In welchen Branchen (отрасль) wird in Deutschland gearbeitet? Wo gibt es Besonderheiten? (z.B. die Schichtarbeit)




 

In Deutschland ist sehr viel es verschiedene Berufe. Aber die Menschen wählen jene Arbeit, die von ihm bequem ist. (В Германии очень много разных профессий. Но люди выбирают ту работу, которая им удобна.) Viele Deutsche machen Schichtarbeit. Ihre Arbeitszeit wechselt ständig. Sie tun es, weil ihr Beruf es verlangt (wie bei Ärzten, Schwestern, Polizisten) oder weil sie mehr Geld verdienen wollen. Die Schichtarbeit ist unter den Menschen sehr populär, die Kinder haben. Sie ermöglicht, die Zeit mit den Kindern durchzuführen und, das Geld zu verdienen. (Сменная работа очень популярна среди людей, у которых есть дети. Она дает возможность проводить время с детьми и зарабатывать деньги.) Natürlich, es ist genug schwierig, die häuslichen Bemühungen und die Arbeit zu vereinen. Aber manchmal ist es der beste Ausgang aus der Situation. (Конечно, достаточно трудно совмещать домашние хлопоты и работу. Но иногда это лучший выход из ситуации.)

 

Viele Leute arbeiten in die Industrie, z.B. Autoindustrie, Textilindustrie,Chemieindustrie in die Bierbrauerei (пивоваренный завод). Deutsche brauchen eine gute Bildung gute Arbeit zu haben.

 

Schichtarbeit:

Viele Deutsche machen Schichtarbeit. Ihre Arbeitstag wechselt (меняться) ständing. Ärzten, Schwestern, Polizisten, Feuerwehrleuten, Verkäufers, Arbeiters können Schichtarbeit haben. Sie können Frühschicht oder Nachschicht arbeiten. Das macht Probleme in das Familienleben, weil wenn, z.B. Frau nach Hause kommt, ihr Mann schlaft. Und wenn er steht auf, sie schlaft. Sie sehen selten einander und Kinder. Auch Schichtarbeiter können nicht besonders gut schlafen und nervös sein. Aber Schichtarbeiter verdienen viel. Sie bekommen auch extra Geld für die Nachtarbeit, für Überstunden (сверхурочная работа), für Sonntagsarbeit.

9. Äußern (высказать) Sie Ihre Meinung über ein modernes deutsches Werk (Buch, Film)

 

Ich habe in Dezember das Filmfestspiele besuchen und habe ich den Film “Wir sagen Du! Schatz.” gesehen. Ich möchte über diesen Film sprehen. Das ist moderne deutsche Film, der ich habe gesehen. Der Film hat den Eindruch gemacht (произвести впечатление) auf mich.

 

Wir sagen Du! Schatz. (Deutschland, 2007, Drama, Tragikomödie)

Der 39-jährige Berliner Oliver ist alleinstehend (холостой) und fühlt sich einsam (одинокий). Nicht wünscht (желать) er sich mehr als eine richtige Familie. Und Oliver klauet eine Familie. Oliver richtet (приводить в порядок) im 18. Stock eines leerstehenden (незанятый) Plattenbaus (панельное здание) den künftigen (будущее) "Familiensitz" ein. Er entführt (похищать) die Frau seines Chefs, Sofia, für die Rolle seiner Ehefrau, ein namenloses Baby. Den 9-jährigen Ennio, der von seinen Eltern "vergessen" wurde, nimmt er sich von einem Spielplatz mit. Streunerin (бродяга) Maya freut sich über einen warmen Platz zum Schlafen und fragt nicht weiter nach. Die Oma wird aus dem Altersheim (дом престарелых) gekidnappt. Komplettiert wird die Familie durch Opa Horst, einen Altsozialisten. Und Oliver zwing (заставлять) seine neue Familie als Familie zu leben.

Es gibt viel tragisch und auch viel komisch in diesen Film. Es gibt viel Humor und Emotionen. Mit diesen Film beginne ich sich für duetsche Filme interessieren.

 

Mir hat der deutsche Film "Im Juli" sehr gefallen. Es ist die sehr schöne Geschichte der Liebe des Mädchens und des jungen Mannes. (Мне очень понравился немецкий фильм "Солнце ацтеков". Это очень красивая история любви девушки и молодого человека.) Der junge Lehrer Physik bemerkt das Glück nicht. Aber bald werden in seinem Leben, in dem in der Regel nichts geschieht, die Veränderungen treten: der Ring mit dem altertümlichen Symbol der Sonne der Azteken, erworben auf dem Markt, soll den Erfolg in der Liebe bringen. Als auch es kommt vor: er verliebt sich in die türkische Schöne und ist für sich unerwartet entscheidet sich, zu ihr zu Istanbul durch ganze Europa Auto zu fahren. (Молодой преподаватель физики не замечает своего счастья. Но вскоре в его жизни, в которой, как правило, ничего не происходит, наступят перемены: кольцо с древним символом солнца ацтеков, приобретенное на рынке, должно принести удачу в любви. Так и случается: он влюбляется в турецкую красавицу и неожиданно для самого себя решает ехать к ней в Стамбул на автомобиле через всю Европу). Dieser Film hell und zeigt die Geschichte ihrer Liebe farbenreich. Er ruft die Menge der Emotionen und die gute Stimmung herbei. (Этот фильм ярко и красочно показывает историю их любви. Он вызывает огромное количество эмоций и хорошего настроения.).

 

10. Vergleichen Sie zwei typische Familien in Deutschland: früher und heute.

 

Früher:

Heiratete man sehr früh. Die Männer arbeitete und verdiente Geld. Und wenige Frauen lernten einen Beruf, meistens waren sie Hausfrauen. Der Mann half nie im Haushalt und kümmerte sich nur selten um die Kinder. Mit den Kinder war der Vater sehr streng (строгий). Und der Hauptunterschied (главное отличие) ist wie viel Leute ist in eine Familie. Früher hatten die Familie viele Kinder, die Grosseltern lebten meistens bei den Kindern. Das war normal die Familie aus 10 Menschen zu haben. Und der Mann war der Herr im Haus. Auch früher lebten keine unverheirateten Paare zusammen.

Heute:

Und heute heirateten Menschen spät, das ist normale für Leute erste Ehe (брак) zu haben, wenn sie sind 35 Jahre alt. Männer und Frauen sind gleichberechtigt (равноправный), sie beide arbeiten und Frau kann mehr verdienen. Die Eheleute kümmern sich um die Kinder zusammen und oft haben sie nur ein oder zwei Kinder nicht mehr. Die jungen Menschen beginnen früh mit ohne ihnen Eltern zu leben. Und das ist normal, wenn unverheirateten Paare leben zusammen vor Ehe.

 

Ich will uber die Familien in Deutschland erzahlen: Fruher und Heute.
Fruher: Die Menschen heirateten fruh.Mann war der Herr im Haus. In der Familie waren viele Kinder. Die Kinder lernten zu Hause. Die frau arbeitete nicht und sie zog die Kinder gro?.
Heute: Die Frauen fuhlen sich selbstandig, manchmal sind sie sogar Familienoberhaupt. Man bestrebt sich, spat zu heiraten, um Erfahrung und Finanzstabilitat zu haben. Durchschnittlich gibt es 1-2 Kinder in einer Familie.

это 10я тема)

11. Was macht einen Menschen sympathisch, unsympathisch? Was stört (мешать) Sie im Umgang (общение)? Nennen Sie Beispiele.

 

Ich hasse (ненавидеть) es, wenn jemand…

Ich kann nicht leiden (терпеть)…

Ich mag…

Mir gefällt es, wenn jemand…

 

Sympatisch: Tiere (животное) mögen, Kinder mögen, gut aussehen, Optymist sein, offen, humorvoll,freundlich sein.

Unsympatisch: oft schlechte Laune (настроение) haben, zu viel Alkohol trinken, dauernd (долго) über Geld sprechen, rauchen, schlechte Gewohnheiten haben, zu viel reden, grob (невежливый), barsch (резкий), hart (резкий, грубый), langsam sein.

 

Z.B. ich kann nicht leiden, wenn jemand zu viel reden oder dauernd über Geld sprechen. Das Gespräch werdet langweilig und das ist zu schwer zu lesen und versuchen etwas zu sagen. Einmal sprechte ich mit einem Mann, der über Geld während 3 Stunde sprechte. Er sprechte über die Möglichkeiten zu verdienen, wo und wie, über wie viel können Leute in Moskau verdienen und so weiter. Das war sehr nützlich, aber zu langweilig. Ich brauchte diese Information diese Zeit nicht. Und das war unsere letzte Gespräch.

 

Auf dem Licht ist sehr viel es Menschen und allen diese verschiedene. Ich habe gern, die Menschen kennenzulernen, sich und lustig zu umgehen, die Zeit durchzuführen. (На свете очень много людей и все они разные. Я люблю знакомиться с людьми, общаться и весело проводить время.) Ich habe gern, sich mit den klugen, gebildeten und interessanten Menschen zu umgehen. Für mich ist es wichtig, dass der Mensch gut, freundlich, lustig, energisch, optimistisch und nett ist. (Я люблю общаться с умными, образованными и интересными людьми. Для меня важно, чтоб человек был добрый, дружелюбный, веселый, энергичный, оптимистичный и милый.) Mir ist es schwer, sich mit den aggressiven, nervösen und geschlossenen Menschen zu umgehen. Ich mag nicht, wenn der Mensch Grobheiten sagt, schimpft oder wird abgeärgert. (Мне тяжело общаться с агрессивными, нервными и замкнутыми людьми. Я не люблю, когда человек грубит, ругается или раздражается.) Ich habe gern, die Zeit in den großen und lärmenden Gesellschaften, deshalb alle meine Freunde sehr lustig, lustig und energisch durchzuführen. (Я люблю проводить время в больших и шумных компаниях, поэтому все мои друзья очень веселые, задорные и энергичные.)

 

 

12. Sprechen Sie über Ihr anderes Leben. Was würden Sie da machen? (Beruf oder Studienplatz, Sozialschicht (социальная прослойка), Umgang (компания, общество) ).

 

Ehrlich gesagt, ich möchte ein anderes Leben nicht. Ich bin zufrieden mit meinem eigenen (собственный) Leben.

Aber kann ich mich vorstellen (представить себе), dass ich nicht in Moskau, aber in Sankt Petersburg geboren bin. Ich gehe in die gewöhnliche Schule, habe da (там) Freunde. Später studiere ich in die Universität Ärztin zu werden. Ich Chirurg werde und nach der Universität arbeite in das Krankenhaus. Ich verkehre (общаться) mit meinen Freunde auf Schule und Universität und auch mit meinen Kollegen. So besuche ich oft die verschiedenen Seminare und Kurse mich zu qualifizieren. Und arbeite ich in das berühmte Krankenhaus. Ich habe viele Klienten, und habe ich viel Arbeiten, aber bin ich zufrieden, verdiene ich auch viel.

In anderem Leben wollte ich Stewardess sein. Ich meine, dass es der sehr interessante Beruf ist. (В другой жизни я хотела бы быть стюардессой. Я считаю, что это очень интересная профессия) Natürlich, ich hätte das Institut zuerst beendet, hat viel Sprachen erlernt und hat die gute Bildung bekommen. (Конечно, я бы сначала закончила Институт, выучила много языков и получила хорошее образование.) Die Arbeit der Stewardess sehr kompliziert, aber interessant. Jedem Tag begegnest du viel neuer und verschiedener Menschen. Alle Menschen sind individuell und man muss sich gut mit allen umgehen. (Работа стюардессы очень сложная, но интересная. Каждый день встречаешь много новых и разных людей. Все люди индивидуальны и нужно хорошо общаться со всеми.) Manchmal entstehen die komplizierten Situationen und man muss verstehen, die Emotionen zu verwalten. Dazu muss man verfügen über die psychologischen Fertigkeiten und die Geduld haben. (Иногда возникают сложные ситуации и нужно уметь управлять своими эмоциями. Для этого необходимо обладать психологическими навыками и иметь терпение.) Aber ist dieser Beruf sehr interessant dennoch. Man kann die ganze Welt und zu begegnen der interessanten Menschen anschauen! (Но все равно эта профессия очень интересна. Можно посмотреть весь мир и встретить интересных людей!)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: