УТВЕРЖДАЮ РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ




УТВЕРЖДАЮ РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Проректор по МС и ВОД

__________ Е.И. Михайлина с 14.03.2016г. по 18.03.2016г.

(переводчики)

«______» ___________ 2016г.

I – КУРС

День недели Время Специальность № группы Дисциплина, преподаватель,   № аудитор.
14.03. ПОНЕДЕЛ. 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 5 «Общий английский (грамм.)» преп. Кононова Т.Л.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 5 «Общий английский» преп. Никулина Е.В.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 1 «Профессиональный английский» преп. Дорохов Р.С.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 2 «Общий английский (грамматика)» преп. Кононова Т.Л.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 4 «Общий английский» преп. Бабенкова О.С.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 1 «Общий английский» преп. Лещенко М.А.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 2 «Профессиональный английский» преп. Дорохов Р.С.  
15.03. ВТОРНИК 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 4 «Профессиональный английский» преп. Дорохов Р.С.  
14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 5 «Деловая переписка» преп. Бурак М.А.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 4 «Общий английский» преп. Бабенкова О.С.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Деловая переписка» преп. Бурак М.А.  
16.03. СРЕДА 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 4 «Деловая переписка» преп. Бурак М.А.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 2 «Общий английский» преп. Лещенко М.А.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 3 «Общий английский (грамматика)» преп. Кононова Т.Л.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 3 «Профессиональный английский» преп. Дорохов Р.С.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 1 «Общий английский» преп. Лещенко М.А.  
17.03. ЧЕТВЕРГ 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 3 «Общий английский» преп. Захарчук Е.А. 393-б
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 3 «Общий английский» преп. Захарчук Е.А. 393-б
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 1 «Общий английский (грамматика)» преп. Кононова Т.Л.  
18.03. ПЯТНИЦА 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 «Деловая переписка» преп. Бурак М.А.  
14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 5 «Профессиональный английский» преп. Дорохов Р.С.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 5 «Общий английский» преп. Никулина Е.В.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 2 «Общий английский» преп. Лещенко М.А.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Деловая переписка» преп. Бурак М.А.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 4 «Общий английский (грамматика)» преп. Кононова Т.Л.  
19.03. СУББОТА 11.20 12.50 «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   № 1 «Общий английский» преп. Лещенко М.А.  

 

 

И.о. декана ФАН С. Н. Погорелова

 

УТВЕРЖДАЮ РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Проректор по МС и ВОД

__________ Е.И. Михайлина с 14.03.2016г. по 18.03.2016г.

(переводчики)

«______» ___________ 2016г.

II – КУРС

День недели Время Специальность № группы Дисциплина, преподаватель,   № аудитор.
14.03. ПОНЕДЕЛ. 16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Межкультурная коммуникация» преп. Ветчинова М.Н. 393-а
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Структура, лексика, грамматика спец. текста» преп. Головенкина Ю.А.  
15.03. ВТОРНИК 9.40. 11.10 «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 Межкультурная коммуникация» преп. Ветчинова М.Н.  
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Синтезированные навыки работы с текстом (технический перевод)» преп. Яренчук Е.Э. 393-а
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Синтезированные навыки работы с текстом (технический перевод)» преп. Яренчук Е.Э.  
16.03. СРЕДА 16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Синтезированные навыки работы с текстом» преп. Веляева И.П. 393-а
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Структура, лексика, грамматика спец. текста» преп. Головенкина Ю.А. 393-б
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Синтезированные навыки работы с текстом» преп. Веляева И.П. 393-б
17.03. ЧЕТВЕРГ 11.20. 12.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 «Структура, лексика, грамматика спец. текста» преп. Денисова В.В..  
14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Семиотика» преп. Зубкова О.С. 393-а
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Семиотика» преп. Зубкова О.С. 393-а
16.20. 17.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Межкультурная коммуникация» преп. Ветчинова М.Н.  
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 «Семиотика» преп. Зубкова О.С. 393-а
18.03. ПЯТНИЦА 9.40. 11.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 «Синтезированные навыки работы с текстом» преп. Веляева И.П. 393-б
11.20. 12.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 2 «Синтезированные навыки работы с текстом (технический перевод)» преп. Яренчук Е.Э. 393-б

УТВЕРЖДАЮ РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ

Проректор по МС и ВОД

__________ Е.И. Михайлина с 14.03.2016г. по 18.03.2016г.

(переводчики)

«______» ___________ 2016г.

III – КУРС

День недели Время Специальность № группы Дисциплина, преподаватель,   № аудитор.
14.03. ПОНДЕЛ. 8.00. 9.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   Письменный экзамен  
9.40. 11.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   Письменный экзамен  
11.20. 12.50. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»   Письменный экзамен  
16.03. СРЕДА 14.40. 16.10. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 1 «Практикум преп. Кононова Т.Л. 393-б
18.00. 19.30. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» № 3 «Практикум преп. Кононова Т.Л.  

 

 

И.о. декана ФАН С. Н. Погорелова

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: