Цели и задачи изучения темы




Целью изучения данной темы является изучение проблем употребления юридической терминологии в российском законодательстве.

Основными задачами являются:

§ определение сущности и вопросов использования юридических терминов-жаргонизмов

§ исследование терминологических ошибок в российском законодательстве

§ исследование юридической терминологии как источника латентности текста закона

§ анализ использования заимствованной юридической терминологии.

Результат освоения темы:

Индекс компетенции Индекс образовательного результата Образовательный результат
ОК-2 З-1 Знает основные профессиональные обязанности юриста
З-2 Знает основные принципы профессиональной этики юриста
ПК-4 3-1 Знает нормативно-правовую базу, регулирующую профессиональную деятельность
3-2 Знает процессуальный порядок применения процессуального закона
ОК-2 У-1 Умеет добросовестно исполнять профессиональные обязанности
У-2 Умеет соблюдать принципы профессиональной этики
ПК-5 У-1 Умеет определить подлежащий применению нормативный акт
У-2 Умеет анализировать и толковать текст закона
ПК-7 У-1 Умеет определить необходимую разновидность юридического документа для конкретной ситуации
У-2 Умеет применять законодательство в процессе подготовки процессуального документа
ОК-3 В-1 Владеет опытом целеполагания и нахождения способов достижения целей
В-2 Владеет навыками восприятия и воспроизведения информации
ПК-4 В-1 Владеет навыками принятия решения и совершения юридических действий
В-2 Владеет способностью к поиску альтернативных неординарных решений в рамках закона
ПК-7 В-1 Владеет навыками оформления юридических процессуальных документов
В-2 Владеет навыками использования технических средств и информационных ресурсов при подготовке юридических процессуальных документов

4.1. Юридические термины-жаргонизмы: сущность и вопросы использования

В настоящее время довольно часто можно наблюдать случаи нивелирования канонов классического русского языка, сложившихся веками. Современный русский язык за последние годы стал лишь инструментом общения, а не первородной основой существования российского общества. Этому способствует активное проникновение в него целого ряда слов, изначально ему несвойственных, возведение в ранг обычной, повседневной лексики элементов тюремного сленга, активное использование жаргонизмов и целый ряд других обстоятельств. Всё это не могло не сказаться и на языке законов. Более того, в настоящее время уже можно с уверенностью констатировать факт наличия в языке законов особого, юридического жаргона.

Основными отличительными признаками жаргона являются:

1) однородность лиц, использующих данную речь;

2) нетипичность лексики, то есть содержание в жаргоне совокупности слов и выражений (жаргонизмов), выходящих за рамки обыденного словарного запаса человека, используемого им в повседневной жизни;

3) наличие искусственных, «придуманных» слов и выражений.

Изначально жаргон в большинстве случаев – это своеобразный «тайный» язык, существующий для отдельной категории посвященных лиц, являющихся его носителями.

Юридическому жаргону присущи все вышеперечисленные признаки. Непосредственное участие в создании, формировании и обнародовании (посредством различных правовых актов) юридического жаргона принимает однородная общественная группа - юристы, члены которой и являются его основными пользователями. В составе юридического жаргона также активно задействована нетипичная лексика, доминируют искусственные слова и выражения (юридические жаргонизмы), которые, зачастую, не отражают содержания обозначаемых понятий или искажают их.

Основной сферой использования юридического жаргона является юридический разговорный язык, где активно задействованы такие жаргонизмы, как «опер» (оперативный уполномоченный сотрудник), «вещдок» (вещественное доказательство), «незаконные бандформирования», «признательные показания» и другие.

Используется юридический жаргон и в языке законов.

Примеры.

В контексте сразу нескольких статей Жилищного кодекса России (ст.ст. 5, 7 и др.), статьи 56 Налогового кодекса России, статьи 28 Федерального закона «О космической деятельности» используется термин «нормы законодательства». Например, в части 8 статьи 5 Жилищного кодекса Российской Федерации содержится положение, в соответствии с которым: «в случае несоответствия норм жилищного законодательства, содержащихся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, законах и иных нормативных правовых актах субъектов Российской Федерации, нормативных правовых актах органов местного самоуправления, положениям настоящего Кодекса применяются положения настоящего Кодекса». При этом в юридической науке является очевидным то, что есть нормы права, которые получают формально-юридическое закрепление с помощью нормативно-правовых актов, во многих случаях - законов, но норм законодательства как таковых нет.

В российском законодательстве активно употребляется и такой юридический жаргонизм, как «регулирование правоотношений», который задействован, например, в статье 1 Федерального закона «О свободе совести и о религиозных объединениях», в статье 1 Федерального закона «О почтовой связи», в статье 1 Федерального закона «Об обязательном пенсионном страховании в Российской Федерации», а также в тексте некоторых других нормативных правовых актов.

Правоотношение – это урегулированное нормами права общественное отношение, участники которого являются носителями субъективных прав и обязанностей. Поэтому очевидно, что регулировать можно определенные общественные отношения, но не правоотношения. Еще более абсурдно использование такого выражения, как «правовое регулирование правоотношений», которое задействовано, например, в названии статьи 3 Федерального закона «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации».

Юридическим жаргонизмом является и такой термин, как «легализация (отмывание) денежных средств и иного имущества», задействованный в контексте статей 174 и 174.1 УК РФ. Кроме этого, в УК РФ употребляются такие юридические жаргонизмы, как «загладить вред» и «деятельное раскаяние» (например, в тексте статьи 75 УК РФ).

Приведенные случаи использования жаргонизмов в юридических актах в большинстве своем являются негативными примерами словесного проявления профессиональной юридической деятельности.

Существует и обратная сторона данной проблемы. Юридические термины, которые задействованы в законодательстве, попадая в лексикон лиц, занимающихся, прежде всего, правоприменительной деятельностью, могут становиться жаргонизмами.

Примеры.

В профессиональной юридической среде дольно часто можно услышать «дОговор» вместо «договор», «прИговор» вместо «приговор», «осУжденный» вместо «осужденный» (в настоящее время появились достаточно спорные новации, одобренные Министерством образования и науки Российской Федерации, разрешающие, к примеру, произносить «дОговор» вместо «договор»).

Такое искажение юридической терминологии, обусловленное низкой интеллектуальной подготовкой и правовой культурой отдельных лиц, уничижает юридический язык. Стандартные юридические термины в данном случае становятся частью юридического жаргона, а это недопустимо. Для предотвращения этой ситуации необходим комплекс просветительских и образовательных мер для лиц, занимающихся профессиональной юридической деятельностью (пропаганда в СМИ, лекции в учреждениях, на предприятиях, введение юрислингвистических дисциплин в образовательный процесс и т.д.).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: