Глава двадцать четвертая. 15 глава




Глава двадцать пятая.

Кристиан шумно выдохнул. Глаза, сияя желтым цветом, с надеждой смотрели на громадную дыру в потолке. Там клубился темный дым, заслоняя всю видимость. Потянуться бы рукой, да отогнать знойный туман. Губы вытянулись в тонкую линию. Смешанные чувства густым осадком опадали в душе. Хотелось крикнуть в след Сицилии, что она дура — глупая дура! — но сил не хватило. Кристиан поспешно отвел глаза, пытаясь собрать куски пазла в единую картинку. Кто она? Кто он? И почему его волнует, что белокурая девушка в одиночку отправилась на поиски друга? Друга ли?

— Во дела! — присвистнула Мара. — Ловкая. Хотя, я бы тоже так смогла.

— Что будем делать? — Ллойд устало посмотрел на Кристиана.

— Отправимся за Сицилией, конечно. — Мара уперла руки в бока. — Что тут думать?

— Я бы не советовал.

Мара отскочила, так неожиданно резко, что задела плечом Ллойда. Молодой альфа в недоумении уставился в клубящийся вокруг дым и сузил глаза. Из тени вышел высокий парень с волосами темнее воронового крыла и глазами, такими же янтарными, как и у Сицилии.

— Кто ты? — первым очнулся Кристиан.

— Меня зовут Даррен. — Представился молодой человек.

— А кто ты еще?

— Тот, кто пришел спасти положение. — Ответил Даррен.

— Что это значит?

— Будто бы у этого выражения, на данный момент, так много значений. Сам как думаешь?

— Тише, тише.

Из-за спины Даррена вышла восхитительной красоты девушка: сияющие, даже во тьме, черные волосы, связанные в высокий хвост; кожа белая, цвета молока, а глаза янтарные, но, не такие ясные, как у Сицилии. Скорее, медовые.

— Я Дакота. Мы знакомые Сицилии и Моргана.

— Морган? Это тот крашеный блондин? — Кристиан честно старался держать злость под контролем, но ему это с трудом удавалось.

— Между прочим, цвет волос у меня натуральный, — послышался язвительный голос. — Для сведения.

Словно по команде, все пятеро посмотрели в центр заваленного помещения. Морган громко фыркнул. Его глаза искрились золотом.

— Какого черта вы здесь делаете?

— Ааррон засек демоническую активность в этой части города и отправил нас проверить.

— А!.. — Слова Даррена застали блондина врасплох.

— Что? — брюнет заметно напрягся.

— Нужно скорее эвакуировать волчат. Как можно дальше. — Морган лениво спрыгнул с плиты, но тут же поморщился.

Белокурая девушка, появившаяся вместе с белобрысым пожирателем смерти, нервно теребила край своей куртки. Она даже не посмотрела на Кристиана. Дакота нарочито громко фыркнула, заставляя девушку вздрогнуть. Морган окинул брюнетку недоумевающим взглядом, на что вторая ответила ослепительной улыбкой.

— Возле школы стоит наш фургон.

— Отлично! — Морган громко хлопнул в ладоши. — Все слышали?

— Что?!...

Не успела Мара озвучить рвущееся наружу возмущение, как послышался жуткий рев. Звук исходил от клубящегося, над дырой в потолке, дыма.

— Мне нужен клинок! Быстро! — крикнул Морган. Даррен в спешке выудил из кармана светящийся цилиндр, и кинул его блондину.

Кристиана передернуло. Сицилия виновато посмотрела на парня.

— Так, все, живо на улицу. Спрячьтесь в фургоне. Нам нужно кое-что закончить. — Громко сказал Даррен. Ллойд, до этого, тихо вслушивающийся в звенящую тишину, кивнул. Задерживаться здесь еще хоть чуть-чуть желания у него не было.

— Уходим! — Скомандовал альфа.

***

— Что дальше? — спросила Дакота, когда дверь захлопнулась и в аудитории остались только мы вчетвером. Я нервно оглядывалась по сторонам.

Даррен шумно вдохнул:

— Что за черт?

Дыра в потолке, словно росла. Тяжелые камни откалывались и с оглушительным треском разбивались о мраморный пол. Сквозь серый дым стали просачиваться багровые клубящиеся облака, внутри которых сверкали черные вспышки молний. В комнату влетел жуткий темный силуэт. Он ринулся прямо на нас, гудящий, словно рой диких пчел, одним стремительным потоком, скорее всего намереваясь забрать кого-то из нас с собой в Преисподнею.

Краем глаза я заметила, как замешкался Морган. Он посмотрел сначала на меня, потом Дакоту, и словно разрываясь между двух огней, вновь глянул на меня.

— Морган! — умоляюще крикнула Дакота.

— Вниз! — закричал вампир, и рухнул на пол, увлекая меня за собой.

Темный предмет врезался в Дакоту, после чего она с криком подняла руки вверх, даже не покачнувшись от удара. Темнота стала обволакивать ее, будто саван. Частицы темного вещества впитывались в фигуру девушки, как чернила в бумагу. Она росла и росла, на спине образовался чудовищный горб, тело стало вытягиваться и менять форму. Что-то упало на пол — лопнувшие браслеты Дакоты. Среди драгоценностей на полу валялись маленькие белые камни; я пригляделась и поняла, что это не камни, а зубы.

Даррен, задыхаясь, воскликнул:

— Какого черта она стояла?!

— Даррен!

— Ааррон сказал, что здесь низкий уровень демонической активности!

— Он и был низкий!

— Похоже, мы по-разному понимаем это слово! — прокричал Даррен.

Существо, уже ничем не напоминавшее Дакоту, ревело и менялось на глазах: уродливое туловище росло, покрывалось буграми и шишками. Вне себя от ужаса, я теряла силы.

Несколько долгих секунд, растянувшись длинной в бесконечность, заставили мои ноги подкоситься. Глаза Моргана вспыхнули. Он был куда старше Даррена, именно поэтому большая часть ответственности сейчас возлагалась именно на него, и как бы Бейл не храбрился, как бы не пытался спрятать рвущуюся злость в глубь своей души, ему было куда труднее, чем Валентайну справиться со всем, что он только, что увидел. Не заметить было невозможно то, с какой напористостью Даррен борется с самим собой.

Прошло совсем мало времени. Жуткий рев пронесся над нашими головами. Морган вскочил на ноги и потянул меня за собой. Даррен схватился за оружие. Рука пожирателя смерти, держащая клинок, слегка дрожала, но в целом он выглядел более, чем уверенно.

— Беги! — Морган толкнул меня к входной двери.

Комнату заволокло клубами серого дыма, сквозь которые виднелся огромный черный силуэт.

Мы кинулись в коридор. Я первой подбежала к двери, ведущей на улицу, и дернула за ручку. Она не отпиралась, и через мгновение пустых попыток, я обернулась с перекошенным лицом:

— Не открывается!

— Наверное, заклятие! — отозвался Даррен.

Морган выругался. И тут прогремел взрыв. В стене, отделяющей аудиторию от вестибюля, зияла дыра. По краям отверстия виднелись обломки досок и куски штукатурки. Сквозь дыру медленно лезло чудовище…

— Даррен! — раздался крик Моргана.

Почему-то брюнет застыл, глядя, как демон отпихивает камни и двигается на него. Благо, стена оказалось достаточно толстой, чтобы заставить тварь задержаться. Тут, я словила себя на мысли, что хотела помочь Даррену. Меня ловко опередили. Проклиная все на свете, Морган подбежал к нему и отволок подальше как раз в тот момент, когда тварь наконец очутилась в вестибюле.

У меня перехватило дыхание. Из багрового студенистого тела чудовища торчали кости, но не белые, а такие, словно они тысячу лет пролежали в земле, — черные, грязные и потрескавшиеся. Руки были едва прикрыты плотью, испещренной мокнущими черными язвами. Лицо походило на череп с дырами вместо глаз и носа. На запястьях и плечах болтались лоскуты яркой материи — обрывки одеяния Дакоты, ее костюма и шелкового шарфа. Рост чудовища достигал почти трех метров.

Пустые глазницы уставились на нас. Я в панике оглянулась на пожирателей смерти. Первым очнулся, как всегда, Морган.

— Кто ты? — Несмотря на изумление, написанное на его лице, голос Моргана не дрогнул.

Чудовище склонило голову:

— Я Аваддон, Демон бездны. Мои владения — пространство между мирами, ветер и кромешная тьма. В сравнении с ничтожными существами, которых вы зовете демонами, я то же, что орел рядом с мухами. Отдайте полукровку — или умрете.

— Это высший демон, — выдохнул Даррен. — Морган, если мы…

— А что случилось с Дакотой? — неожиданно для себя самой вмешалась я.

Череп с пустыми глазницами повернулся ко мне:

— Она лишь сосуд. Дакота оказалась самой слабой, и я вселился в нее. Смерть наступила мгновенно. — Его взгляд стал пугающе опасным. — Но нам придется помучиться.

Демон шагнул ко мне, однако перед ним возник Морган с мечом в одной руке и клинком в другой. Даррен не спешил нападать. Его взгляд сделался задумчивым, а сам вампир внимательно осматривал демона. Я узнала этот взгляд. Он анализировал всевозможные варианты исхода предстоящей битвы, и судя по тому, как скоро его лицо побелело от ужаса, все очень и очень плохо.

— Ради богини! — воскликнул Морган. — Я, конечно, подозревал, что высшие демоны не красавцы, но ты еще и воняешь!

Аваддон оскалился и зашипел. Во рту сверкнули два ряда острых, зазубренных зубов. Морган продолжал:

— Не знаю, при чем тут ветер и кромешная тьма; по-моему, от тебя несет помойкой. Ты точно не со Стейтен-Айленда? Там столько лет городская свалка была…

Демон бросился в атаку. Морган с невероятной скоростью выставил перед собой оружие: и меч и клинок тут же воткнулись в самую мясистую часть демона — его брюхо. Аваддон со страшным ревом отшвырнул Моргана в сторону, словно взрослый кот — маленького котенка. Морган сделал кувырок и тут же встал на ноги. Одна рука у него была ранена.

На выручку другу кинулся Даррен. Он был так зол. Казалось, отчаяние захлестнуло его. Однако, порыв чувств не мешал пожирателю здраво оценивать ситуацию. С одной стороны, Даррен выглядел совершенно спокойно, а с другой — болезненный блеск в его потемневших глазах выдавал всю ярость, накопившуюся в мыслях вампира, с лихвой. Ни один удар когтистой лапы чудовища не тронул Даррена, и он умело проскользнул так близко к демону, что на мгновение я задохнулась от ужаса. Вампир наносит рубящий удар с разворота. Его клинок рассек демону синюшную кожу, и из раны хлынула кровь.

Не обращая на Даррена внимания, Аваддон двинулся к Моргану. Здоровой рукой Пожиратель смерти вытащил второй клинок. Он что-то прошептал, и лезвие словно увеличилось в размерах. По сравнению с огромным чудовищем Морган выглядел просто карликом. Даррен повторно ударил клинком, и из демона густым фонтаном полилась кровь.

Мелькнула когтистая рука. Морган пошатнулся, но избежал удара: между ним и Аваддоном со сверкающим лезвием в руке прыгнул Даррен. Демон взвыл — оружие проткнуло его кожу, — а потом двинул костистой лапой с такой силой, что юноша, подлетев в воздух, с жутким хрустом врезался в дальнюю стену и медленно сполз на пол.

— Даррен!

Тот не двигался. Я, сама того не ожидая, бросилась к юноше. Демон мгновенно повернулся и наотмашь ударил меня. Я упала, закашляла кровью, но пыталась встать на ноги. Он снова ударил, и на сей раз я затихла. Перед глазами все помутнело. Демон двинулся ко мне. Морган, как загипнотизированный, смотрел на изувеченное тело Даррена. Я завизжала: демон был уже совсем близко. Я, из последних сил, стала пятиться по лестнице; ноги проваливались сквозь поломанные ступеньки.

«Сейчас бы хоть какое-нибудь оружие, ну хоть какое-нибудь!»

Тело почти не слушалось. Глаза жгло. Морган наконец очнулся и побежал к лестнице. Расстояние между демоном и мной сокращалось. На теле демона стали отчетливо видны черные язвы, внутри что-то копошилось. Демон потянулся ко мне…

Морган закрыл собой меня и бросил в демона третий клинок. Лезвие вонзилось в грудь чудовища рядом с остальными двумя. Демон раздраженно зарычал. Казалось, клинки не причинили ему серьезного вреда.

— Я с наслаждением буду убивать тебя, Пожиратель смерти, в теле твоей подруги и, совсем скоро послышится хруст костей, таких же ломких, как у твоего друга…

Морган вспрыгнул на перила и со всей силы обрушился на демона. Тот потерял равновесие. Разбрызгивая гной, Морган вырвал клинок из груди Аваддона и стал вонзать его в спину чудовищу, из которой полилась черная кровь.

Рычащий демон попятился, и Моргану пришлось спрыгнуть, чтобы тот не размазал его по стене. Морган снова занес клинок, но демон молниеносно упер острые когти ему в горло:

— Просто, отдай полукровку, тогда я не стану убивать тебя и твоего друга.

Морган сглотнул:

— Сицилия…

Но я так и не узнала, что собирался сказать Морган: в этот момент дверь, ведущая в дом с улицы, распахнулась, и глаза резанул ослепительный свет. Я пригляделась: на пороге стоял Кристиан.

Кристиан! Я забыла, что они с ребятами ждут у машины, вообще забыла о них!

Кристиан увидел на лестнице меня, демона Аваддона и Моргана. Кристиан держал лук, а к его спине был привязан колчан со стрелами. Вынув из колчана стрелу, Кристиан вложил ее в тетиву и уверенно прицелился, будто стрелял из лука каждый день.

Со звуком, напоминающим гудение огромного шмеля, стрела пронеслась мимо головы демона куда-то вверх… и угодила в витраж на крыше. Сверху брызнули грязные осколки стекла, и в опустевший проем хлынул поток золотого света. Рассвет!

Демон заорал и попятился прочь от солнечных лучей, прикрывая уродливый череп руками. Морган невольно схватился за свое чудом уцелевшее горло и с изумлением смотрел, как демон с воем рухнул на пол. Я решила, что Аваддон сейчас загорится, но вместо этого он стал уменьшаться: ноги сложились на туловище, череп скукожился, словно лист горящей бумаги… За минуту демон полностью исчез. От него остались лишь обгоревшие пятна.

Кристиан опустил лук. Глаза зеленые, словно утренняя роса на листве, изумленно моргали, рот слегка приоткрылся.

Морган так и лежал на ступенях, куда его швырнул демон. Увидев, что он пытается сесть, я встала рядом на колени:

— Морган…

— Все нормально. — Ему удалось сесть. Морган кашлянул и сплюнул кровью. — Даррен…

Я судорожно вздохнула и потянулась к цилиндру, лежащему на полу недалеко от нас.

— Тебе нужно залечить раны. Я могу чем-то помочь?

Морган посмотрел на меня в упор. Солнечные лучи, льющиеся сквозь разбитый витраж, освещали его лицо.

— У меня все нормально. — Он грубо отпихнул меня, поднялся и чуть не упал. Я впервые увидела, как он сделал неловкое движение. — Даррен?

Морган захромал к лежащему без сознания пожирателю смерти. Я подняла рукоять от клинка, спрятала в карман кофты и тоже встала на ноги.

Ощущение, противное и скользкое, заполонило душу. Демону нужна была полукровка. Если бы я не была трусихой. Если бы позволила забрать себя. Черт! Нет! Даже не так! Если бы я изначально послушалась Моргана, ни Дакота, ни Даррен бы не пострадали. Но… Кристиан!.. Не знаю. Не знаю, как нужно было поступить!

Черт! Черт! Черт!..

Моя вина. И она повиснет крестом на моей груди.

Даррен лежал неподвижно. Его грудь вздымалась и опадала — он дышал, хоть и медленно. Это был один из немногих случаев в моей жизни, когда я действительно не знала, как было бы правильней поступить. Словно в замедленной съемки я наблюдала за тяжелым дыханием Даррена, ощущая, как что-то с силой сдавливает мою грудь. Дышать стало тяжело, и я поспешила отказаться от воздуха. Морган склонился над другом, лихорадочно роясь в карманах на своей куртке.

— Прости, — едва слышно выдавила я.

Блондин даже не посмотрел на меня. Казалось, что он даже не замечал меня. Тогда собралась с духом.

— Прости! — нарочно громко повторила я.

Морган подорвался, и резко развернувшись окинул меня полным злобы взглядом. Меня покоробило.

— Отойди, — твердо сказал он.

— Позволь мне помочь, — мой голос снова заметно ослаб.

— Помочь? — вампир слабо рассмеялся. — Он умирает, Сицилия. Пожирателей смерти осталось не так много, а таких, как Даррен, можно по пальцам пересчитать. Я хочу хотя попытаться спасти его. Не трать мое время.

Я отшатнулась. Морган отвернулся, и вновь принялся что-то искать. Заметная слабость заставила мои ноги подкоситься. Развернувшись, я заметила Кристиана. Последний с нескрываемым интересом наблюдал за мной. А ведь, перед ним я виновата не меньше. Сжав руки в кулаки, я направилась к нему, намереваясь прояснить все, что произошло.

Глава двадцать шестая.

Кристиан, прислонившийся к стене, выглядел как выжатый лимон.

— Спасибо! — Я пожала Кристиану руку. — Это было потрясающе.

— Не меня надо благодарить, а курсы стрельбы из лука в летнем лагере.

— Кристиан, я не…

— Сицилия! — послышался крик Моргана.

Кристиан неохотно выпустил мою ладонь.

Я вернулась к Моргану, и с удивлением заметила, что Бейл пришел в себя, и на белом лице, забрызганном капельками крови, особенно выделялись глаза Даррена ставшие пронзительно синими. Все его тело то и дело конвульсивно содрогалось, но вампир молча терпел приступы боли. Меня поразила его сила воли.

— Почему его глаза стали синими? — едва слышно вопросила я.

Даррен посмотрел на меня и рассмеялся; во рту забулькали кровавые пузыри.

— Я умираю, что тут непонятного? — ответил Бейл. — Меня просто убивает твоя тупость...

Тут он поморщился от боли, а я с трудом сдержала язвительный ответ. Морган обнял ладонями лицо друга:

— Тише ты. Не шевелись, только не шевелись.

Почему-то именно сейчас мне вспомнился рассказ Моргана о Бейлах, и в частности о том, что война, как началась с гибели одного из них, тем же и закончилась. Мне стало не по себе. Конечно, у нас с Дарреном тяжелые отношения, но я вовсе не хочу, чтобы он погиб. Это... неправильно, и вообще не справедливо. Кто, кто, а он такой участи не заслужил.

Даррен закрыл глаза.

— Делай то, что нужно, — прошептал он.

Я протянула Моргану рукоять:

— Возьми. Ты оставил его.

В его руках из рукояти мгновенно выкинулось острое лезвие. Он провел кончиком клинка над рубашкой Даррена и ткань разъехалась в разные стороны. На белой коже, испещренной старыми шрамами, виднелись свежие следы от когтей, сочащиеся кровью. Словно заблокированная, вампирская регенерация не отзывалась. Сигиллы то и дело вспыхивали на мертвенно-белой коже, а после вновь затухали, как если бы им не хватало силы.

Морган достал из кармана крохотный пузырек с черной жидкостью, в которой я безошибочно признала золотодианские чернила. Вампир испачкал ими почти всю ладонь и принялся умело водить почерневшими пальцами по груди Даррена, восстанавливая стершиеся линии сигилл.

Но, сигиллы по-прежнему не обретали должной мощи то загораясь, то затухая.

Стиснув зубы, Морган раздраженно отбросил пузырек, расплескав вокруг чернила. Всего мгновения хватило, чтобы взгляд его просиял. Он схватился за рукоять клинка и провел лезвием по своему запястью; кровь тонкой лентой заструилась по его ладони, градом разбиваясь о грудь Даррена.

Вампир устало прикрыл глаза, словно сосредотачиваясь, а когда открыл — сочный янтарь сменился цветом спелой вишни, — сигиллы засияли на теле Даррена, как будто их снова наполнили силой. Раны стали затягиваться, как по волшебству.

Морган судорожно втянул в себя воздух, и поморщился, словно от сильной боли; лишь спустя мгновение, я заметила, как медленно исчезая, ранение Даррена, раскрывается на груди Моргана. Кровь заструилась с такой силой, что в миг просочилась сквозь белую ткань футболки, одурманивая мой рассудок сладковатым ароматом. Я и не знала, что кровь чистокровных вампиров имеет такой поистине волшебный запах. И еще, я никогда не видела столько крови. Это осложняло мой самоконтроль.

Но, это в миг потеряло всю свою важность, когда я заметила, что кожа вампира стала бледнее обычного, а глаза теряли свой блеск. Не зная, куда деться от ужаса, я словно задохнулась.

— Хватит!

Морган не слышал меня. Ни одна мышца не дрогнула на его лице, исказившемся от боли. Еще мгновение, и я потеряю его. Навсегда. От этой мысли, я забылась, и резким движением, отпихнула Моргана от Даррена. Исцеляющие сигиллы тут же исчезли с тела второго, словно их нарисовали на воде.

Морган отшвырнул клинок, поднялся на ноги и окинул меня таким злым взглядом, что мне захотелось провалиться сквозь землю.

— Какого черта?!

Мой голос зазвенел от волнения:

— Это бы убило тебя!

Мне захотелось разреветься от обиды, но я держалась изо всех сил.

— В крови Даррена яд, поэтому сигиллы не действуют. Понимаешь?! — он не говорил, а выдавливал из себя каждое слово. — Я должен ему помочь!

— Как ты ему поможешь, если умрешь?! – вопросила я.

— Уж я-то смогу, поверь! — огрызнулся вампир.

— Надо в больницу… — К нам подошел Кристиан. — Я помогу донести его до машины…

— Никаких больниц, — отрезал Морган. — Надо доставить Даррена в Собор.

— Но…

— Даррена ранил высший демон. Ваши врачи тут бессильны: они не знают, как лечить такие раны.

Кристиан кивнул:

— Хорошо, тогда давайте перенесем его в машину.

К счастью фургон завелся сразу. Морган скомкано назвал адрес Собора. Все вокруг походило на какой-то страшный фильм ужасов. Чувство вины прожигало изнутри.

Трэй постелила на заднее сиденье грязное одеяло, и туда положили Даррена, головой к ней на колени. Ллойд с нескрываемым ужасом смотрел на пожирателя смерти. Мара — сочувствующе, а Лори в замешательстве. Часть ребят перебрались в джип Себастиана, который также оказался припаркованный неподалеку.

Морган примостился рядом, прямо на полу. Его рубашка на рукавах и груди была сильно заляпана пятнами человеческой крови и тем, что текло в венах у демона. Янтарно-золотой цвет будто смылся из глаз Моргана, теперь в них проглядывало кое-что другое — паника.

— Жми! — скомандовал Морган. — Считай, что за тобой гонится сам дьявол!

И Кристиан нажал на газ.

Фургон пронесся по Флэтбуш-авеню и вылетел на мост одновременно с поездом метро, следующим из одной точки города в другую. Солнечные лучи играли на поверхности воды ослепительными бликами. Я вцепилась в сиденье: Кристиан вошел в поворот при съезде с моста на скорости сто восемьдесят километров в час.

Вспомнились ужасные слова, которые я наговорила Даррену, пытаясь вытянуть из того информацию о Хранителях и то, как он бросился на демона. Тот момент, когда черный сгусток дыма врезался в тело Дакоты, то, как она превращалась, теряя свою человечность — все это кружилось перед глазами, пеленой застилая видимость, словно картинки в стремительном калейдоскопе.

Заметив, что одеяло пропиталось кровью, Морган обеспокоенно склонился над Дарреном.

— Долго еще?

— Минут десять. Кристиан едет на пределе.

— Знаю, — откликнулся Морган. — Кристиан, я до сих пор под впечатлением от твоего поступка. Быстро сообразил!.. Никогда бы не подумал, что оборотни на такое способны.

Кристиан не отреагировал на неожиданную похвалу, со скрытым намеком: все его внимание было сосредоточено на дороге.

— Ты о моем выстреле в стекло? Меня осенило, как только мы вышли из здания школы. Я все думал о витраже и предположил, что демоны не выносят прямых солнечных лучей.

«Я ведь знала про витраж, — пронеслось у меня в голове. — Почему же сама не догадалась? Пусть у меня не было лука и стрел, я могла бы бросить что-нибудь и стекло или, по крайней мере, сказать Моргану».

Я ощутила себя глупой и никчемной: я испугалась, и страх лишил меня способности думать. Меня затопило чувство вины.

— Молодчина, Кристиан! — похвалил Морган.

— Если не секрет, откуда появился демон? — поинтересовался тот.

— Считай, что это... — Его голос надломился. — Дакота.

— Как такое могло произойти? Разве вы не охотники? Я думал, что вы защищены от чего-то подобного.

— И мы так думали.

— Наверное, демон оказался сильнее сигилл. — В голове медленно складывалась единая картина произошедшего. — Демон просил отдать ему полукровку, то есть…

— Забудь об этом, — вставил Морган. — Аввадон сильнейший демон, из двенадцати Королей Ада. Сумасшедший выродок.

— Придется им обойтись без него. — Кристиан повернул за угол.

— Аваддон не умер, — вздохнул Морган. — Высших демонов невозможно убить. Для этого надо уничтожить их физическую и бестелесную оболочки. Нет, мы его лишь прогнали.

— Вот как! — расстроенно протянул Кристиан. — А что будет с Дакотой? Она снова придет в себя?..

Кристиан замолк. Даррен стал задыхаться, в груди у него клокотало.

Морган негромко выругался.

— Долго еще? — зарычал он.

— Уже приехали. Просто я не хочу влететь в стену!

Кристиан притормозил на углу. Дверь Собора была распахнута; в сводчатом дверном проеме виднелась фигура Ааррона. Как только фургон остановился, Морган легко подхватил Даррена, словно тот весил не больше ребенка, и направился к Собору. За ними с грохотом закрылась дверь.

Я почувствовала, что сейчас упаду от усталости.

— Прости. Я не имела права вмешивать тебя во все это. Боюсь, даже представить, что ты думаешь обо мне.

— К черту все! — отрезал Кристиан. — Ты-то как?

— Ни царапины. Ранены все, кроме меня.

— Пожиратели смерти для того и существуют, чтобы сражаться с демонами.

Я слабо улыбнулась. Мне совсем не понравилось то, как Кристиан это произнес. Просто, я не понимаю, в чем справедливость? Пожиратели смерти отказались от всех вампирских возможностей, чтобы защитить своих собратьев от таких жутких монстров, как Аввадон, а ведь и половина вампиров не стоит таких жертв. И мне становится тошно, когда я думаю о том, что существует еще одиннадцать таких же чудовищ, как этот «демон», с которым мы столкнулись в школе.

Возле верхней ступеньки лестницы меня ждал Чеширик, завывавший как сирена. Я пошла за котом и очутилась у распахнутых дверей лазарета. На одной из кроватей неподвижно лежал Даррен. Над ним склонился Ааррон. Морган стоял в коридоре, прислонившись спиной к стене: глаза закрыты, окровавленные руки сжаты в кулаки. Когда я подошла ближе, он внезапно открыл почерневшие глаза.

— Как там? — осторожно поинтересовалась я.

— Большая кровопотеря. Отравление ядом демонов у нас случается часто, и чистокровных подобный пустяк, обычно не убивает, но, поскольку Даррена ранил высший демон, Ааррон не уверен, что бальзамы подействуют.

Я потянулась к его руке:

— Морган…

Он дернулся в сторону:

— Не надо…

— Мне очень жаль. Я никогда не желала Даррену зла. И… Дакоте. Мне очень, очень жаль! Правда!

Морган посмотрел на меня так, словно видел впервые:

— Во всем виноват я.

— Ты? Нет, Морган…

— Меня не переделаешь, Сицилия. Я присягал Старейшинам. Не моя вина, говоришь? А почему, увидев Аваддона, я забеспокоился не о других пожирателях смерти, нуждающихся в моей помощи, а о тебе? Дакота погибла. Из-за меня. Этот крест будет всегда на мне. Мой грех. И я не понимаю, как мне справиться со всем, что происходит. Меня убивает все ЭТО! Я сразу понял, что с Дарреном что-то не ладное. Но все мои мысли… — Морган прижался к моему лбу. Я почувствовала его дыхание на своих ресницах. И закрыла глаза, отдавшись на волю ощущений.

— Я погубил Дакоту. – Каждое слово давалось ему с трудом. – Если Даррен сейчас умрет, получится, что я убил его.

— Неправда, — прошептала я.

— Нет, правда!

Морган лишь крепко сжимал мое лицо в ладонях, словно боясь, что я вот-вот исчезну.

— Что со мной происходит? — простонал Морган.

Я не успела ответить: рядом послышалось негромкое покашливание. Возле дверей лазарета стоял Ааррон. Его безупречный костюм был в ржавых пятнах.

— Я сделал все что мог: дал Даррену успокоительное, обезболивающее, — но… — Ааррон покачал головой и зашагал по коридору. — Боюсь… Один я не справлюсь.

Морган медленно отстранился от меня:

— Но, ты ведь сможешь что-то сделать? Сможешь помочь ему?

— Не знаю.

— Ради такого дела… — Морган с трудом поспевал за размашистыми шагами наставника. Я шла следом, вслушиваясь в их разговор. — Даррен может умереть!

— Может, — отозвался Ааррон.

В библиотеке было темно и пахло дождем; под одним из распахнутых окон образовалась небольшая лужица. При виде хозяина Боцман закаркал и стал беспокойно переступать по своей жердочке. Ааррон подошел к птице, задержавшись лишь для того, чтобы зажечь настольную лампу.

— Что ты собираешься сделать?

— Яд Высшего демона способно уничтожить только «святое касание». — Выдохнул Ааррон. — Это сигилла, состоящая из десяти священных символов, наполненных чистой энергией. Каждый из символов имеет связь с определенной стихией, и олицетворяет часть природы.

— Десять? — мне показалось, что голос Моргана дрогнул, но я не обратила на это должного внимания.

— Думаю, ты уже понял, что это за символы.

Я непонимающе посмотрела на блондина. Взгляд вампира сделался растерянным, и совершенно не поясняющим всю суть сложившейся ситуации. Я нахмурилась, но так и не решилась задать рвущийся наружу вопрос.

— Значит, Аластар? — вопросил Морган.

— Да. Только ему под силу спасти Даррена.

Валентайн как-то неопределенно покачал головой.

— Даррен бы предложил все, как следует, проанализировать. Так, давай подумаем. Ты, как и я, отлично понимаешь, что «святое касание» уже не соберет былого могущества. Из десяти символов внутри сигиллы, сработает только пять, потому что хранителей осталось пятеро. Этого может не хватить, чтобы спасти Даррена. Так, в чем смысл?

— Его и не должно быть. Мы просто сделаем все, что в наших силах.

— И, что? Ты просто напишешь ему письмо? — недоверчиво спросил Валентайн. — Он предводитель хранителей, а Даррен из рода Бейлов. Аластар не согласиться, даже под угрозами.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-06-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: