Действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень




средне!

-- Я ведь не регент, -- с достоинством и надувшись, ответил Бегемот и

Неожиданно подмигнул Маргарите.

-- А дай-кось я попробую по старой памяти, -- сказал Коровьев, потер

Руки, подул на пальцы.

-- Но ты смотри, смотри, -- послышался суровый голос Воланда с коня, --

без членовредительских штук!

-- Мессир, поверьте, -- отозвался Коровьев и приложил руку к сердцу, --

Пошутить, исключительно пошутить... -- Тут он вдруг вытянулся вверх, как

Будто был резиновый, из пальцев правой руки устроил какую-то хитрую фигуру,

Завился, как винт, и затем, внезапно раскрутившись, свистнул.

Этого свиста Маргарита не услыхала, но она его увидела в то время, как

Ее вместе с горячим конем бросило саженей на десять в сторону. Рядом с нею с

Корнем вырвало дубовое дерево, и земля покрылась трещинами до самой реки.

Огромный пласт берега, вместе с пристанью и рестораном, высадило в реку.

Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, зеленый и

Низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невредимыми

Пассажирами. К ногам храпящего коня Маргариты швырнуло убитую свистом Фагота

Галку. Мастера вспугнул этот свист. Он ухватился за голову и побежал обратно

К группе дожидавшихся его спутников.

-- Ну что же, -- обратился к нему Воланд с высоты своего коня, -- все

Счета оплачены? Прощание совершилось?

-- Да, совершилось, -- ответил мастер и, успокоившись, поглядел в лицо

Воланду прямо и смело.

И тогда над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос

Воланда:

-- Пора!! -- и резкий свист и хохот Бегемота.

Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали. Маргарита

Чувствовала, как ее бешеный конь грызет и тянет мундштук. Плащ Воланда

Вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий

Небосвод. Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону, Маргарита на

Скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с

разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города,

Который ушел в землю и оставил по себе только туман.

Глава 32. Прощение и вечный приют

Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над

Болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто

Летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это

Знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки,

Он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна

<успокоит его.>

Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно,

И неизбежная ночь стала их догонять. Чуя ее за своею спиною, притих даже

Неугомонный Бегемот и, вцепившись в седло когтями, летел молчаливый и

Серьезный, распушив свой хвост. Ночь начала закрывать черным платком леса и

Луга, ночь зажигала печальные огонечки где-то далеко внизу, теперь уже

Неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, чужие огоньки. Ночь

Обгоняла кавалькаду, сеялась на нее сверху и выбрасывала то там, то тут в

Загрустившем небе белые пятнышки звезд.

Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с

Плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром,

Открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели.

Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная

Луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская

Нестойкая одежда.

Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при

Таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто

Теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги

Мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы

Под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода,

Темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он

Уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею

Под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.

-- Почему он так изменился? -- спросила тихо Маргарита под свист ветра

У Воланда.

-- Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, -- ответил Воланд,

Поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, -- его каламбур,

Который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И

Рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он

Предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет

оплатил и закрыл!

Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и

Расшвыряла ее клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы,



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: