Языкознание и социальные науки.




Языкознание относится к числу социальных наук. Понятно, что оно тесно связано с такими

социальными науками, как история, экономическая география, психология и педагогические науки. Связь языкознания с историей (наукой о развитии человеческого общества) понятна, поскольку история языка является частью истории народа. Особенно явственно заметны связи с

историей общества словарного состава языка, сферы и характера функционирования языка, в первую очередь — литературного.

Языкознание связано, в частности, с такими историческими

Дисциплинами, как археология 1, которая изучает историю повещественным источникам — орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и т. п., и этнография1 — наука о быте и культуре

народов.Теснее всего языкознание соприкасается с этнографией при изучении диалектного словаря — названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства. Из всех наук, изучающих базис и надстройку, языкознание теснее всего связано с литературоведением (теорией литературы, историей литературы и литературной критикой). Союз языкознания и литературоведения породил ф и л о л о г и ю. На стыке зыкознания и литературоведения находится п о э т и к а 3. Связь языкознания и литературоведения особенно заметна в таких дисциплинах, как стилистика и история литературного языка, а также при разработке проблем языка художественной литературы.

Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека и антропологией ( о происхождении человека и его рас)

Связь языкознания с социальными науками более прочная и тесная, чем с науками биологическими и медицинскими. Это еще раз подчеркивает, что, несмотря на физиологическую основу членораздельной речи. Языкознание, как мы видели, различно связано с разными науками, и связи эти могут быть менее глубокими и более глубокими. И тем не менее связь языкознания с другими науками не отрицает самостоятельности его как о с о б о й науки. Самостоятельность языкознания основывается прежде всего на факте существования языка как особого общественного явления. Языкознание изучает язык со всех сторон, тогда как другие науки изучают лишь отдельные стороны языка.

2. Язык – важнейшее средство человеческого общения. Язык как особая знаковая система.

Важнейшим средством человеческого общения является я з ы к. Он выступает о р у д и е м

о б щ е н и я, осуществляя таким образом к о м м у н и к а т и в ную ф у н к ц и ю. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определенном направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остается одной из сил, которые

обеспечивают существование и развитие человеческого общества. Языковые средства используются людьми для выражения самого различного содержания — правильного и неправильного, интересного и неинтересного, полезного и бесполезного (вспомните “светские”

беседы), своего и чужого и т. п. Важна, конечно, социально значимая информация. Язык используется во всех сферах общения— хозяйственной, общественно-политической, бытовой, в сфере художественной литературы и эстетического воздействия, науки и обучения, в сфере делопроизводства и личной переписки, в сфере религиозного культа. Расширение сфер применения языка, полифункциональности коммуникативных его свойств находится в

прямой зависимости от общественно-политического и культурного развития народа, его государства. Язык выступает как средство общения и тогда, когда говорит один человек (монологическая речь), и тогда, когда говорят два или несколько лиц (диалогическая и групповая речь). Общение может быть не только устным, но и письменным. Устный разговор двух лиц является естественной формой общения. С возникновением технических средств общения (радио и телевидение) устное монологическое общение получило широкое распространение, повысилась роль восприятия и понимания чужой речи. Язык как средство общения является общим достоянием.

3. Природа и сущность языка. Функции языка.

Язык как средство общения является общим достоянием. Он может выполнять при этом две социальные функции — интегрирующую и дифференцирующую. Эти социальныефункции язык выполняет тогда, когда происходит историческое образование языков на базе концентрации диалектов или объединения языков, а также изоляции языка

И н т е г р и р у ю щ у ю функцию язык выполняет тогда, когда он используется как язык межнационального или мирового общения. Такие социальные функции осуществляет русский язык. Язык, который не используется для общения между народами, выполняет д и ф ф е р е н ц и р у ю щ у ю функцию. Это — родной язык той или иной нации или народности.

Коммуникативная функция — одна из основных социальных функций языка. Вторая основная функция языка обусловлена с о д е р ж а н и е м общения. “Язык, — писали К. Маркс и Ф. Энгельс,— есть непосредственная действительность мысли”1. Предназначенность языка быть средством выражения, передачи и хранения содержания называют его к о г н и т и в н о й (или э к с п р е с с и в н о й)функцией. Функцию языка отражать и сохранять знания называют аккумулятивной. В век научно-технической революции роль языка как орудия мышления и познания возрастает, объем и глубина знаний, выражаемых языком, увеличиваются быстрыми темпами. Коммуникативная, когнитивная и аккумулятивная функции —основные социальные функции языка как важнейшего средства общения. Остальные функции являются дополнительными и второстепенными; они принадлежат не языку в целом, а его вариантам и стилям.

4. Язык и речь. Речевая деятельность.

Термин “язык” обозначает и строение языка, и литературную норму, и индивидуальную речь, например язык Пушкина. Противопоставляя речь языку, р е ч ь ю называют и речевые умения, и речевой акт, и результат речи — текст, и даже саму речевую деятельность — языковую способность(компетенцию) и речевое поведение.

Речевая деятельность говорящего имеет социальную и психофизиологическую стороны. Социальная природа речевой деятельности состоит, во-первых, в том, что она является частью общественной деятельности человека, а во-вторых, в том, что и речевой акт, и речевая ситуация предполагают общественных говорящих, знающих единый язык общения, общую культуру,

общую тематику. Р е ч е в о й акт как психофизический процесс есть связь между говорящим (адресантом) и слушателем (адресатом), предполагающий три компонента — говорение (писание), восприятие и понимание речи (текста). Речевой акт как диалог предполагает установление связи между собеседниками. Вовлечение собеседника в разговор, привлечение его внимания к тому или иному моменту высказывания составляет одну из речевых функций, называемую контактной. Специализированными средствми речевого контакта являются обращение и средства одобрения и неодобрения, интеллектуальной и эмоциональной оценки.

 

5. Язык и мышление.

Будучи орудием обмена мыслями и закрепления их для потомства, язык как форма национальной культуры непосредственно связан с сознанием и мышлением. Термины “мысль”,

“сознание” и “мышление” очень часто употребляют синонимично, обозначая ими духовную деятельность человека, которая состоит в отражении объективной действительности в сознании,— самое это свойство высшей нервной деятельности человека, а также процесс

этого отражения и результат отражения. Однако термин “сознание” употребляется и более специально. С о з н а н и е м в этом случае обозначают, во-первых, совокупность психической деятельности, включая интеллект, чувства и волю человека (мышлением называют лишь способность мыслить и рассуждать). Сознанием называют, во-вторых, результат теоретической и практической деятельности, осознание человеком, обществом, народом своего бытия и отношения к миру. В этом случае используют также специальные термины —“мировоззрение”, “идеология”, “народное самосознание”. Мысль — это конкретный результат мышления.

М ы ш л е н и е как способность мыслить и рассуждать, делать умозаключения и давать оценки может быть образным, техническим и логическим. Образное мышление предполагает живость восприятия, единство представления, понятия и оценки. Оно находит свое выражение в поэтической речи, в художественных произведениях живописи, музыки, архитектуры, в кино-

фильмах, телеспектаклях и телефильмах. Техническое мышление соединяет образ и понятие с техническим их воплощением. Логическое мышление построено на строгом соблюдении правил

употребления понятий и построения суждения. Язык я в л я е т с я с р е д с т в о м и о р у д и е м всех в и д о в м ы ш л е н и я, он материализует и выражает сознание— прежде всего словарным составом. Слова обращены к миру вещей и миру понятий. Слова называют предметы и

выражают знания. Язык как средство выражения и передачи мысли.

Роль языка как орудия мышления проявляется прежде всего в формировании и выражении мыслей — результатов мышления, познавательной деятельности. Язык — это орудие для выражения мысли. И мысль только тогда становится мыслью, когда она высказана в речи, когда она вышла наружу посредством языка.

Язык и м ы ш л е н и е (имеются в виду как языковые логические формы, так и конкретные мысли) о т л и ч а ю т с я друг от д р у г а ' по назначению и построению своих единиц. Первое различие состоит в том, что целью мышления является получение новых знаний, их систематизация, тогда как я з ы к всего лишь о б с л у ж и в а е тп о з н а в а т е л ь н у ю д е я т е л ь н о с т ь, помогая оформить мысли и закрепить знания, передать их. Иначе говоря, мы мыслим, чтобы узнать и понять, говорим же для того, чтобы передать наши мысли, чувства, пожелания. Второе различие языка и мышления состоит в строении их единиц, в различии языковой и логической формы. Основу мышления составляют логический строй мысли, правила оперирования понятиями и суждениями для достижения истины. Логические законы и формы — общечеловеческие.

6.

Под с т р у к т у р о й следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого.

Первое, с чем мы сталкиваемся при рассмотрении структуры языка, приводит нас к очень любопытному наблюдению, показывающему всю сложность и противоречивость такой структуры, как язык. Действительно, на первый взгляд речевое общение происходит очень просто: я говорю, ты слушаешь, и мы друг друга понимаем. Это просто только потому, что привычно. Но если вдуматься, как это происходит, то мы наталкиваемся на довольно странное явление: говорение совершенно непохоже на слушание, а понимание – ни на то, ни на другое. Получается, что говорящий делает одно, слушающий – другое, а понимают они третье.

Процессы говорения и слушания зеркально противоположны: то, чем кончается процесс говорения, является началом процесса слушания. Говорящий, получив от мозговых центров импульс, производит работу органами речи, артикулирует, в результате получаются звуки, которые через воздушную среду доходят до органа слуха (уха) слушающего; у слушающего раздражения, полученные барабанной перепонкой и другими внутренними органами уха, передаются по слуховым нервам и доходят до мозговых центров в виде ощущений, которые затем осознаются. Система – это единство однородных взаимообусловленных элементов.

Системы отдельных ярусов языковой структуры, взаимодействуя друг с другом, образуют общую систему данного языка.

7. Различия в пределах общенародного языка, связанные с внутренним членением языкового коллектива. Понятие о территориальном и социальном диалектах.

Язык — не и н д и в и д у а л ь н о е. и не б и о л о г и ч е ское

я в л е н и е.Человек не может быть изолирован от общества, индивидуум вольно или невольно отражает общественные отношения. Язык тем более связан с обществом, его историей.

Общественная природа языка проявляется прежде всего в его с в я з и с н а р о д о м — творцом и носителем данного языка, его нормы, в частности литературно-письменной. Наличие обще-г о

(иногда говорят — общенародного) языка — высшее проявление социальности языка. Социальность языка проявляется также в социальной дифференциации языка, в наличии диал е к т о в —территориальных и социальных. Диалект не образует сам по себе языка: он ч а с т ь того или

иного языка. М е с т н ы й д и а л е к т — это совокупность фонетических, лексических и грамматических особенностей, распространенных на той или иной территории. Фонетические и

лексические особенности более разнообразны, чем грамматические. Фонетические диалектные особенности охватывают как состав фонем, так и их произношение. Степень отличия диалектов друг от друга и их территориальный охват различны по языкам. Например, диалектное членение

французского языка (в самой Франции) не столь значительно, как диалектные различия в немецком языке. Немецкие диалекты характеризуются большей дробностью членения и большей

противопоставленностью малых зон. Диалектные особенности находятся за пределами литературной нормы. Они, однако, могут встречаться в речи персонажей художественных произведений. Диалектные особенности, используемые в художественных произведениях, выполняют особую роль. Учитывая необычность такого употребления диалектных

слов и особую эстетическую нагрузку, их называют специальным словом — д и а л е к т и з м ы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: