Curriculum vitae сведения о жизни, биография





Medica mente, non medicamentis

Ne noceas, si juvare non potes

Omne nimium nocet

Per scientiam ad salutem aegroti


Лечи умом, а не лекарствами

Не вреди, если не можешь помочь все излишнее вредит

Через знания – к здоровью больного

(один из девизов медицины)


 

ЗАНЯТИЕ 2

 

Терминоэлементы, образующие названия опухолей

 

Наиболее распространенным видом эндогенных измене- ний тканей являются опухоли. На предыдущем занятии уже рас- сматривались ТЭ onc - и его латинский эквивалент tumor, oris m. С их помощью выражается общее родовое понятие «опухоль» в терминах общего характера (oncologia, oncologus, oncodiagnostica и т.д.) или уточняется характер опухолей: tumor benignus (доброкачественная опухоль), tumor malignus (злока- чественная опухоль).

Названия опухолей конкретных тканей выражаются с по- мощью суффикса - oma -, который как конечный терминоэлемент

присоединяется к корневым ТЭ, обозначающим конкретные ткани или органы:

 

· lip-oma – жировая опухоль

· nephr-oma – опухоль почки

· angi-oma – опухоль сосудов

 

Суффикс - oma -, соединяясь с греческим ТЭ carcin - (рак) образует термин carcinoma, atis n раковая опухоль. Этот тер- мин может употребляться самостоятельно в многословных тер- минах, а также выступать в роли конечного ТЭ:

 

· carcinoma renis – карцинома почки, раковая опухоль почки

· adenocarcinoma – злокачественная опухоль, развиваю- щаяся из железистого эпителия


При полном профессиональном переводе терминов с суф- фиксом -oma- обычно отмечается характер опухоли (доброкаче- ственная или злокачественная):

 

· melanoma, atis n – меланома, злокачественная опухоль из клеток, продуцирующих меланин

· fibroma, atis n – фиброма, доброкачественная опухоль из волокон

 

Однако для студентов первого курса считается достаточ- ным давать перевод с суффиксом - oma - без определения (добро- качественная) или (злокачественная), так как эти специфические характеристики нельзя вывести непосредственно на основании лексико-грамматического анализа термина. Методику диффе- ренциации опухолей студентам предстоит изучать на занятиях по профильным дисциплинам. Исходя из этого, в данном посо- бии, определения опухолей не считаются обязательными при переводе:

 

· myoma, atis n – миома, опухоль из мышечных волокон

 

Корневые терминоэлементы

 

Греческий ТЭ Латинский эквивалент Значение
rhin- nasus, i m нос
cheil- labium, i n губа
mast- mamma, ae f молочная железа
phleb- vena, ae f вена
spondyl- vertebra, ae f позвонок
laryng- larynx, ingis m гортань
pharyng- pharynx, ingis m глотка
blephar- palpeba, ae f веко
gastr- ventriculus, i m желудок
neur- nervus, i m нерв
cyt- cella, ae f клетка
cyst- vesica, ae f cysta, ae f мочевой пузырь, киста
nephr- ren, renis m почка

 

pneum- pulmo, onis m легкое
acr- apex, apicis m 1) верхушка, вершина, 2) относящийся к дистальным частям тела
all- alter, era, erum другой, иной
cephal- (-ia) caput, itis n голова
pseud- falsus, a, um ложный
trich- capillus, i m pilus, i m волос

 

Конечные терминоэлементы

 

Конечный ТЭ Значение
- rrhagia кровотечение
- rrhoea обильное выделение экссудата (жидкости, выделяющейся из стенок сосудов при воспа- лительных процессах)
- ptosis опущение
- ectomia оперативное удаление
- ergia/ urgia 1) действие, деятельность, 2) реактивность (защитная реакция) организма
- opia/ opsia зрение, состояние зрения
- malacia размягчение
- centesis прокалывание стенки полости внутреннего органа с диагностической целью, пункция
- metria измерение физических параметров (величины, объёма и т. п.)
- paedia исправление недостатков, восстановление нормальной функции
- kinesia движение, двигательный акт
- spasmus судорога, спазм

 

Упражнения

 

1. Выделите известные терминоэлементы, объясните их значение:


spondylomalacia, dysopsia, blepharoptosis, neuroma, nephritis, rhinorrhagia, gastritis, enterotomia, ophthalmoscopia, neuropathia, pharyngitis, cytologia, cystitis, pneumorrhagia, mastopathia, gastrectomia, spondylographia, cystotomia, spondylopathia, anergia, rhinorrhoea, gastrenterologia, thoracocentesis, rhinopathia, mammologus, laryngoma, pharyngorrhagia, phlebographia, rhinogramma, cystoscopia

 

2. Образуйте термины с заданным значением:

 

1.Пониженная реактивность организма

2.Отсутствие зрения

3.Воспаление гортани

4.Рентгеновский снимок мочевого пузыря

5.Кровотечение после удаления зуба

6.Выделение экссудата из уха

7.Удаление почки

8.Опухоль желудка

9.Боль по ходу нерва

10. Венозное кровотечение

11. Воспаление молочной железы

12. Опущение желудка

13. Инструментальный осмотр гортани

14. Спазм кишечника

15. Врач-специалист по лечению заболеваний уха, горла, носа

16. Воспаление полости рта

17. Рентгенография позвонка

18. Опущение кишечника

19. Размягчение клеток

20. Рентгенография головного мозга

21. Рентгеновский снимок молочной железы

22. Врач – специалист по лечению глазных болезней

 

3. Добавьте недостающий терминоэлемент:

 

1. Желудочные колики (боль желудка) – gastr

2. Заболевание губ – cheil

3. Удаление зуба – odont

4. Воспаление печени – itis


5. Опухоль из зубной ткани – oma

6. Опухоль почек – oma

7. Частичное удаление печени – hepat

8. Инструментальный осмотр носа – scopia

9. Опущение печени – hepat

10. Желудочное кровотечение – gastr

11. Опущение языка – ptosis

12. Наука о тканях – logia

13. Воспаление век – itis

14. Пониженная реактивность организма – hypo

15. Болезненное состояние мочевого пузыря – algia

16. Снимок легких – gramma

 

4. Объясните значение термина:

 

масталгия, лимфома, цистэктомия, перинефрит, невролог, энтерит, ангиография, гастропатия, неврома, ларинготомия, нефрит, неврит, стоматит, ларинготрахеит, глоссит, цистоптоз, нефропатия, фарингоскопия, нефралгия, пневмония, офтальмо- логия, гастрома, нефроптоз, гастрэктомия, аллергия, акрофобия, трихомикоз, дискинезия, невроспазм, дактилоспазм, аллерголог, трихорея.

 

5. Укажите словарную форму и переведите:

 

1. анализ крови

2. санация полости рта

3. острый живот

4. поясничная пункция

5. осмотр больного

6. исследование сосудов

7. синдром зрительного нерва

8. состояние местное (общее)

9. клинический диагноз

10. пальпация печени

11. переливание крови

12. инфаркт почки

13. острый восходящий паралич

14. язвенный туберкулез кожи

15. глубокий микоз


16. рефлекторный спазм

 

Крылатые выражения:

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: