Histoire de la tapisserie




Contenu historique

La première moitié de la broderie relate les aventures du comteHarold Godwinson, beau-frère du roi Édouard le Confesseur, dont le navire débarqua à la suite de la dérive des courants sur les terres du comte Guy de Ponthieu (dans la Somme actuelle) en 1064.

La broderie contient la représentation d'une comète, identifiée à la comète de Halley visible en Angleterre à la fin d'avril 1066. Cette identification est entièrement justifiée car le motif figurant la comète est placé, sur cette frise, à une date compatible avec celle du phénomène astronomique. Cette représentation figure, en effet, entre la scène du couronnement de Harold (janvier 1066)

Ensuite, sur la broderie, nous voyons les préparatifs de Guillaume pour son invasion de l'Angleterre effectuée dans la nuit du 27 au 28 septembre 1066; puis des images de labataille d'Hastings du 14 octobre. À ce sujet, on a longtemps cru que Harold y était représenté mourant d'une flèche dans l'œil, mais on pense, de nos jours, qu'il y a eu confusion sur la personne, le frère de Harold étant mort d'une flèche dans l'œil.

Les frises

Les éléments (animaux fantastiques, sauvages ou domestiques, fables, chevrons) figurant dans les parties hautes et basses de la broderie ne semblent pas avoir de rapport avec le principal récit pour une minorité d'auteurs comme Wolgang Grape ou Carole Hicks. Ainsi, on peut voir par exemple dans la partie basse de la tapisserie une scène du corbeau et du renard d'Ésope reprise par Phèdre qui n'aurait qu'un rôle décoratif. Cependant la grande majorité des spécialistes pense qu'il existe des liens entre les bordures et la bande principale. D. Beirstein et Daniel Terkla en ont fait la démonstration. Mais il y a débat sur le point de vue reflété par les fables. R. Wissolik et D. Bernstein ont interprété ces fables comme un commentaire anglo-saxon d'ordre moral. Pour Bard McNulty ou D. Terkla, il s'agit d'une paraphrase soutenant le point de vue normand. Pour d'autres historiens de l'art, comme Denis Bruna, les dessins (animaux, scènes érotiques, fables...) figurant dans ces frises auraient un effet apotropaïque, c'est-à-dire un rôle de protection ou de porte-bonheur.

Toutefois, à la fin de la broderie, lorsque la bataille entre Guillaume et Harold fait rage (scène 51 et suivantes), les motifs décoratifs de la frise du bas disparaissent, et la frise se remplit des cadavres et des boucliers et des armes tombées à terre, comme si ce «débordement » devait traduire la fureur des combats, impossibles à contenir dans la zone du milieu de la tapisserie. Sauf aux scènes 55 et 56 où les archers, qui ont joué un rôle décisif lors de la bataille envahissent la bordure inférieure et dont les flèches se fichent dans les boucliers des saxons.

La broderie est inestimable quant à la connaissance de la vie de l'époque; d'abord sur les techniques de broderie du XIe siècle, notamment l'apparition de ce qui est nommé depuis le point de Bayeux; ensuite sur nombre de techniques de l'époque, puisque y apparaissent des constructions de châteaux, de bateaux (la flotte d'invasion de Guillaume). Y figurent aussi des vues de la cour de Guillaume, de l'intérieur du château d'Édouard, à Westminster. Nous y voyons nombre de soldats, ce qui a permis de se faire une meilleure idée de leur équipement. La plupart portaient des broignes – et non des cottes de mailles comme on l'a cru longtemps. On en trouve environ 200 sur le modèle des fantassins, mais impensable pour la cavalerie et surtout fort coûteuses. De même, sont bien visibles des signes distinctifs sur les boucliers, qui ne sont pas des armoiries, ce qui était encore inconnu à cette date, mais utile quand les casques recouvrent le visage. Toutefois, les soldats y sont représentés se battant mains nues alors que toutes les autres sources écrites de cette époque font apparaître que les soldats se battaient (et chassaient) presque toujours gantés. On observe également que la coupe de cheveux des protagonistes varie selon leur nationalité: les anglais ont les cheveux courts sur tout le crâne, moustachus, alors que les Normands et la plupart de leurs alliés français ont la nuque et le bas du crâne rasés.

Histoire de la tapisserie

Vers l'an 1100, un poète français, Baudry abbé de Bourgueil, compose pour Adèle de Normandie, fille de Guillaume le Conquérant, un poème dans lequel il décrit une tapisserie faite de soie, d'or et d'argent et représentant la conquête de l'Angleterre. Même si la taille et les matériaux de cette tapisserie montrent qu'il ne s'agit pas de la même tapisserie, même si l'existence de la tapisserie de la comtesse Adèle est mise en doute, il est évident que le poème de Baudry s'inspire soit directement, soit indirectement de la tapisserie de Bayeux. La plus ancienne mention directe de la tapisserie est un inventaire des biens de la cathédrale de Bayeux, dressé en 1476, qui en mentionne l'existence et précise qu'elle est suspendue autour de la nef pendant quelques jours chaque été, sans doute du 1er juillet (jour de la fête des Reliques) au14 juillet (jour de la Dédicace). La coutume persista jusqu'à la Révolution et depuis le XIe siècle probablement.

En 1562, des religieux, avertis de l'arrivée imminente d'une troupe de Huguenots, mirent à l'abri quelques biens. Ils firent bien, car ceux-ci mirent à sac la cathédrale. D'une notoriété encore très locale, elle ne commença à intéresser des érudits non normands qu'à la fin duXVIIe siècle.

La Révolution française faillit marquer la fin de la Tapisserie. En 1792, la France étant menacée d'invasion, des troupes furent levées. Au moment du départ du contingent de Bayeux, on s'avisa qu'un des chariots chargés de l'approvisionnement n'avait pas de bâche. Un participant zélé proposa de découper la tapisserie conservée à la cathédrale pour couvrir le chariot. Prévenu tardivement, le commissaire de police, Lambert Léonard Leforestier, arriva cependant juste à temps pour empêcher cet usage. Il se créa alors une commission artistique qui veilla à la sécurité de l'œuvre pendant la Révolution.

À des fins de propagande contre l'Angleterre qu'il projetait d'envahir, Napoléon la fit venir au Musée du Louvre à Paris en 1804 où elle fut exposée à l'admiration des foules parisiennes. Elle retourna à Bayeux en 1805. Dans la seconde moitié du XIXe siècle, Mme Elisabeth Wardle, femme d'un riche marchand, finança une copie de même taille qui se trouve maintenant en Angleterre.

D'avril 1913 à juin 1941, la broderie retrouve Bayeux, où le premier musée de la tapisserie est créé dans l'hôtel du Doyen aux côtés de la bibliothèque municipale de a ville.

Le 23 juin 1941, la tapisserie est transférée à l'abbaye de Mondaye. Elle y est étudiée par des scientifiques allemands dont Herbert Jankuhn, archéologue membre de l'Ahnenerbe. Le 20 août 1941, elle rejoint le château de Sourches dans la Sarthe, où elle demeure jusqu'au 26 juin1944, date à laquelle elle est transféré au musée du Louvre sur ordre de l'occupant. Le 21 août 1944, les allemands envisagent d'emmener la tapisserie avec eux, ce qui ne se fera pas. La broderie est exposée dans la galerie des primitifs italiens à l'automne 1944, et le 2 mars 1945, elle repart pour Bayeux où elle retrouve l'hôtel du Doyen.

Un nouvel aménagement muséographique mettant en valeur la broderie est inauguré le 6 juin 1948. Après une étude de la broderie et des moyens de la conserver, l'ancien grand séminaire de Bayeux accueille le chef-d’œuvre à partir de mars 1983. L'ancien séminaire prend alors le nom de «Centre Guillaume le Conquérant ».

 

Источник:

[Электронный ресурс] / Гобилен из Байе. – Режим доступа: https://www.quickiwiki.com/fr/Tapisserie_de_Bayeux. – Дата доступа 21.10.2015.

 

Презентация

Гобелен Байе не является, строго говоря, гобеленом; в действительности он является вышивкой, вышитой шерстью девяти естественных оттенков на льняном полотне. Он был изготовлен между 1066 и 1082, предположительно в Англии, что бы быть выставленым в соборе Байе для населения, которое в большинстве неграмотно. Гобилен состоит из девяти панелей льна, собраных в один кусок длиной около 68,3 метров и в ширину около 50 см. Каждая сцена сопровождается комментариями на латыни. Следует также отметить, что вышивка прервана. Ее конец теряется, но она должна закончиться, после всех историй, связанных с коронацией Вильгельма Завоевателя. На полотне насчитывается 636 персонажей, 202 лошади и мулы, 505 животных всех видов, 37 зданий и сооружений, 49 деревьев. В общей сложности, обширную информацию о XI веке предоставляют 1515 разнообразные темы.

Историческое содержание

Первая половина вышивки повествует о приключениях графа Гарольда Гудвинса, брата короля Эдуарда Исповедника, судно которого дрейфуя, причалило к землям графа Ги де Понтье (настоящее время-Сомма) в 1064.

Вышивка содержит изображение падения кометы, предполжительно, кометы Галлея, наблюдаемой в Англии в конце апреля 1066. Это определение является полностью оправданным, поскольку на узоре фриза, напротив кометы, располагается дата этого астрономического явления. Это представлено между сценой коронации Гарольда (январь 1066) и сценой подготовки снаряжения его войска для вторжения в Англию, проведенной в ночь с 27 на 28 сентября 1066; и изображением битвы при Гастингсе 14 октября. В течении длительного времени считалось, что Гарольд был изображён умершим, со стелой в глазу. Но, как нам кажется, в наши дни, что произошла путаница. На самом деле,от попадания стрелы вглаз, погиб родной брат короля Гарольда.

Фризы

Находящиеся ввеху и внизу вышивки элементы (фантастические животные, дикие или домашние, басни, стропила), кажется, не имеют никакой связи с основной тематикой, по утверждению некоторых историков,таких как Вольган Грейп или Кэрол Хикс. Так же можно видеть, например, в нижней части гобелена сцены «Ворона и лисица», легенды о Эзопе, Федре, которые имеют лишь декоративную роль. Однако подавляющее большинство специалистов считает, что существует связь между фризом и основным полотном гобилена,что доказывают работы Д. Берстье и Д. Teркла. Но есть споры о том, что именно отражают эти басни. П.Виссоли и Д.Бернстьен интерпретировали эти басни, как комментарии англо-саксонской морали. Для Б. Макналти и Д. Teркла это пересказ норманнского мировозрения. Для других историков искусства, таких как Денис Брун, рисунки (животные, эротические сцены, басни...), содержащиеся в этих фризах, имеют силу оберега, т. е. роль защиты или талисмана.

Тем не менее, в конце вышивки, когда сражение между Вильгельмом и Гарольдом бушует (сцена 51 и далее)декоративными мотивами внизу фриза, исчезают, и фриз заполняется трупами, щитами и оружием, упавшем на землю, как если бы это «переполнение», должно было передать значимость сражению, которое не включено в среднюю часть гобелена. За исключением сцен, 55 и 56, где лучников, которые сыграли решающую роль во время битвы захватывают, нижний фриз заполнен незначительным количеством саксонских щитов, так как это событие не имело такого большого значения.

Вышивка является бесценным источником познания жизни эпохи; в первую очередь технологии гобеленов XI века, искусство гобеленоплетения (по утверждению Байе); хроникой времени, так как появляются сооружения, замки, корабли (флот вторжения Вильгельма). Приводится также вид на двор Гийома, внутри замка Эдуарда в Вестминстере. Многочисленные изображения военнослужащих позволяют лучше понять их оборудование. Большинство из них были одеты в латы, а не кольчуги, как считалось долгое время. Они изображены примерно на 200 пехотинцев, но не на кавалерии, и выглядят далеко не идеальными. Так же, хорошо видны отличительные знаки на щитах,которыми пользовались в то время для прикрытия, а не как гербами, в более позднее время, когда лица закрывали шлемами. Тем не менее, солдаты представлены сражающимися голыми руками, в то время как все другие письменные источники той эпохи свидетельствуют о том, что солдаты дрались (и выгоняли) почти всегда руками затянутыми в перчатки. Отмечается также, что стрижки героев меняются в зависимости от их национальности: у англичан были короткие волосы по всей голове, усатые, в то время как у Норманн, и большинства их союзников -французов чисто выбриты шеи и нижние части головы.

История гобелена

В 1100 году, французский поэт Бодри аббе-де-Бурге, сочинивший стихотворение для Адель, дочери Вильгельма Завоевателя, описывает гобелен из шелка, золота и серебра, на котором представителено завоевание Англии. Даже если размеры и материалы, из которых сделан этот гобелен не указаны в произведении для графини Адель, нет сомнений, что поэма Бодри опирается либо непосредственно, либо косвенно на гобелен из Байе. Первое прямое упоминание гобелена- запись инвентаризации имущества кафедрального собора Байе 1476года, которая упоминает о существовании, и уточняет, что он висит вокруг нефа в течение нескольких дней каждое лето, без сомнения, с 1 июля (дня праздника Реликвии) по 14 июля (дня Освящения). Обычай просуществовал, скорее всего, вплоть до Революции XI века.

В 1562 священники, предупрежденные о скором прибытии войск Гугенотов, положили в укрытие несколько ценностей. Благодаря этому доброму деянию, гобелен был сохранён в тайниках собора. Печально, что до XVII столетия гобелен не представлял интереса для историков и учёных.

Французская Революция едва не поставила крест на гобелене. В 1792, будучи под угрозой вторжения, войска были сняты. В момент отъезда контингента из Байе, есть сведения, что для повозок, загруженных снаряжением не было брезента. Один рьяный участник событий предложил вырезать гобелен, хранящийся в соборе, чтобы покрыть каретки. На запоздавшее сообщение о намерениях, комиссар полиции, и Ламберт Леонардо да Лефорестье, прибыли как раз вовремя, чтобы предотвратить такое использование. Ими была создана группа, которая следила за безопасностью гобелена во время Революции.

В 1804 году Наполеон приказал перевезти гобелен в Музей Лувр в Париже, в целях пропаганды против Англии, и планируемым вторжением, где он был выставлен на обозрение парижан. После, в 1805 году, гобелен вернули в Байе. Во второй половине XIX столетия, г-Жа Элизабет Уордл, жена богатого купца, финансировала изготовление копии того же размера, которая сейчас находится в Англии.

С апреля 1913 года до июня 1941 года, вышивка находится в Байе, где в отеле Декана вместе с городской библиотекой был создан первый музей гобеленов. 23 июня 1941 года гобелен переносится в Бенедиктинский монастырь.Где его изучают немецкие ученые, среди которых Герберт Жанкон, археолог, член Аненербе. 20 августа 1941 года гобелен перемещён в замок Сурше (Источник) в ла-Сарт, где он остается до 26 июня 1944 года, пока не переносится в музей Лувра по приказу оккупантов. 21 августа 1944 года немцы планировали вывезти с собой гобелен, но сделать это не получилось. Изначально вышивка выставлялась в итальянских галереях осенью 1944 года, а 2 марта 1945 года, она направилась в Байе, где помещается в отель Декана.

6 июня 1948 года открыто новое здание музея, бывшая главная семинария Байе, в дальнейшем получившая название «Вильгельм Завоеватель ». Туда с марта 1983 года помещён гобелен, где после изучения, созданы условия хранения этого шедевра.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-07-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: