кстр. 80 рой можно воспроизводить различные позы человеческого тела; служит художнику моделью.
...зашел к ресторану-французу... — т. е. к ресторатору, содер- к стр. 81 жателю ресторана.
Прошелся по тротуару гоголем... — т. е. франтом, подняв голову. Гоголь — водоплавающая птица из семейства утиных. В гоголевской записной книжке 1842-1844 гг. среди «уток нырков» дается описание «гоголя большого»: «В большую утку, белого цвета с красными перьями. Около головы вроде манжет, ноги в заду к самому хвосту... Плывет гордо и быстро, поднявши длинный нос... Ныряет далеко и под водою долго».
...отправился... к одному издателю ходячей газеты...—
Намек на Ф. В. Булгарина. Статья «О необыкновенных талантах Чарткова» представляет собой памфлет на журнальную деятельность Булгарина, печатавшего в «Северной Пчеле» подобные оплачиваемые рекламы.
Вандик (Ван Дейк) Антонис (1599-1641) — голландский живо- к стр. 82 писец, особенно прославившийся портретами.
...деньги, хотя некоторые из нашей же братьи журналистов и восстают против них, будут вам наградою. — Имеется в виду прежде всего С. П. Шевырев, который, как писал Гоголь в статье «О движении журнальной литературы, в 1834 и 1835 году», «гремел против пишущих за деньги, но не разрушил никакого мнения в публике касательно внутренней ценности товара».
С'езЪ сЬагтапГ. кие, кие, оепег, гсИ (фр.) — Это очаровательно! кстр. 83 Лиза, Лиза, подойди сюда!
Комната во вкусе Теньера... — Тенъер (Тенерис) Давид (1610—
1690) — голландский художник, преимущественно писавший жанровые сцены.
.. ^ие11е]оИефг^иге! (фр.) — Какое прелестное лицо!
Мсьё Ноль. — Согласно записке «Путешествие Александры Осиповны», представляющей собой дневник осмотра римских достопримечательностей А. О. Смирновой под руководством Гоголя в 1843 г., в конце января этого года они посетили студию жившего в Риме с 1840 по 1843 г. немецкого архитектора Эдуарда ван дер Нюлля (N011) (1812-1868), о чем в гоголевской заметке сохранилась соответствующая запись: «N011. \Ча Сге^опапа, 13. 4 р1апо».
(Об Э. Нюлле см.: Иоаск Р. Баз ОешзсЬгит т Кот зек Лет Аиз§ап§
Лез Мкге1акегз. ВегПп; Ье1рД^, 1927. ВЛ. 2. 5. 428; Джулиани Р.
Гоголь в Риме//Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. М., 1997. № 5. С. 31). Однако имя художника Ноля в «Портрете», вероятно, не имеет отношения к немецкому архитектору и призвано указывать исключительно на «нулевое» значение модного иностранного живописца. Ср. реплику начальника отделения в «Записках сумасшедшего» (1835): «Ну, посмотри на себя, подумай только, что ты? ведь ты нуль, более ничего»; а также слова Гоголя в письме к А. О. Россету от 28 ноября 1847 г.: «Вы знаете, что я весь состою из будущего; в настоящем же есть нуль».
кстР. 87 8ирегЬе, зирегЬе! (фр.) — Великолепно, великолепно!
к стр. 88 ОиеИе идее НеИсгеизе! (фр.) — Какая восхитительная мысль!
Это Корредж. — Корреджо (наст, фамилия Аллегри) Антонио (ок. 1489-1534) — итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения.
кстр.89 ...чтобы в глазах виден был Марс...— Марс— в римской
мифологии бог войны, здесь: олицетворение суровости и мужества.
...кто метил в Байрона... — Байрон Джордж Гордон (1788— 1824) — английский поэт-романтик, член палаты лордов; создал тип «байронического» героя — разочарованного мятежного, не понятого людьми индивидуалиста.
Коринной ли, Ундиной, Аспазией ли желали быть дамы... — Коринна — героиня романа французской писательницы Анны Луизы Жермены де Сталь (1766-1817) «Коринна, или Италия» (1807). Ундина— в германской мифологии водяной дух, русалка; героиня одноименной повести немецкого писателя-романтика Фридриха ла Мотт Фуке (1777-1843), переведенной в стихах В. А. Жуковским. Аспазия (Аспасия; ок. 470 до Р. X.) — возлюбленная афинского стратега и законодателя Перикла, отличавшаяся умом, образованностью и красотой; в ее доме собирались поэты, художники и философы.
кстр. 90 Микелъ-Анжел— Микеланджело Буонарроти (1475-1564), итальянский архитектор, скульптор, живописец и поэт, создатель окончательного проекта собора Св. Петра и один из руководителей его строительства.
кстр. 91 IIу а циеИрие сЬозе сБехггаогсИпагге Иапз гоиге зафциге! (фр.) —
Есть что-то необыкновенное во всей его внешности!
Кисть его хладела... и он нечувствительно заключился в... давно изношенные формы... — О современном Гоголю примере такого же оскудения дарования писал, в частности, в 1835 г. в письме в Рим к сыну Александру Иванову профессор живописи Петербургской Академии художеств Андрей Иванович Иванов. Случай, описанный А. И. Ивановым, относится именно к тем художникам (А. Е. Егорову и В. К. Шебуеву), под непосредственным руководством которых в 1830-1833 гг. обучался живописи в Петербургской академии художеств сам Гоголь (см. коммент, к с. 12— Перуджи- нова Бианка). «Я писал тебе... — сообщал Андрей Иванов сыну, — о занятиях художников г. Шебуева, г. Егорова, г. Сазонова, меня и моего зятя, А. Е. Сухих, для Троицкой церкви Измайловской
гвардии... Самая слава, гремевшая кстати и некстати, их до того избаловала, что уже им показалось, что все, что они не сделают, должно быть принято беспрекословно за хорошее... Но на сей раз вышло противное. Скоро по освящении церкви приглашает президент Академии <А. Н. Оленин> работавших художников к себе на квартиру... Бумага... была следующего содержания: “Государь недоволен образами, написанными в Троицкую церковь г. Шебуевым, г. Егоровым... почему и приказал возвратить образа художникам, их написавшим, истребовав от них полученные задатки... образа же отдать написать другим художникам”... Надобно после оного продолжать взятые ими на себя работы для академической церкви и показать себя достойными носимого ими звания — это тяжелая обязанность, после столь долголетних занятий по живописи, когда укоренился уже навык писать фальшиво предметы, и манера столь же фальшивая, чтобы угодить кому-либо мягкостью, круглостью, мягкостью красок, словом, не делать так, как представляется предмет, а все по навыку...» (письмо от 4 августа 1835 г. из Петербурга в Рим) (Русский Художественный Архив. 1892/1893. С. 168-171; Мастера искусства об искусстве. М., 1969. Т. 6. С. 164).
...не стоял ни за пуристов, ни против пуристов... — Пури- кстр. 93 стами в 1820-1840-е гг. называли группу немецких живописцев во главе с Ф. Овербеком (1789-1869) и П. Корнелиусом (1783-1867), известными также под названием «назарейцев» (от Назарета — места рождения Иисуса Христа) (см.: Машковцев Н. Г. Гоголь в кругу художников. С. 56).
...изобразить отпадшего ангела.— По свидетельству кстр.95 П. В. Анненкова в письме к братьям от начала июля 1841 г., летом этого года Гоголь общался в Риме со скульптором А. В. Логановским, «сделавшим по заказу государя-наследника статую “Абадонна, плачущий уединенно о потере блаженства”» (Лит. наследство. Т. 58. М.,
1952. С. 605). Осенью 1841 г. художникА. А. Иванов извещал своего друга художника Г. И. Лапченко: «Пименов сделал “Нищего, просящего милостыню”, а Логановский “Абадонну”. Оба теперь начинают высекать их из мрамора» (Боткин М. Александр Андреевич Иванов.
Его жизнь и переписка. 1806-1858. СПб., 1880. С. 139).
Василиск— мифическое существо, убивавшее своим взгля- кстр.96
дом.
...демон, которого идеально изобразил Пушкин. — Речь идет кстр.97 о стихотворении «Демон» (1823).
Гарпия— в греческой мифологии крылатое чудовище с головой женщины и туловищем птицы, олицетворение злобы и мести.
...аукционная продажа... — В описании аукциона, по-види- кстр.98 мому, отразились впечатления Гоголя от аукционной продажи так называемого Русского Музеума «отечественных древностей»
П. П. Свиньина, открывшейся во второй половине марта 1834 г. и закончившейся летом того же года (историю распродажи этого музея см.: Модзалевский Б. Л. Объяснительные примечания
к Дневнику Пушкина//Дневник Пушкина. 1833-1835. М.; Пг., 1923. С. 147-150). Перечисление вещей аукционной продажи, «набросанных горою на полу», предваряет в «Портрете» рассказ о ростовщике Петромихале (имя ростовщика в первой редакции, содержащие намек на Петра I — Петра Михайлова в его заграничной поездке), а содержимое кладовых Петромихали, где «кучами были набросаны... вазы, всякий хлам, даже мебели... старое негодное белье, изломанные стулья, даже изодранные сапоги», прямо напоминает заваленную хламом комнату «скряги» Плюшкина в шестой главе первого тома «Мертвых душ», — который, в свою очередь, имеет с ростовщиком «Портрета» несколько общих черт. В одной из черновых редакций сохранился отрывок из описания имения Плюшкина, также позволяющий предполагать, что в его основу были положены впечатления Гоголя от аукционной продажи Русского музея Свиньина: «Изб было столько, что не перечесть. Они были такое старье и ветхость, что можно было дивиться, как они не попали в тот музей древностей, который еще не так давно продавался в Петербурге с публичного торга, вместе с вещами, принадлежавшими Петру Первому, на которые, однако ж, покупатели глядели сомнительно». (В собрании Свиньина действительно были вещи, якобы принадлежавшие Петру I: «Трюмо из орехового дерева с барельефами, превосходной отделки. Бесценное произведение державных рук Петра Великого»; «Ковш, жалованный Петром I Комиссару Жукову»; «Инструмент от токарного станка Петра Великого». Краткая опись предметов, составляющих Русский Музеум Павла Свиньина. 1829 года. СПб., 1829. С. 19, 32, 138; см. также: Краткая опись предметов, составляющих Русский Музей П<авла> С<виньи- на>. 1829 года//Отечественные Записки. 1829. Ч. 38. Июнь. № 110. С. 331, 344; Ч. 39. Июль. № 111. С. 77; М. Р. Санктпетербургские Ведомости. 1834. 15 марта, N° 61. С. 235-236.) О сомнительной принадлежности Петру I вещей из музея Свиньина В. М. Строев писал в «Северной Пчеле»: «Я с нетерпением ожидал продажи тех редкостей, коих историческая достоверность подвержена сомнению. Что делать с XIX веком? Избаловался до крайности; ничему не верит на слово... Где найти доказательств? Их нет, милостивые государи, а на нет и суда нет!.. Покупайте вещи под теми именами, какими их окрестили в Русском Музеуме...» (<Строев В. М.> В. В. В. Продажа Русского Музеума//Северная Пчела. 1834. 17 апреля. N° 87. С. 346).
...погруженные в зефиры и амуры... — Измененная цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «Сам погружен умом в зефирах и амурах...» (о помещике, любителе крепостного театра, промотавшем свое состояние).
кстр.99 ...старые мебели... с грифами, сфинксами и львиными
лапами... — Роскошная модная мебель с точеными ручками и ножками в виде грифов (легендарное животное с туловищем льва и орлиной головой), сфинксов, львов и т. п.
Кенкет — масляная лампа-бра.
Ресторирован — реставрирован.
... отставных... капельдинеров... — Капельдинер — театраль- к стр. 101 ный служитель, проверяющий у посетителей входные билеты, указывающий места, следящий за порядком и проч.
... царствованию... государыни Екатерины Второй. — Екатери- к стр. 102 на II Алексеевна (1729-1796) — российская Императрица с 1762 г.
...Дант не мог найти угла в своей республиканской роди- к стр. 104 не... — Ср. в гоголевском конспекте книги английского историка Г. Галлама «Европа в Средние века» 1830-х гг.: «В одной из революций, произведенных... разветвлением заговоров, Флоренция изгнала из стен своих Данта Алигиери, юного гражданина, имевшего должность в магистрате и державшего сторону В1апсЫ, искавшего убежища при дворе принцев джибелинских. При начале республик ломбардских их ссоры взаимные и домашние были ограничиваемы посредничеством императора, и потеря этого влияния, может, была одна из причин, доведших Италию до такого состояния в продолжение XIII века» (раздел «Италия»). 6 апреля 1837 г. сам Гоголь писал Императору Николаю Павловичу: «Участь поэтов печальна на земле: им нет пристанища, им не прощают бедную крупицу таланта, их гонят, — но венценосные властители становились их великодушными заступниками».
Грандисон — добродетельный герой романа английского писа- к стр. 105 теля С. Ричардсона (1689-1761) «История сэра Чарльза Грандиссо- на» (1754).
...все-таки будет ЪаЫеаи с1е $епге... — Имеется в виду попу- кстр. 107 лярный в то время в Европе саЫеаих Не §епге (</»/>.) — жанровая картина — изображение «нравов или случайностей», сцен из простого, повседневного быта современного общества. В строках Гоголя слышится отголосок его полемики с художником А. А. Ивановым по проблеме соотношения картин высокого, «эпохического» содержания с современной «жанровой картиной». Гоголь полагал, что «историзм», т. е. глубокое содержание, кроется подчас и в самой повседневности (и что, напротив, формальная принадлежность картины к «историческому» жанру еще не означает ее глубокого содержания).
Именно во второй половине 1830-х гг. — с приездом в Рим Гоголя — в творчестве Иванова появляются новые, неожиданные для него «жанровые картины». Неожиданным для Иванова этот жанр был потому, что о «хорошеньких сценах» саЫеаих Не ^епге сам он всегда отзывался резко критически — как о «рабских копиях с натуры, лишенных всякого содержания», «пестрых картинках», — видя в них для художника «совершенное разрушение... размен всех сил на мелочи и вздоры в угодность развратной публике». Жанровыми картинами, исполненными «достойного» для исторического живописца смысла, стали, с одной стороны, рисунки художника к немой сцене «Ревизора» (1841), с другой — акварели «Октябрьский праздник в Риме» (1842) и др. См. также коммент, к с. 205 — «Не знаю, должно быть, иностранка».
Не в гостиную я понесу мои картины, их поставят в церковь. — 17 февраля 1843 г. Г. П. Галаган в письме к матери из Рима излагает содержание одной из бесед в кругу друзей — художника А. А. Иванова, поэта Н. М. Языкова, славянофила Ф. В. Чижова и Гоголя: «...вместе с просвещением, заняв у иностранцев обычаи и одежду, мы неприметно подвергнули и нашу Православную Церковь переменам, вовсе к ней не идущим... Мы увлеклись модой, совсем забыли про наши святые храмы Киева или Москвы. Пора нам перестать думать, что все иностранное хорошо... Икона только тогда может называться иконой, когда она удержала в себе весь свой первобытный тип... Пусть картины украшают стены наших гостиных, но им не место в церкви» {Гусева Е. Н. Воспоминания Г. П. Галагана о Н. В. Гоголе//Памятники культуры. Новые открытия. Л., 1986. С. 68).
к стр. 114 Вервие — веревка.
Шинель
Впервые напечатано: Сочинения Николая Гоголя. Т. 3. СПб.,