Подмена понятий и смыслов




Термин гомосексуалист имеет в себе корень «гомо», который, скорее всего, тоже выбран не случайно, так как несёт в себе две смысловые нагрузки:

1. отдр.-греч. ὁμός — тот же, одинаковый, равный.

2. от лат. homo – человек, вид к которому принадлежат люди.

То есть гомосексуалист – это уже не просто педераст, а звучит практически как гомо сапиенс. Оригинальная двусмыслица, не правда ли? Интересен с этой точки зрения и термин «гомофобия». Учитывая, что слово «фобия» пришло к нам из греческого языка и означает страх, следовательно, гомофоб – это тот, кто боится одинаковых с ним людей, людей одинакового с ним пола или, если привязываться к латинскому значению, то вообще людей, в принципе?!

И этот термин используется по отношению к людям, которые защищают нормальную естественную здоровую природу человека и отрицают ненормальную патогенную?! Такие термины, как гомофобия, создаются тоже не случайно и служат они для того, чтобы нормальный человек, видящий, что нездоровая сексуальная ориентация – это проблема, и проблема, в первую очередь, социально-культурного характера, чувствовал себя неполноценным, чтобы ему за его нетерпимые высказывания навесили ярлык какой-то фобии – страха, боязни перед чем-то новым, чем-то неизведанным.

Это у него какие-то проблемы с психикой, с социально-культурным развитием, а не у тех, кто извращённо предпочитает мужчину женщине, а женщину мужчине. На самом деле, новое – это хорошо забытое старое; почитайте, как закончили своё существование библейские Содом и Гоморра. И человек, так рьяно защищающий нормальные, естественные половые отношения, – это защитник своих детей и внуков, своей культуры, своей страны, цивилизации и человечества в целом.

Ещё есть мнение среди тех, кто продвигает гомосексуализм в массы, что гомофоб – это скрытый (латентный) гомосексуалист. Это широко распространившееся клише выглядит наукообразно и современно, но, если задуматься, утверждение, что не любить и презирать что-то — значит втайне любить его, просто абсурдно. Так же нелепо было бы утверждать, что человек, испытывающий отвращение к каннибализму, является латентным людоедом. Таких приёмов гомо-пропаганды довольно много.

Термин «Гей» является транслитерацией английского слова «GAY». GAY, в свою очередь, является аббревиатурой фразы «Good as you», что в переводе с английского означает «Ничем не хуже тебя». Таким образом, все, кто использует для обозначения лиц, имеющих явные отклонения в сексуальной ориентации, термин «гей», считают, что эти ребята – абсолютно нормальные люди, такие же полноправные члены общества, как и все остальные: как и мать пятерых детей, как и нормальные семьи, где есть бабушки и дедушки, мамы и папы.

Интересно, как этот термин был введён на Западе, и как там происходило размывание истинного образа педерастии. Читаем Википедию: «Гей (англ. gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный». То есть на обычных граждан Европы окультуривание этого явления спустили из богемы театралов, актёров, музыкантов, поэтов, композиторов – одним словом, из среды людей творческих профессий. Преподносилось это, скорее всего, именно как нечто креативное, яркое, свежее, театральное, утончённое. Под эту марку вспомнилось пару примеров исторических «высокодуховных» личностей (см. второй этап технологии «Окно Овертона»), которые якобы имели подобные отклонения в сексуальной жизни. Народы Европы и США не устояли…

Почему якобы? Просто, основываясь на собственном утверждении, что «гомосексуальность граничит с гениальностью», гомо-пропаганда легко приписывает «нестандартную сексуальную ориентацию» различным деятелям истории и культуры, даже не имея на это никаких веских оснований. Достаточно, если некий умерший в далеком прошлом человек не был женат или назвал кого-то в письме «милым другом».

Последнее касательно терминологии:

Термин «люди нетрадиционной сексуальной ориентации» также вызывает некоторые опасения, так как слово «нетрадиционный» различными людьми может интерпретироваться совершенно по-разному. Так, например, нетрадиционный может интерпретироваться как новый, креативный, современный, а традиционный, соответственно, как старый, архаичный, полный предрассудков, отсталый. Поэтому, чтобы не было двусмыслицы, нами будет использоваться термин «лица, с отклонениями от нормальной сексуальной ориентации».

Итого: противостоять этапу создания эвфемизмов по технологии «Окно Овертона» необходимо такими же методами. Для этого надо, не стесняясь, называть вещи своими именами. И появление в обиходе таких нецензурных выражений как «гомосек», «пидор», «педик» или «голубой», свидетельствует о том, что наш народ, интуитивно чувствуя угрозу, пытается защититься. А реакцией на эту культурную экспансию извне служит придумывание своей терминологии, выражающей неодобрительное (это мягко сказано) отношение к этому явлению.

Но эта работа должна быть системной и пронизывать все потоки информации: интернет, СМИ, бытовое и деловое общение, общение на уровне семьи, друзей, коллег. Хотя слово «голубой» лучше изъять из обращения для обозначения педерастии, и использовать лишь в качестве определения цвета, чтобы данное слово не было табуировано и не коробило слух нам и нашим детям.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: