ГЛОССАРИЙ ИЗ ДНЕВНИКА МАК 17 глава




– Зачем?

– Я решила отправиться в аббатство для проведения ритуала.

– Не уверен, что это мудрое решение.

– Это не твое дело.

– Возможно, что и мое.

– Я ничем не смогу помочь МакКелтарам, Бэрронс.

– Я и не говорил, что от вас потребуется помощь. В магазине я не смогу гарантировать вашу безопасность. Думаю, вам следует перебраться в более защищенное место.

– Ты хочешь, чтобы я пряталась?

Я повысила голос, потрясенная его словами. Несколько месяцев назад я бы с удовольствием спряталась. Смотрела бы ночные программы по ТВ, полировала ногти на руках, сделала бы маникюр и педикюр, тщательно подобрав оттенки розового лака. Но теперь? Да ни за что!

– Иногда осторожность бывает наилучшим выбором.

– Вот что, Бэрронс: ты обо мне заботишься, я это принимаю. Но не потому, что мне нравится твоя компания, – добавила я, прежде чем он смог вставить язвительный комментарий. – А только потому, что вокруг творится черт знает что. Но я не собираюсь сидеть на месте, как беспомощная гусыня.

– Вы беспомощны, мисс Лейн. Вам необходим… пастух.

Угу, договорились.

– Я понимаю, что это было двусмысленное выражение, – ядовито сказала я. – Для этого моих гусиных мозгов хватит. У слова «пасти» есть несколько значений. Но разве не глупо умничать в присутствии того, кого считаешь слишком тупым?

– Я не глуп, мисс Лейн, – так же ядовито отозвался Бэрронс, и я поняла, что мы на пороге очередной ребяческой перепалки. – И двусмысленности со мной не пройдут. Я смотрю куда глубже.

– Со всеми этими двусмысленностями можешь засунуть свой именинный торт куда подальше. Понятия не имею, зачем я решила заказать его на твой день рождения!

Тишина была такой долгой, словно Бэрронс повесил трубку.

Я нажала «отбой», жалея, что не додумалась первой закончить разговор.

Двадцать минут спустя Бэрронс вышел из двери, отделявшей магазин от жилых комнат. В его темных волосах застыл лед, смуглое лицо побледнело от холода.

Я сидела на диване у камина, слишком сердитая, чтобы заснуть.

– Отлично. Теперь ты перестал делать вид, будто не пользуешься зеркалом. Как раз вовремя!

– Я пользуюсь зеркалом лишь тогда, когда у меня нет выбора, мисс Лейн. Даже для меня это… неприятно.

Любопытство пересилило мою злость.

– И куда это у тебя нет выбора не пойти?

Он оглянулся.

– Где мой торт?

– Я его выбросила.

Бэрронс уставился на меня.

Пришлось вздохнуть, встать и вытащить торт из холодильника. Торт состоял из семи слоев шоколада вперемежку с малиновым и шоколадным кремом, а сверху была розовая карамель. В центре красовалась надпись: «С днем рождения, И. 3. Б.», окруженная цветочной каемкой. Торт был прекрасен. Только он мог заставить меня забыть о мясе Невидимых и пускать слюнки от предвкушения. Я поставила его на кофейный столик, принесла тарелки и вилки из ящика конторки.

– Я не совсем понял, мисс Лейн. Это торт для меня или для вас?

Ну да, кто бы сомневался. Я надеялась, что большая часть торта достанется мне. И это я за него платила, а стоил он примерно как сорок семь новых песен, которые можно загрузить в плеер.

– У них закончилась черная глазурь, – сухо отозвалась я.

Реакция Бэрронса была вовсе не такой, как я ожидала. Он не выглядел ни растроганным, ни удивленным. Честно говоря, он смотрел на торт со странной смесью ужаса и… мрачного удовольствия – точно так же я смотрела на монстров, которых собиралась убить.

Я нервничала. Когда я решила сделать этот заказ, торт показался мне прекрасной идеей. Он давал возможность разбавить наши отношения… ну, юмором, и заодно показать Бэрронсу, что я знаю, насколько он стар, и знаю, что он не человек. Но кем бы он ни был, у него все равно есть день рождения.

– Для полноты картины не хватает свечей, – сказал Бэрронс.

Я сунула руку в карман и вытащила свечи в форме цифр. Одну из них я подрезала, чтобы сделать знак степени. Я воткнула свечи в торт и тут заметила, что Бэрронс уставился на меня, как на двухголового цыпленка.

Число Пи, мисс Лейн? Подозреваю, что вы провалили школьный курс математики.

– У меня была тройка. Я путаюсь в деталях, но основное все же помню.

– Так почему Пи?

– Потому что оно иррационально и неисчислимо. – Смешная я девчонка, верно?

– И все же это константа.

– Ну извини, шестерки у них закончились. Видимо, спрос на шестьсот шестьдесят шесть в этом году превысил предложение, – сказала я, зажигая свечи. – Они наверняка не видели Зверя, иначе не стали бы играть с его знамениями.

– А что, были еще знамения? – Бэрронс хмуро смотрел на торт, словно ждал, что у шоколадной конструкции вырастут ножки и она поползет по столу, оскалив зубы и облизываясь.

– Книга каждую ночь меняет «носителя».

На диване осталась стопка газет. Я не решалась читать новости во время завтрака, это было слишком рискованно.

Бэрронс отвел взгляд от торта и посмотрел мне в глаза.

– Это просто торт. Никаких сюрпризов, обещаю. Никаких Невидимых под глазурью, – пошутила я. – Могу на всякий случай первой его попробовать.

– Это не просто торт, мисс Лейн. То, что вы его заказали, означает…

– Что мне захотелось сладкого и я решила совместить приятное с полезным. Задувай свечи, Бэрронс. И расслабься.

Я не понимала, что ступаю по тонкому льду. Почему мне вообще пришло в голову, что он воспримет торт на день рождения как что‑то само собой разумеющееся и не станет искать подтекстов?

– Только для вас, – сухо отозвался он.

Хорошо, что я забраковала идею заказать воздушные шарики…

– Да уж понятно. Просто я думала, что будет забавно. – Я обеими руками подняла торт, чтобы Бэрронс смог задуть свечи прежде, чем воск закапает чудесную глазурь. – Немножко веселья нам не повредит.

Его ярость пронеслась по комнате, как ветер, и я учуяла ее лишь за секунду до того, как Бэрронс вышел из себя. Думаю, он сдерживался и сам удивился своей вспышке.

Торт со свечами вырвался у меня из рук, взмыл в воздух и прилип к потолку, осыпая меня крошками глазури. Я грустно подняла глаза. Мой прекрасный тортик…

Секунду спустя я была зажата между стеной и телом Бэрронса. Я не успела заметить его движения. Бэрронс невероятно быстр, когда ему это нужно. Думаю, он даже Дэни мог бы дать фору. Он зажал мои руки над головой, одной рукой удерживая оба запястья. Вторая ладонь легла мне на горло. Бэрронс опустил голову и тяжело дышал. На миг он коснулся моей шеи.

Потом отстранился и, глядя мне в глаза, тихо и зло произнес:

Никогда больше так не делайте, мисс Лейн. Не пытайтесь впечатлить меня своими дурацкими традициями и бессмысленными банальностями. Никогда не очеловечивайте меня. Не думайте, что я могу стать таким же, как вы. Мы принадлежим к разным видам.

– Но зачем было портить торт?! – завопила я. – Я целый день ждала возможности его попробовать!

Бэрронс встряхнул меня за плечи.

– Вам не следует мечтать о розовых тортах, мисс Лейн. Забудьте о мире, в котором вы привыкли жить. Ваша задача – охотиться за книгой и оставаться в живых. Книга и торты взаимоисключают друг друга, дура.

– Ничего подобного! Я смогу охотиться за книгой, только если буду есть розовые торты! Ты прав, мы разные. Я не могу бродить ночью по Темной Зоне. Я не отпугиваю монстров одним своим видом. Мне нужна радуга. Тебе – нет. Теперь мне ясно: у Бэрронсов не бывает дней рождения. Я это запишу вслед за «не стоит его ждать » и «не рассчитывать, что он меня спасет, если ему это невыгодно». Ты осел. Это константа! И это я тоже не забуду.

Хватка на моем горле ослабла.

– Хорошо.

– Отлично, – отозвалась я.

Не знаю зачем. Наверное, из‑за глупой привычки всегда оставлять за собой последнее слово.

Мы смотрели друг на друга.

Он был так близко, звеня энергией, с диким выражением лица…

Я облизала губы. Он посмотрел на мой рот. Думаю, в этот миг я забыла, как дышать.

Бэрронс отдернулся так резко, что полы темного плаща взвились в воздухе. Повернувшись ко мне спиной, он спросил:

– Это было приглашением, мисс Лейн?

– А что, если да? – спросила я, не совсем понимая, что делаю. И о чем вообще думаю.

– Я не теоретик, мисс Лейн. И не увлекаюсь маленькими девочками.

Я смотрела на его спину. Он не шевелился. Я много чего подумала, но промолчала. Бэрронс вышел из комнаты.

– Эй! – крикнула я ему вслед. – Мне все еще нужна машина!

Ответа не последовало.

Большой кусок торта отклеился от потолка и плюхнулся на пол.

Я вздохнула, взяла вилку и соскребла его на тарелку.

 

Около полудня я проснулась и убрала «сигнализацию» от монстров, которой забаррикадировала дверь. Под дверью меня ждали термос с кофе, пакет пончиков и ключи от машины на брелке, к которым прилагалась записка. Я налила себе кофе из термоса и развернула записку.

«Мисс Лейн.

Я хотел бы, чтобы вы составили мне компанию этим вечером в Шотландии, но если вы твердо решили помогать старой ведьме, то вот вам упомянутые вами ключи. Красный автомобиль ждет вас у входной двери. Позвоните, если передумаете. Выслать за вами самолет я могу не позже 4:00.

О.»

Я несколько минут смотрела на подпись, потом до меня дошло. Осел. Я улыбнулась.

– Извинение принято, Бэрронс, если это «феррари».

Это была она.

 

 

«Пороговый» – великолепное слово. Пороговым может быть время: сумерки – это порог между днем и ночью, полночь – порог между сегодня и завтра. Равноденствие и солнцестояние, Новый год – тоже пороги.

Пороговым может быть состояние сознания: например гипногогия, момент между сном и пробуждением, когда человек может думать, что полностью проснулся, но при этом спать. В такие моменты многие испытывают ощущение полета или резко содрогаются.

Пороговыми могут быть места: аэропорты, в которых никто не остается, а все только приезжают или уезжают. И люди могут быть пороговыми: подростки, как Дэни, стоят на пороге между детством и взрослой жизнью. Литературные персонажи – пороговые создания, архетипы, сочетающие в себе два мира, отмечающие порог между вымыслом и реальностью.

Разделение, срединность – вот отличительные черты всего «порогового». Как и состояние неопределенности. Порог – он не здесь и не там, он существует между двумя моментами, становится паузой между тем, что было, и тем, что будет. Пороговое время волшебно, опасно, полно возможностей… и угрозы.

Хэллоуин, казалось, никогда не закончится. Забавно, потому что в этот день я спала до полудня. И оставалось всего четыре часа до возможности уехать в аббатство, но эти часы тянулись как резина.

Я позвонила Дэни, как только проснулась. Она была рада, что я приеду, и сказала мне, что ритуал назначен на 16:15.

– Ну и каким он будет? Странным и с кучей песнопений? – спросила я.

Она рассмеялась и сказала, что похоже на то. Прежде чем сферу можно будет открыть и выпустить из нее фейрийскую силу, способную усилить стены, им придется произносить заклинания и платить «десятину». Я спросила, что за «десятина», и Дэни замялась, отчего я сразу подумала о том, а не планирует ли Ровена использовать мою кровь или что‑то вроде того. Фиг у нее что получится.

Потом я позвонила Кристиану, и он сказал, что процесс пошел. Дяди начали ритуал на рассвете, а Бэрронс присоединится к ним ближе к закату.

Я позвонила папе, мы долго говорили о машинах, и о моей работе, и обо всех тех мелочах, которые обсуждали в последнее время. Я ненавидела Бэрронса за то, что он с помощью Гласа загнал папу в счастливый беззаботный ступор, и в то же время была благодарна за это. Если бы папа заговорил со мной о чем‑то серьезном, я бы разрыдалась и засыпала его потоком своих проблем. Этот человек всю жизнь спасал меня от боли, он целовал мои синяки, когда я была маленькой, и лечил даже воображаемые царапины, которые я придумывала, чтобы он достал аптечку с нарисованной принцессой Жасмин и утешил меня, усадив на колени и спрятав в объятиях от всех бед.

Я попросила его дать трубку маме. Последовала долгая пауза, я даже испугалась, что мама не захочет со мной разговаривать, – но она ответила, и я чуть не запрыгала от радости, услышав ее голос впервые за несколько месяцев.

Мама подбирала слова с непривычной тщательностью, но она была вменяемой и явно не под влиянием сильных лекарств. Папа предупредил, что она все еще очень быстро устает, поэтому я говорила совсем мало и только о хорошем: о том, что у меня интересная работа и прекрасный работодатель, что мне повысили зарплату, и что я надеюсь открыть дома свой собственный магазин, и что я определенно собираюсь окончить колледж и получить диплом, и нет, я не могу приехать на День благодарения, но да, я попытаюсь выбраться домой на Рождество.

Необходимая ложь. Без нее теперь просто не обойтись. Я почти чувствовала Алину, стоящую за моей спиной и кивающую в такт моим словам. Каждый раз, когда я брала трубку в Ашфорде, я смеялась. Сестра заставляла меня смеяться и чувствовать себя в безопасности, в то время как она сама не знала, доживет ли до завтра.

Повесив трубку, я перекусила и поставила плеер в режим случайного выбора. Сначала выпала «Достучаться до небес», потом «Не бойся смерти». Я выключила плеер.

Не помню, что я делала до трех часов. Думаю, просто сидела, глядя на пламя камина. Чертовы пороговые состояния. Ничего с ними не сделаешь. Не заставишь ночь прийти пораньше и не проскочишь сумерки. Можно только ждать.

Я помылась, накрасилась, собрала волосы в короткий тугой хвост. Натянула черные джинсы, футболку, свитер, ботинки и куртку. Засунула в рюкзак МакОреол: придется бродить в темноте. Я закрепила копье в наплечной кобуре и заткнула за пояс два ножа, позаимствованных из экспозиции Бэрронса на втором этаже. В карманах куртки лежали баночки с мясом Носорогов, в ботинках – пластиковые пакеты с ним же. Вокруг запястий и лодыжек я намотала ремешки с лампочками, реагирующими на щелчок. В передний карман джинсов я сунула бутылочку со святой водой. В этом городе никогда не знаешь, что тебе пригодится. Как говорили у нас дома – я собралась как на медведя. Даже на нескольких.

Спустившись вниз, я посмотрела в окно и удивилась: наверное, я потеряла счет времени. Когда я поднималась наверх, за окном был светлый и холодный день. А сейчас, в 16:05, снаружи почти стемнело. Пока я сушила волосы, погода изменилась. Дождя еще не было, но порывы ветра намекали на то, что вскоре начнется настоящий ураган.

Я взяла ключи от машины и оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Окинув взглядом комнату я вздрогнула от внезапного страха – мне показалось, что я могу уже никогда не увидеть «Книги и сувениры Бэрронса» Я любила этот город и этот магазин. Тяжелые полки из полированного дерева, мерцающие в янтарном свете ламп, книги, аккуратно расставленные по местам, журналы на стойках… Камин я выключила. Диваны и стулья делали помещение очень уютным. Фреска на потолке терялась в тени. Однажды я все же поднимусь туда и рассмотрю ее в подробностях. Магазин, готовый принять посетителей, был тихим и пустым, заполненным тысячами умных слов, которые ждали своего читателя…

Я попятилась к задней двери.

Он будет ждать меня. Магазин будет ждать меня, а завтра я вернусь, и у меня будет целый год, чтобы разобраться с происходящим. Я буду открывать и закрывать его вовремя и поработаю над своим планом сделать веб‑сайт, а потом закончу каталог редких книг на верхнем этаже. Никакого больше отлынивания от работы.

А в данный момент меня ждет итальянская лошадка, которая уже бьет копытом и фыркает от нетерпения. «Феррари» буквально звала меня. Еще один порог отделял меня от аббатства, порог в два часа езды, и я буду наслаждаться каждой минутой!

 

 

Все стало понятно через двадцать кварталов. По дороге сюда я видела, что часть города по соседству с Темной Зоной опустела, словно во время войны. Теперь я поняла почему.

Все улицы к востоку от «Книг и сувениров Бэрронса» были забиты людьми и Невидимыми, а также потоком машин, пробиться сквозь который было просто невозможно. Большинство Фейри, тщательно скрытые за гламурными личинами, пытались (вполне успешно, кстати говоря) начать беспорядки.

Представители Гарды, тут и там встречающиеся в толпе, с поднятыми дубинками требовали порядка. Есть правило, которое действует не только в Дублине, – взбудораженная молодежь, собравшаяся в толпу, вспыхивает, как лесной пожар, при малейшем проявлении агрессии. Особенно на Хэллоуин, когда все психи вылезают на улицы и прячутся под масками.

Я смотрела, как несколько полицейских – которые на самом деле были замаскированными Фейри – начали избивать группу молодых людей. Толпа всколыхнулась. Другие Невидимые начали громить витрины, подстрекая людей действовать и показывая, что теперь можно все. Я спросила двух человек, пробегавших мимо. Они не знали, что происходит, с чего все началось и зачем. Они просто торопились принять участие в общем «веселье». Я боялась приближаться к толпе: они могли повредить машину. Или меня…

От множества Фейри в округе мой желудок скрутился в узел. Хорошо еще, что поблизости не оказалось «Синсар Дабх». Толпа росла и двигалась, и я поняла, что застрять в ней, сидя в дорогущей красной «феррари», будет не самым приятным вариантом. Я быстро сдала назад, развернула машину и поехала прочь, радуясь, что у меня есть запас времени.

Достав из рюкзака карту города, я включила свет. Гроза приближалась, превращая день в ночь задолго до заката.

Десять кварталов к северу от магазина – и я наткнулась на очередную толпу. Снова развернув «феррари», я рванула на запад. Проезда не было и там. Любое направление оканчивалось тупиком из разъяренной толпы.

Я загнала машину на парковку, чтобы как следует рассмотреть карту, и направилась на юго‑запад, решив проскочить Темную Зону, даже если для этого придется надеть МакОреол и гнать прямо сквозь Тени. Но на границе заброшенного района я резко ударила по тормозам.

Граница Темной Зоны превратилась в одну сплошную стену тьмы. Тени слились воедино, зияя прорехами только там, где на них падал свет уличных фонарей с Дорси‑стрит. Влево и вправо, насколько хватал глаз, была сплошная стена смерти.

Я включила задний ход и заставила машину попятиться. Сквозь это я поеду, только если у меня не останется другого выхода. Пока что я не намерена сдаваться.

Пятнадцать минут у меня ушло на то, чтобы понять, насколько уменьшился безопасный островок моего мира. Угроза надвигалась со всех сторон, постепенно сжимая кольцо. Границы Темных Зон смыкались с агрессивными толпами, и я с ужасом смотрела, как Невидимые‑«полицейские» гонят людей прямо в смертоносную темноту.

Мне стало совершенно ясно, что яркая красная машина привлекает к себе слишком много внимания, и я погнала обратно к магазину, надеясь сменить «феррари» на что‑то более неприметное и постараться все же выбраться из города.

Выехав на улицу, ведущую к магазину, я врезала по тормозам с такой силой, что чуть не сработала подушка безопасности.

«Книги и сувениры Бэрронса» утонули в темноте!

В полной. Меня со всех сторон окружала ночь.

И все лампы снаружи были выключены.

Я непонимающе смотрела на окна. Когда я уезжала, свет горел. Я проехала немного вперед. В свете фар заблестели осколки стекла. Лампы не были выключены. Кто‑то разбил их, или – учитывая то, как высоко крепились прожекторы, – скорее всего, перестрелял. Или, возможно, послал к ним летающих Фейри, может даже Охотников. И те могут все еще ошиваться поблизости, наблюдая за мной из темноты. В городе было слишком много Фейри, мой «ши‑видящий локатор» не справлялся с лавиной сигналов, сбиваясь с определением количества и направления.

Внутри магазина все еще горел свет, но неярко, поскольку рабочее время уже закончилось. Лучей, пробивавшихся через окна и стеклянную дверь, было недостаточно, чтобы отпугнуть от меня врагов. Еще один квартал достался Теням – мой квартал.

Магазин Бэрронса стал частью Темной Зоны.

Осмелятся ли Тени войти в магазин, уничтожить лампы и поселиться там? Способны ли они на это? Я знала, что Бэрронс не ставил защиту от всех, ограничившись самыми сильными врагами.

Я нахмурилась. Это совершенно неприемлемо. Тени не могут лишить меня моего убежища! Они не вышвырнут меня на улицу. Они уберут свои темные петунии с моей территории, и сделают это сейчас! Я развернулась, заставив машину завизжать покрышками, и поехала обратно.

В четырех кварталах от новой границы Темной Зоны мне пришлось вернуться. Я с трудом разминулась с припаркованными у обочины автомобилями и, дав задний ход, загнала машину на ярко освещенную парковку под уцелевшими фонарями. До меня доносились яростные крики, звон разбитого стекла и прочий шум приближающейся толпы. Нельзя позволить им поймать меня. И действовать нужно быстро.

Я вышла из машины, сунула руку под куртку и достала копье. В этот раз я с ним не расстанусь.

По лицу и по рукам хлестал холодный ветер. Началась гроза. И это была не просто гроза. Я чувствовала в воздухе что‑то еще. Что‑то было неправильно, жутко неправильно, даже не считая толпы Невидимых, обезумевших людей и оживившихся Теней, которые захватили мой дом. Ветер был странным: он дул одновременно в нескольких направлениях и был пропитан запахом серы. Первые щупальца обезумевшей толпы показались из‑за угла, всего в двух кварталах от меня.

– В'лейн, ты мне нужен! – закричала я, освобождая его имя.

Оно спрыгнуло с моего языка, ударилось о тыльную сторону зубов, заставив меня поперхнуться и широко раскрыть рот.

Но вместо того чтобы раствориться в ночном небе, оно словно наткнулось на невидимую стену и упало на брусчатку у моих ног, подрагивая, как раненая темная птица.

Я ткнула его носком ботинка.

Имя исчезло.

Я поворачивалась на восток и на запад, на север и на юг, и каждый раз ветер дул мне прямо в лицо. Порывы ветра окружали меня со всех сторон, хлестали, как холодные ладони, и я внезапно почувствовала за всем этим Гроссмейстера, который именно сейчас использовал черную магию, чтобы разрушить стены. Это все меняло.

Я сосредоточилась на даре ши‑видящей, я искала, тянулась, и – увидела его, стоящего на гладкой черной скале в каком‑то ледяном месте, заметила бледность его лица, алую мантию и вскинутые руки – мне даже показалось, что в одной из них он сжимает сердце, истекающее кровью. Он заклинал и призывал силы, способные уничтожить стены тюрьмы, расплести нити Песни Творения, изменить все, даже магию Фейри, превратив ее в нечто совсем иное, неправильное.

Я «захлопнула» внутренний глаз прежде, чем Гроссмейстер уничтожил меня. Я застряла посреди улицы в городе, который сошел с ума. Одна.

В'лейн не появится, чтобы спасти меня.

До толпы остался всего квартал. Предводители уже заметили мою «феррари» и теперь ревели, как взбесившиеся чудовища. Некоторые сжимали в руках бейсбольные биты, кое‑кто держал отобранную у представителя Гарды дубинку.

Они собирались разбить мою машину.

Не было времени искать мобильный и звонить Бэрронсу. Они доберутся до меня через несколько секунд. Я знала, что происходит с богатыми людьми во время таких вот беспорядков. И знала, что толпа ни за что не поверит, что я не богата. Мне предстоит лишиться головы, как аристократке минувших лет, и все из‑за машины, которая мне даже не принадлежит.

Схватив с сиденья рюкзак, я побежала.

 

Через квартал от меня вынырнула еще одна толпа.

Я смешалась с ней и затерялась. Это была жуткая, вонючая, жаркая, злобная человеческая масса, излучавшая ярость, неконтролируемую злобу и зависть. Толпа ревела, осознавая свою безнаказанность, громила и крушила все вокруг.

Я не могла дышать. Меня тошнило. Вокруг было слишком много людей, слишком много Фейри, слишком много жестокости и насилия. Я плыла в водовороте лиц, злобных, восторженных, перепуганных, как и мое. Фейри – монстры. Но и мы, люди, превратились в чудовищ. Фейри подняли эту толпу, но теперь ею двигали и управляли люди.

Мостовая стала скользкой от дождя. Я с ужасом смотрела, как девушка поскользнулась и с криком упала. Толпа затоптала ее, даже не замедлив хода. Пожилой мужчина – Господи, он‑то как здесь оказался? – упал следующим. Какой‑то подросток вскарабкался на фонарный столб, соскользнул, потерял равновесие и скрылся из виду.

С этого момента у меня осталось лишь одно желание, одна цель – устоять на ногах. Остаться в живых.

Я катилась вместе со всеми от квартала к кварталу, упираясь, как лошадь, которую тянут под уздцы. Дважды мне почти удалось вырваться, пробиться к краю, но в толпу вливались все новые люди, и меня волокли дальше.

Я боялась двух вещей: что меня затащат прямо в Темную Зону и что появится «Синсар Дабх» и я рухну на колени, хватаясь за голову. Неизвестно, какая из этих двух смертей будет страшнее.

Мобильный болтался у меня в рюкзаке, но в такой давке я не могла его достать. Я боялась, что рюкзак просто вырвут у меня из рук, если я сброшу его с плеча и попытаюсь добраться до карманов. Копье висело в ножнах, оно было под рукой, но я не решалась его доставать, потому что в толпе напоролась бы на него сама.

Невидимые.

У меня в карманах баночки с их мясом.

При помощи темной силы я смогу вырваться из толпы!

Мы приближались к Темпл Бар Дистрикт. До Темной Зоны осталось всего ничего. Скорее всего, толпу туда и гонят. Интересно, если я протолкаюсь к задним рядам, я замечу там Невидимого с кнутом?

– Простите, – пробормотала я. – Ой, я не хотела вас толкать.

Я старалась никого не задеть, чтобы не напроситься на ответный удар, и при этом вытащить из кармана баночку с мясом. Крышку я закрутила слишком плотно, и теперь, одной рукой, открыть ее не удавалось. Я попыталась отвоевать себе немного места, но тут меня толкнули и баночка выпала из рук. Она стукнулась о мой ботинок и пропала.

Стиснув зубы, я полезла за другой. В карманах у меня всего три баночки, все остальное мясо я положила в пластиковые пакеты, которые заткнуты за голенища ботинок, а значит, в такой толкотне они для меня все равно что пропали. С этой баночкой я была аккуратнее, цепляясь за нее, как утопающий за соломинку. Мне нужно выбраться из толпы. Я помнила свои пометки. Сейчас меня несло в двух кварталах от Темной Зоны. Мне удалось открутить крышечку, но я боялась достать мясо или наклонить голову, чтобы не получить локтем в глаз или рукой по голове, от чего я могла случайно выронить банку.

Прижимая баночку к телу, я пододвинула ее ко рту, запрокинула голову и начала жевать. Я все время давилась. Как бы я ни чистила эти кусочки, они все равно были полны пузырей с гноем, которые лопались во рту. Я проглотила мясо и почувствовала, как оно сползает по пищеводу, извиваясь и шевелясь, как паук. Опустив баночку, я поняла, что смотрю прямо в глаза Носорогу, зажатому между двумя людьми, и по выражению его крошечных глазок поняла, что он все видел. Он наверняка заметил серо‑розовое мясо, которое дергалось в баночке, когда я ее запрокидывала.

Думаю, мое место где‑то между Мэллисом и Гроссмейстером, О'Баннионом, а потом и Джайном – мы все едим Носорогов. Фейри нагнул голову и заревел, бросаясь ко мне. Я повернулась и начала яростно проталкиваться сквозь толпу. Мне удалось на ходу достать и опустошить третью баночку. В прошлый раз, когда я ела мясо Невидимых, я была смертельно ранена и почти умирала, так что я оказалась не готова к тому, как оно на меня подействует. Тогда мне понадобилось несколько кусков только для того, чтобы начать исцеляться, а на весь путь от умирающей до более чем живой у меня ушло минут десять. Сегодня на мне не было ни царапины. Сила и мощь ударили в меня, словно внезапная инъекция адреналина в сердце. Холод и жар пробежали по венам, наполняя меня силой Фейри.

Дикая Мак подняла голову, взглянула на мир моими глазами, заполнила мое сознание и переделала под себя мое тело, превратив меня в мощную и опасную хищницу.

Всего несколько секунд ушло на то, чтобы выбраться из толпы, но я сразу же услышала, что приближается очередная группа людей. Город сошел с ума, вся ночь была заполнена топотом и криками. Чуть позже я узнаю, что Фейри в человеческом обличье врывались в дома и офисы по всему городу, нападали на людей и выгоняли их на улицы, формируя все новые и новые группы взбесившихся «повстанцев».

Я оглянулась. Носорог, по‑видимому, затерялся в толпе. Или просто передумал за мной гнаться, решив, что громить и крушить гораздо интереснее. Позади осталась Темная Зона. Впереди была очередная взбесившаяся толпа, которую возглавляли Носороги, битами сшибающие уличные фонари.

Слева раздавались яростные вопли дерущихся. Справа была тихая, но темная аллея. Я сбросила с плеч рюкзак, достала МакОреол, закрепила ремешок под подбородком и включила все лампочки, засияв, как маяк. Запястья и лодыжки тоже светились.

Толпа приближалась ко мне, словно волна прибоя.

Я свернула на аллею.

 

И потеряла счет времени. Я мчалась по улицам и паркам, пригибалась и передвигалась осторожными перебежками, чтобы не попасться на глаза очередной агрессивной толпе, пряталась от групп Носорогов, которых я узнавала по воплям, – мои чувства ши‑видящей полностью отключились после моего жутковатого «ужина».



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-13 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: