Лексикология – раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка
Лексикография – раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей.
Полисемия – многозначность, наличие у слова двух или нескольких значений.
Плеоназм – речевая избыточность, «лишние» слова в словосочетании.
Тавтология – смысловое дублирование целого или части целого, повторение однокоренных слов.
Жаргон – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельными социальными группами, объединяющими людей по признаку профессии (жаргон программистов), положения в обществе (студенческий жаргон), возраста (молодежный жаргон) и т.п.
Жаргонизмы – слова, характерные для определенных социальных групп.
Арготизмы – слова, употребляемые людьми, которые хотят «засекретить» свой язык.
Профессионализмы – слова, бытующие среди людей той или иной профессии.
Экзотизмы – заимствованные слова, не приспособившиеся к лексической системе русского языка (полисмен, лорд, кюре и т.п.)
Варваризмы – иностранные слова, не переведенные, не фиксируемые толковыми словарями (вива, салам, тайм).
Диалектизмы – слова местных или территориальных говоров.
Фразеологизмы – устойчивые в своем составе и употреблении обороты, которые являются семантически нечленимыми, но могут состоять также из слов со свободными значениями (пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения).
Синонимы – слова, различные по звучанию, но близкие по лексическому значению.
Антонимы – слова, противоположные по смыслу.
Омонимы – слова, одинаковые по звучанию или написанию, но различные по лексическому значению. Омоформы – слова, одинаково звучащие, но различающиеся по написанию. Омографы – слова, которые одинаково пишутся, но произносятся по-разному.
Архаизмы – устаревшие слова, называющие предметы и явления, которые продолжают существовать в реальной действительности (уста – губы).
Историзмы – слова, обозначающие слова и явления, которые ушли из жизни и вышли из употребления (пищаль – вид огнестрельного оружия).
Неологизмы – новые слова, входящие в употребление и не утратившее оттенка свежести и необычности (гипермаркет, Интернет, сотовый, шопинг и т.п.).
Характеристика употребления слов в словарях
Большая часть лексики стилистически нейтральна, т.е. может употребляться в любых типах устной и письменной речи, не придавая ей никаких стилистических оттенков. Но многие слова литературного языка по характеру и кругу своего употребления, по принадлежности к различным стилям речи не равноценны. Поэтому в толковых словарях русского языка имеются особые пометы при словах, нуждающихся в той или иной характеристике:
(книжн.), т.е. книжное; означает, что слово характерно для письменного, книжного изложения.
(высок.), т.е. высокое; означает, что слово придает речи оттенок торжественности, приподнятости, свойственно публицистической, ораторской, а также поэтической речи.
(офиц.), т.е. официальное; означает, что слово свойственно речи официальных отношений, а также речи канцелярско-административной.
(разг.), т.е. разговорное; означает, что слово свойственно устной, разговорной речи, служит характеристикой явления в кругу тех или иных бытовых отношений; оно не выходит из норм литературного словоупотребления, но сообщает речи непринужденность.
(прост.) или (простореч.), т.е. просторечное; означает, что слово свойственно массовой городской разговорной речи, содержащей в себе немало недавних диалектных слов, ставших общенародными, слов жаргонного происхождения, новообразований, возникающих для характеристики разнообразных бытовых отношений, словообразовательных вариантов нейтральной лексики и используются в литературном языке как стилистическое средство для придания речи шутливого, пренебрежительного, иронического, грубоватого и т.п. оттенка.
(обл.), т.е. областное; такой пометой снабжаются местные, диалектные слова, употребляемые в литературной речи.
Список литературы
1. Ахманова О.С. Словарь синонимов русского языка. – М.: 1986.
2. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С., Словарь паронимов современного русского языка. – М.: 1994.
3. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов-на-Дону.: 1982.
4. Вишнякова О.В., Словарь паронимов русского языка. – М.: 1984.
5. Ожегов С.И.. Шведова Н.Ю., Толковый словарь русского языка. – М.: 1997.
6. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. – СПб.: 1998.
7. Лексические трудности русского языка. – М.: 1994.
8. Фразеологический словарь русского языка. – СПб.: 1994.