Репродуктивные упражнения.




Подстановочные условно-речевые упражнений.

Учитель: Витя проводит свободное время скучно и однообразно.

Учение: Я с вами не согласен. Витя проводит свое свободное время интересно и с пользой для себя.

При выполнении этого упражнения ученик подставляет в речевой образец, заданный в реплике учителя, новую лексическую единицу. Делает он это также естественно, ибо не согласен с учителем.

Трансформационные условно-речевые упражнения.

Учитель: Витя часто ходит в кино, театр.

Ученик: Я тоже часто хожу в театр.

Репродуктивные упражнения.

Важно подчеркнуть, что комплекс условно-речевых лексических упражнений в полной мере отражает структуру лексического навыка говорения. Так, при выполнении имитативных условно-речевых упражнений учащиеся в ответ на поставленную учителем задачу осуществляет действие по имитации речевого образа, содержащегося в реплике учителя. При выполнении этого упражнения учащийся преимущественно овладевает слуховым образом новой ЛЕ, то есть ее формой. Он как бы повторяет звуковую форму ЛЕ за учителем, но это повторение происходит в процессе выполнения речевой задачи, что позволяет учащемуся усваивать связь между речевой задачей и формой ЛЕ.

При выполнении подстановочных упражнений для решения речевой задачи учащийся осуществляет операции по выбору нужной ему лексической единицы и вставляет ее в структуру, содержащуюся в реплике учителя. То же самое происходит и при выполнении
С сайтаhttps://www.mrwolf.ru/

 

В методике упражнения – это специально организованная и целенаправленная деятельность (Е.И.Пассов), учебные действия, направленные на формирование и совершенствование речевых умений и навыков и составляющие главную часть учебной работы на уроке (М.С.Ильин), процесс решения условно-коммуникативных или коммуникативных задач (И.Л.Бим), «специально организованное в учебных условиях одно- или многоразовое выполнение отдельной операции, ряда операций либо действий речевого (или языкового) характера» (Шатилов С.Ф.).


ПОД СИСТЕМОЙ УПРАЖНЕНИЙ понимают такую совокупность необходимых типов, видов и разновидностей упражнений, выполняемых в такой последовательности и в таком количестве, которые учитывают закономерности формирования умений и навыков в различных видах речевой деятельности в их взаимодействии и обеспечивают максимально высокий уровень овладения ИЯ в заданных условиях (Шатилов С.Ф.).
В совокупности упражнений характер и количество последних может варьироваться в зависимости от целей их выполнения – для развития коммуникативных умений или для формирования отдельных их компонентов. Поэтому можно назвать следующую иерархию понятий: «система», «подсистема», «комплекс», «серия», «цикл», «группа упражнений»

толкования термина «упражнение» позволяет выявить структуру упражнения:

а) наличие цели (усвоить, овладеть) – упражнение, конечно, может попутно работать и на те механизмы, на формирование которых оно непосредственно не направлено, но все же важно определить главную цель каждого упражнения;

б) наличие содержания, т.е. того, что усваивается;

в) наличие реальных учебных действий как опредмеченного процесса решения учебно-коммуникативной задачи, реализации методов и приемов учебной работы;

г) учет условий (осознание учеником цели учебных действий, отражение в сознании содержания учебных действий и наличной ситуации, в которых эти действия совершаются);

д) осуществление контроля и самоконтроля (сличение выполняемого учебного действия с образцом, эталоном, а также внесение коррекций, поправок) (В.М. Филатов, Т.А. Уланова).

Е.И. Пассов выделяет три основных компонента, определяющих адекватность использования того или иного упражнения:

1 конкретная цель, которую нужно достичь посредством упражнения;

2 качественные параметры упражнения, создающие его потенциал;

3 конкретные условия использования упражнения.

 

Первый компонент – цель – весьма многогранен. Это может быть:

а) навык (лексический, грамматический, произносительный);

б) умение (говорить, читать, аудировать, писать);

в) качество навыка (устойчивость, гибкость, и др.);

г) качество умения (самостоятельность, диалогичность и др.);

д) механизм речевого высказывания (антиципация, комбинирование и др.);

е) качество речи как процесса или продукта (скорость, выразительность, логичность);

ж) действие по формированию навыка (имитативное, трансформационное и т.д.).

Второй компонент – параметры упражнения – определяется прежде всего составом и характером действия, которое совершает обучаемый при выполнении упражнения (действие конструирующего плана, комбинирование речевых средств или их трансформация и т.д.).

Третий компонент – условие – может быть двух видов: условия внешние и внутренние. Внешние условия определяются фактором организации упражнения:

– установка перед упражнением, её характер;

– вербальное подкрепление в разных видах;

– схематическое подкрепление;

– иллюстративное подкрепление в разных видах;

– раздаточный материал;

– время на подготовку;

– использование ТСО;

– объем упражнения;

– содержательность упражнения.

 

Внутренние условиями можно считать:

– способности ученика;

– уровень его умений и навыков;

– жизненный опыт;

– интересы ученика;

– отношение ученика к иностранному языку;

– речевой статус личности в классе.

 

 

В рамках коммуникативного подхода удачными представляются следующие термины, обозначающие три существующих в практике обучения типа упражнений (Шатилов С.Ф.):

 

ü подлинно-коммуникативные (естественно-коммуникативные),

ü условно-коммуникативные (учебно-коммуникативные)

ü некоммуникативные

Липецкая методическая школа Е.И. Пассова считает, что для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков:

 

-УСЛОВНО-РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ (УРУ)(К УСЛОВНО-РЕЧЕВЫМ УПРАЖНЕНИЯМ Е.И. Пассов относит пересказ, описание, выражение отношения, оценки. При выполнении условно-речевых упражнений необходимо установки формулировать так, чтобы они выражали какой-либо один из множества стимулов, побуждающих человека высказаться в процессе реального общения. Вместо обычного «Поставьте в прошедшем времени» можно сказать: «Я буду говорить о том, что я обычно делаю, а вы поинтересуйтесь, делал ли я это раньше».

В условно-речевых упражнениях реплика говорящего задана, обусловлена, опоры имеют место, но они обладают ситуативностью, обладают речевой задачей. Тем самым создаются условия, адекватные речевым, что и позволяет формулировать навык, способный к переносу.

-РЕЧЕВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ (РУ) (. Е.И. Пассов выделяет пять обобщенных типов речевых задач.

1. Сообщение – уведомить, доложить, информировать;

2. Объяснение – охарактеризовать, показать, конкретизировать, уточнить, заострить внимание;

3. Одобрение – рекомендовать, посоветовать, подтвердить, поддержать, оправдать, похвалить, поздравить, поблагодарить;

4. Осуждение – покритиковать, опровергнуть, возразить, отрицать, пристыдить, обвинить, оспорить;

5. Убеждение – доказать, обосновать, уверить, побудить, внушить, уговорить, воодушевить, настоять.

 

К языковым упражнениям относятся:
а) грамматические («Поставьте глаголы в соответствующем лице», «Вставьте необходимые окончания прилагательных /существительных», «Раскройте скобки и поставьте глагол / сказуемое в нужную временную форму» и т.п.);
б) лексические («Выделенные слова замените синонимами», «Вставьте подходящие по смыслу слова», «Сгруппируйте слова по темам» и т.п.),
в) фонетические («Сгруппируйте слова по способу произношения», «Прочтите следующий ряд слов» и т.п.).
Многие методисты утверждают, что эти упражнения составляют «фундамент устной речи». Они видят их достоинство в том, что можно искусственно изолировать явления для их детального изучения, языковые упражнения будто бы закрепляют знания «значения, формы и употребления» какого-то явления (Пассов Е.И.)

Е.И. Пассов выделяет следующие наиболее используемые виды языковых упражнений:

· Упражнение в переводе

· Трансформационные упражнения. («сделайте следующие предложения вопросительными»)

· Подстановочные упражнения (из наборов лекс.единиц ученик делает готовое предложение)

· Вопросно-ответные упражнения.

Попыток классификации упражнений сделано немало. Часть методистов предлагает положить в основу какой-либо один критерий: степень преобразования информации (Н.И. Гез), возможность обеспечить употребление конкретных элементов языка (Б.А. Лапидус), подготовленность высказывания (Н.С. Обносов), и др. Е.И. Пассов считает, что на основе одного критерия невозможно создать нужную типологию упражнений из-за многообразия упражнений и частных целей обучения. Он предлагает иерархию критериев классификации упражнений, которая должна распространяться на обучение каждому из видов РД, т.к. каждый из них специфичен и требует собственных средств своего развития. Он выделяет исходный критерий, согласующийся с процессом становления речевого умения – цель упражнения с точки зрения этапов процесса становления речевого умения.

ПОД СИСТЕМОЙ УПРАЖНЕНИЙ понимают такую совокупность необходимых типов, видов и разновидностей упражнений, выполняемых в такой последовательности и в таком количестве, которые учитывают закономерности формирования умений и навыков в различных видах речевой деятельности в их взаимодействии и обеспечивают максимально высокий уровень овладения ИЯ в заданных условиях (Шатилов С.Ф.).

 

В совокупности упражнений характер и количество последних может варьироваться в зависимости от целей их выполнения – для развития коммуникативных умений или для формирования отдельных их компонентов. Поэтому можно назвать следующую иерархию понятий: «система», «подсистема», «комплекс», «серия», «цикл», «группа упражнений»

1. Язык, рассматриваемый как средство общения – это сложное явление, в котором могут быть выделены различные стороны.

Ф. Де Соссюр различал

ЯЗЫКОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, составной частью которой является язык, т.е. система знаков, объединяющих смысл и акустический образ

РЕЧЬ, --которую он считал индивидуальным актом воли и понимания. Академик Л.В. Щерба различал три аспекта языка: речь, под которой он понимал процесс говорения и понимания;

ЯЗЫК, т.е. грамматические и лексические правила;

ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ, т.е. сумму отдельных актов говорения и понимания, длящихся в воспоминании.

 

язык имеет две стороны: ЯЗЫКОВУЮ СИСТЕМУ, в которую входят как система грамматики, так и звуковой строй и словарный состав языка,

И РЕЧЬ, выраженную в речевых единицах, т.е. деятельность, в которую, естественно, следует включить и результат этой деятельности – разного рода тексты.

 

В.Д. АРАКИН дает следующее определение РЕЧИэто человеческая деятельность, оформленная в речевых единицах (предложениях), построенных по правилам грамматики данного языка и выражающих определенные мысли. Простейшей единицей речи является предложение, выражающее законченное суждение и состоящее из слов данного языка, измененных по правилам морфологии и соединенных по правилам синтаксиса данного языка.

Для методики чрезвычайно существенно понятие языка и речи. Современная лингвистика понимает под языком социально значимый коммуникативный код и правила его функционирования, закрепленные в сознании того или иного коллектива людей. Иными словами язык – это система языковых средств, необходимых и достаточных для общения, и правил их использования (Н.И. Гез).

РЕЧЬ-представляет собой реализацию языковой системы в конкретных актах коммуникации, т.е. включает как сам процесс общения, так и речевые произведения или продукты этого процесса. (Н.И. Гез). Учет подобного разграничения очень важен для методики. Изучение языка в строгом смысле этого слова, как показал академик Л.В.Щерба, обеспечивает лишь знание системы языка, но не ведет к пользованию этой системой как средством общения. Для практического пользования языком, т.е. для овладения речью, необходимо не только знание языковых средств и правил их использования в речи, но и автоматизированное их использование в актах коммуникации. Из этого вытекает, что в процессе обучения необходимо предусмотреть не только запоминание и закрепление в памяти языковых средств, формирование навыков пользования ими, но и практику в коммуникации, т.е. в осуществлении актов речи.

 

Язык Речь
Это система взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц и отношения между ними; в языке выделяют подсистемы (лексическую, грамматическую, фонетическую), поэтому язык можно назвать системой подсистем; язык – это определенный коммуникативный код и правила пользования этим кодом; язык – это система языковых средств, необходимых и достаточных для осуществления коммуникации Речь – это процесс использования языковых средств Речь – это процесс реализации языковой системы Речь это не только процесс, но и результат этого процесса
Лингвистический опыт представлен в обработанной форме Лингвистический опыт представлен в необработанной форме
Язык – это социальное явление Речь – это индивидуальное явление
Язык неситуативен Речь всегда ситуативна

При овладении иностранным языком следует идти по направлению от речи к языку. На практике в школе не всегда так бывает – там процесс обучения иностранному языку имеет направление от языка к речи, и в некоторых случаях учащихся так и не выводят на уровень речи.

В отечественной психологии под навыками понимают автоматизированные компоненты сознательно выполняемой деятельности, образующиеся путем упражнения, тренировки (С.Л.Рубинштейн).

Е.И. Пассов отмечает, что понятие автоматизированноcти очень объемно. В него входят:

 

- определенная скорость протекания действия;

- целостность и плавность протекания действия, если оно не односоставно;

- экономность, т.е. отсутствие лишних движений;

-низкий уровень напряженности;

- готовность к включению, легкая возбудимость стереотипа.

Все эти компоненты слиты воедино.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: