Глава 16. Письмо и условия




Под сводами завораживающего потолка, который отражал невероятно голубое небо, за завтраком в Большом зале сидело всего четыре человека: три декана Слизерин, Гриффиндор и Хаффлпаф и семикурсница Гриффиндора. Они сидели за небольшим круглым столом. Гермиона сидела чуть подальше от профессоров.

 

Северус, как всегда, держался особняком, и не выказывал прилюдно никаких знаком внимания девушке. Гермиона даже не смотрела на него. Если что, он может связаться с ней телепатически. Как они выяснили, у них это получается очень даже хорошо.

 

Сова влетела в Больной зал и как ястреб спикировала к месту, где сидела девушка. Гермиона сразу узнала Буклю. Странно нетерпеливо ухнув, птица протянула ей лапку с письмом. Глаза птицы недобро поблескивали. Гермиона сразу напряглась. Отвязав письмо, она сразу погрузилась в его прочтение.

 

«Гермиона! — кричало первое слово в письме. — Вчера вечером узнал о вашем разговоре с Джинни. Какого черта, ты мне не сказала, для чего именно остаёшься?! НЕ СМЕЙ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ЗАДУМАЛА!!! Ты что с ума сошла?! Пусть Снейп только посмеет дотронуться до тебя!!! Немедленно приезжать в Нору. Иначе, я сам приеду за тобой, несмотря на всю опасность этого пути.

 

Гермиона не выдержала и рассмеялась. Гарри как старший брат опекает ее.

 

Заметив любопытные взгляды профессоров, девушка извинилась и, поднявшись из-за стола, удалилась из Большого зала. Сова поднялась в воздух и улетела в совятню. Письмо еще было не дочитано, и девушка решила немного прогуляться до цветочной оранжереи.

 

Усевшись на скамеечку, под высоким вьющимся кустом, гриффиндорка продолжила чтение письма. Вторая часть была написана другим почерком, очевидно, это Джинни.

 

Милая, мы ждем тебя в 6, 7 числах. Надеюсь, к тому времени ты закончишь все свои дела. Извини, я не знала, что Гарри будет так ревностно реагировать. Сейчас сидит рядом и шипит на меня, прожигая яростным взглядом. Пожалуйста, приезжай, иначе он действительно, что-нибудь выкинет.

 

С любовью, Гарри и Джинни».

 

Ну что ж, раз уж Гарри действительно просит. Тем более Гермионе нужно было в министерскую библиотеку. Девушка щёлкнула пальцами.

 

— Вот оно! — победно вскрикнула она.

 

«Нашёлся способ, чтобы увеличить свои шансы попасть в министерскую библиотеку. Я попрошу Джинни, чтобы она уговорила отца, чтоб тот отвёл меня в Министерство, взамен на это я пообещаю приехать. Уж Гарри-то постарается уговорить мистера Уизли, — без угрызения совести, думала девушка. — И вернусь девятого. Замечательно».

 

Оставалось только поговорить с Северусом, о ее недолгом отъезде. Гермиона в победном жесте махнула письмом и зацепилась им за ветку куста, позади нее. Дерево недовольно заурчало, и зашевелило ветвями. Листок, зацепленный за ветку, вылетел из рук девушки. Гриффиндорка вскрикнула и вскочила с лавочки. Ветка с письмом поднялась метра на три ввысь и замерла.

 

«Ну, здорово!» — угрюмо подумала Гермиона.

 

Несколько секунд поразмышляв, что же делать, красавица огляделась. Главное, чтобы профессор Стебель не видела, что она задумала. Девушка взобралась на лавочку и встала на ее спинку, придерживаясь за длинные ветви куста. Встав на носочки, она потянулась за листком пергамента.

 

— Ну, еще чуть-чуть, — шептала девушка, практически касаясь пальцами листа. — Есть! — схватив письмо, вскрикнула гриффиндорка.

 

Дереву, кажется, не очень понравилось, что на него вдруг так беззаботно наступают и трогают. Бульканья, доносившиеся из семиметрового «кустика», стали агрессивнее и громче. Гермиона замерла, а дерево зашевелилось, и одна из ветвей оттолкнула девушку.

 

Гриффиндорка с криком полетела вниз. Но встретиться с твёрдой землёй ей сегодня не улыбалось, потому что кто-то подхватил ее. Когда девушка немного пришла в себя, а для этого ей хватило и доли секунды, перед собой она увидела улыбающееся лицо Эштона Реда.

 

— Приключение в саду, да? — хмыкнул он.

 

— Что? Отпустите меня! — гневно проговорила девушка.

 

Мужчина опустил ее. Гермиона расправила складочки на одежде.

 

— Что вы здесь делаете? Кажется, вы должны следить за щитами вне школы, а не в ней? — спросила Гермиона.

 

Парень нахмурился, но голос его не дрогнул.

 

— Как раз шёл их проверять, но увидел вас и решил немного поговорить. Сегодня прекрасная погода, не хотите прогуляться?

 

— Я не гуляю с двадцатишестилетними мужчинами, — отрезала Гермиона и пошла вдоль аллеи.

 

— Нет, только с сорокалетними, — съязвил Ред.

 

Гермиона остановилась, как вкопанная.

 

— Что?

 

— Прогуляйтесь со мной до озера, и мы поговорим.

 

— Мне не о чем с вами говорить, — холодно бросила девушка и пошла дальше.

 

— Я видел тебя со Снейпом, и ваше милое роптание тоже наблюдал, — усмехнулся он.

 

— Вы бредите, — она не останавливалась.

 

— Газетам мой бред понравится, и Министерству, думаю, тоже, — хитрый и злой оскал.

 

Гермиона остановилась и медленно развернулась.

 

— Знаете, обо мне еще и не такое поговаривают в этой школе. Профессор Снейп мой учитель и мой куратор, мало ли как он обращается ко мне. Вы можете спросить директора…

 

— Не врите, достопочтенная, вам не идет. Я достаточно видел, так что вам лучше поговорить со мной, иначе пожалеете, — он приблизился к напряжённой девушке и, откинув с ее лица волосы, прошептал ей в ухо. — Иначе он пожалеет.

 

У Гермионы по всему телу побежали отвратительные мурашки.

 

— Хорошо, идемте.

 

***

 

День был подозрительно тихим и хорошим, потому Северус со всем своим чутьём уловил в воздухе опасность. Когда он сидел в большом зале, то из-под опущенных ресниц наблюдал за Гермионой. Всё вроде бы было замечательно, но нехорошие предчувствия не оставляли его.

 

Когда в зал пулей влетела сова и направилась к девушке, первой его реакцией было перехватить ее, но, узнав сову, мужчина вовремя сдержался. Сейчас было очень опасно получать почту. Пожиратели всеми путями пытаются пробраться в школу или просто пытаются причинить вред ее обитателям. Потому реакция Снейпа была очевидна, относительно любимого человека.

 

Белая сова Поттера опустилась около гриффиндорки, и она взяла письмо. Северус отметил, что сова была не дружелюбно настроена. Он нахмурился, продолжая наблюдать за девушкой, потом заметил, что некоторые профессора тоже кидают на нее любопытные взгляды.

 

Гермиона рассмеялась, Северус немного расслабился. Потом она извинилась и, поднявшись, вышла из зала.

 

Мастер Зелий тоже, допив остывший кофе, поднялся, и пошел за своей студенткой. Почему-то не хотелось оставлять её одну, когда на душе плохие предчувствия.

 

Выйдя из Большого зала, профессор Снейп остановился и заметил, что створки входных дверей чуть приоткрыты. Мужчина пошел за ней, минуя большие двери.

 

На белоснежном фоне, он заметил небольшую удаляющуюся фигурку. Она шла к оранжерее. Гроза Подземелий уже хотел пойти за ней, когда увидел, что к теплицам приближается еще одна темная фигура. Северус зашёл обратно в двери, наблюдая, как Гермиона исчезла за дверью оранжерее, совершенно не замечая Реда, который следовал за ней. Как только они скрылись, Снейп сорвался с места и, как можно быстрее, понёсся туда же.

 

Вбежав в сад, мужчина остановился, пытаясь отдышаться и осмотреться. Было тихо. Он пошел по песочной тропинке вглубь. Через несколько секунд профессор увидел мракоборца, затаившегося за огромным кустом вербениума. Северус увидел Гермиону, зачем-то залезшую на лавочку, как раз у того же растения, что стоял Ред. Она совершенно не видела ни одного из мужчин. Мастер Зелий наблюдал за ними обоими.

 

На несколько мгновений сердце подпрыгнуло, когда Гермиона оступилась с края лавочки и полетела вниз. Он уже хотел кинуться к ней, но Ред сделал это быстрее. Северус замер, совершенно не замечая, что не дышит.

 

Гермиона возмущенно потребовала отпустить ее. Ред послушался. Северус весь обратился в слух.

 

— Что вы здесь делаете? Кажется, вы должны следить за щитами вне школы, а не в ней? — ее голос так и сквозил раздражением, что очень успокаивало Мастера Зелий.

 

— Как раз шёл их проверять, но увидел вас и решил немного поговорить. Сегодня прекрасная погода, не хотите прогуляться?

 

— Я не гуляю с двадцатишестилетними мужчинами, — отрезала Гермиона и пошла вдоль аллее.

 

— Нет, только с сорокалетними, — съязвил Ред.

 

Северус видел, как замирает девушка.

 

— Что?

 

— Прогуляйтесь со мной до озера, и мы поговорим.

 

— Мне не о чем с вами говорить, — холодно бросила Гермиона и пошла дальше.

 

— Я видел тебя со Снейпом, и ваше милое роптание тоже наблюдал, — усмехнулся Эштон.

 

— Вы бредите.

 

— Газетам мой бред понравится, и Министерству, думаю, тоже, — хитро оскалился мракоборец.

 

Гермиона остановилась и медленно развернулась.

 

— Знаете, обо мне еще и не такое поговаривают в этой школе. Профессор Снейп мой учитель и мой куратор, мало ли как он обращается ко мне. Вы можете спросить директора…

 

— Не врите, достопочтенная, вам не идет. Я достаточно видел, так что вам лучше поговорить со мной, иначе пожалеете, — он приблизился к напряжённой девушке и, откинув с ее лица волосы, прошептал ей что-то на ухо.

 

— Хорошо, идемте, — согласилась девушка.

 

Профессор чувствовал, как злость неограниченной волной поднимается в груди, всколыхивая всё звериные инстинкты. Пальцы произвольно сжались в кулаки так, что захрустели костяшки. В первый раз за много лет у него появилось непреодолимое желание расквасить кому-то морду, притом собственными руками. Желание был столь велико, что руки задрожали.

 

Пара пошла вдоль оранжереи к выходу с другой стороны. Снейп шёл за ними не отставая, следя за тем, чтобы Ред находился на расстоянии от Гермионы и слушая их разговор. Но долго это не продлилось, потому что те вышли на улицу.

 

***

 

В желудке всё неприятно скручивалось, пока она шла рядом с мракоборцем и слушала его условия. Из всей незаурядной речи Реда, наполненной штампами из любовных романов, сама суть его замысла стала понятно Гермионе только в конечной фразе. Сначала девушку забавляли его слова, но потом она поняла насколько может быть серьёзна глупая затея этого человека для них с Северусом.

 

Этот парень хотел, чтобы она с ним встречалась.

 

«Как примитивно, — разочаровано подумала Гермиона. — Хотя… Нет, это действительно глупо. Неужели он действительно думает, что ему удастся вот так просто ее заполучить. Да и с чего бы было ему это нужно. Ради одной ночи? Верх глупости. Да Северус его по стенке размажет, когда я ему расскажу, — размышляла она, совершенно не обращая внимания на всё еще болтающего о чём-то идиота. — А вдруг этот служитель министерства окажется слугой Вол-де Морта. — Неожиданная мысль заставила Гермиону похолодеть. — Вдруг он проверяет лояльность Северуса? Господи, что же тогда делать?»

 

Гермиона понимала, что в любом случае — если даже это и Пожиратель Смерти или министерский идиот — это плохо. Попечительскому совету уж точно не понравятся подобные отношения между учителем и ученицей. Тогда пострадают не только они с Северусом, но и Дамблдор, чей авторитет нельзя подрывать, тем более сейчас.

 

«И что же тогда делать? — растерялась девушка. Появилось глупое чувство — побежать за помощью к любимому. — Нет, сама справлюсь! По крайней мере, нужно избавиться от этого придурка, чтобы потом спросить у Северуса, что мы будем делать. Да, всё правильно».

 

— Зачем вам это всё надо, мистер Ред? — останавливаясь у заснеженного дерева около озера, под которым она с друзьями привыкла отдыхать, спросила Гермиона. Ствол дерева был исписан морозными узорами, а на ветвях лежали сугробы.

 

— Я хочу, чтобы Снейп понял, с кем имеет дело! — с вызовом произнёс парень. — Многие трепещут перед ним, но я не такой.

 

«Ах, вот оно, что! Дело всё в мести», — девушка немного успокоилась. Вероятность, что это Пожиратель Смерти сразу понизилась. Но опасность нисколько не уменьшилась. Нельзя, чтобы в Министерстве узнали об их связи.

 

— И сколько раз вы хотите встретиться? — спокойно спросила она, смотря на голубое небо.

 

Пошёл снег. Гермиона выставила руку, одетую в перчатку, ладонью вверх и на нее сразу же опустилось несколько десятков крошечных комочков.

 

— Сегодня в двенадцать на веранде, — радостно ответил Эштон, довольный тем, что девушка так легко согласилась. — А сколько раз будет зависеть от вашего поведения. — Он многозначительно улыбнулся.

 

— Что вам будет нужно на этих встречах от меня? — спросила Гермиона ровным голосом и при этом, делая настолько невинный взгляд, насколько было возможно, при этом, пытаясь не выдать своего отвращения.

 

Парень несколько минут, недоумевая и хмурясь, смотрел на нее, размышляя, действительно ли так невинна девушка, что нужно объяснять суть их встреч

 

— Всё, что я хочу это немного вежливости, послушания и теплоты, — проговорил парень и подошёл ближе к Гермионе. Он поднял руку и провёл пальцами по нежной коже девушки.

 

Гермиона не сдержалась и поморщилась. Ей всегда нравилось, когда так делал Северус, но ее тело и душа, при ощущении чужой руки, отторгали эту ласку. Всё внутри возмущалось от этой игры извне.

 

«Не трогай меня! — кричало всё внутри. — Ненавижу!» — Она зажмурила глаза, чтобы не заплакать, но потом сразу же открыла, чтобы видеть, что Эштон делает.

 

Другую руку парень положил ей на талию. Девушка задрожала. Она скинула его руки. Парень похотливо ухмыльнулся, смотря на ее тело.

 

«Что же делает людей такими гадами?!»

 

Гриффиндорка пошла обратно к оранжерее. Эштен пошёл следом, не замечая настроя Гермионы.

 

В сердце зародилась ужасная ненависть. Она знала, что людей невозможно переделать, все они эгоисты. Конечно, девушка очень давно увидела насколько мир сер, но когда из раза в раз воочию сталкиваешься с этим, то понимаешь неправильность происходящего, но ничего не можешь с этим поделать. И тогда сердце перестаёт болеть за этот мир, оно начинает подстраиваться под него, становится таким же серым и неправильным. Гермиона не знала почему таким стал Эштен Ред и все подобные ему, но она не хотела становиться такой же.

 

Гермиона была еще совсем непорочна, ее чувства были светлы, оттого, наверное, от взгляда Реда ей становилось больно, и она ощущала грязь на тех местах, где он до нее дотрагивался. Этот парень слишком молод, чтобы понимать суть осквернения, когда в голове играют гормоны и самолюбие. Северус говорил, что когда-то он был тоже таким, но вот разница — Северус понимал суть в настоящих отношениях, в чистоте души, он не был настолько извращён жизнью в этом направление. Гермиона много раз сталкивалась с этим его качеством. Мало ли что заставлял сделать его Тёмный Лорд, да это было насилие, но это было насилие над самим мужчиной. Он пошёл против себя, потому Гермиона не считала его виновным в том, в чём он себя обвиняет.

 

«Северус», — казалось, само сердце взывает к любимому.

 

Только Северус ценит ее, не за красивую внешность, а за ее саму, за ее светлый ум и всю ее сущность. Сейчас ей, как никогда, хотел найти своего профессора и сказать ему спасибо за его любовь и доверие. Ей так хотелось оказаться в теплых и сильных объятьях любимого, поближе к его согревающей любви, чтобы не чувствовать холода от стоящего рядом человека, в котором нет никаких чувств к ней. Но этот самый человек может разрушить ее счастье. Есть много чего, что может разрушить ее мир, но она не позволит этому глупому идиоту сделать это! Никогда!

 

— Мистер Ред, вы вообще понимаете на что идёте? — внезапно строго спросила девушка, входя в двери теплицы и идя в сторону хогвартской веранды.

 

Парень не ожидал такой резкой перемены. Он уже думал, что всё получилось.

 

— Конечно, красавица. Пара ночек и ты со своим старикашкой свободны, — самодовольно ухмыльнулся Ред.

 

— Думаю, мистер Ред, с вами я еще поработаю, — проговорил тихий голос.

 

Из-за сплетённого тёмного куста вышел Северус, его глаза были похожи на чёрные льдины, где плескалась злость, хотя лицо было абсолютно спокойно. Гермиона, как и Эштен, ничего не успела сделать, как старший мужчина одним резким и сильным движением ударил Реда прямо по лицу. Парень отлетел в одну из клумб, какого-то растения, и так там и остался лежать.

 

Гермиона застыла.

 

Северус, потирая руку, подошёл к ней.

 

— Всё хорошо, он ничего не сделал тебе? — обеспокоено спросил он.

 

— Не нужно было так, — проговорила девушка, однако потянулась к любимому.

 

Он заключил ее в объятья. Она дрожала и прижималась к нему намного сильнее, чем обычно.

 

— Он что-нибудь сделал тебе, я слышал, как ты позвала меня, но, увидев, что вы направляетесь сюда, не стал выходить. Решил подождать, — говорил мужчина, но девушка была неспособна сейчас высказать всё, что она передумала за этот малый отрезов времени, пока находилась с Редом. — Родная моя, скажи, чем он тебя обидел, он очень пожалеет об этом, — пообещал Северус.

 

— Не надо, ничего ему не делай. Я не хочу… — немного отойдя от шока, заговорила гриффиндорка. — Я хочу, чтобы он забыл о нас с тобой. Я не желаю ему зла. Пожалуйста, Северус, — она посмотрела в его глаза, и увидела, что он серьёзно обеспокоен. — Он всего лишь глупый идиот, как многие в его возрасте. Думает только об одном. — Сначала в глазах Северуса полыхнула ярость, и он посмотрел на парня, но потом он понял, что имела в виду девушка.

 

Мужчина поднял ладошку девушки и поцеловал ее в запястье (п/а: всё-таки рука ее была в перчатке). Девушка поистине понимала ситуацию, Гермиона была благородна, решив встать на защиту Реда. Она помнила, что Северус говорил ей вчера вечером.

 

— Хорошо, идём…

 

— Ты ничего ему не сделаешь? — серьезно спросила гриффиндорка. — Я не хочу, чтобы тебе было плохо. Только потому, что он угрожал тебе, я пошла с ним. Я не хочу, чтобы тебя обвиняли в чём-либо.

 

Она опять обняла мужчину.

 

— Я не хочу потерять тебя. Ты мой и я тебя не отпущу, — в ее голосе чувствовались слёзы.

 

— Гермиона, ничего не случится, я тебе обещаю, — гладя девушку по голове, попытался успокоить Северус, проклиная Реда, за то, что он сделал.

 

— Он сказал, что видел нас вместе, когда мы выходили из замка. Он может рассказать всё попечительскому совету и у тебя будут проблему, и у директора тоже, — всё же слёзы потекли по ее щекам. — Это я виновата. Не нужно было ходить в Хогсмид. Прости меня…

 

— Успокойся, девочка моя, — рассмеялся Мастер Зелий.

 

Девушка удивлённо подняла голову и посмотрела на мужчину.

 

— Гермиона, — он снисходительно улыбнулся ей и принялся вытирать с ее лица слёзы, — Господи, ну неужели ты думаешь, что ему бы кто-нибудь поверил. Или неужели ты думаешь, что подобную ерунду кто-нибудь будет слушать в Министерстве. Тем более тебе уже семнадцать лет и ты вправе распоряжаться своей жизнью, как угодно. А то, что я твой учитель — сейчас же каникулы, и я не являюсь профессором для тебя.

 

Гермиона с трудом поняла его слова. Всё то, что наговорил ей Ред, очень глубоко засело у нее в голове. После того, как понимание проникло в ее сознание, с сердца, словно, камень упал. Гриффиндорка улыбнулась и снова прижалась к своему Мастеру.

 

— Я такая глупая, — пролепетала она.

 

— Шшш… Ты не глупая, — утешал Северус, снова обняв ее и положив подбородок ей на макушку. — Просто Ред знает, чем может запугать, даже несмотря на то, что он дурак. — Он стал немного раскачиваться, чтобы успокоить девушку.

 

Гермиона расслабилась и стала успокаиваться.

 

***

 

— Ты был прав, — вздохнув, проговорила Гермиона, несколькими минутами позднее, когда они уже шли к замку. Реда они так и оставили лежать в клумбе. На вряд ли он захочет кому-нибудь рассказать, как пытался совратить студентку, и за это получил по морде от ее профессора.

 

— В чём? — поинтересовался мужчина.

 

— Я действительно нуждаюсь в твоей защите, — обречённо заключила она.

 

— Не такая уж ты беззащитная, — ухмыльнулся мужчина. — Расскажи мне, зачем ты на дерево полезла.

 

— Ты видел? — смущённо и возмущённо воскликнула гриффиндорка.

 

— Да, я пошёл за тобой, сразу, как только ты вышла из Большого зала. Я наблюдал за вами с Редом, чтобы он ничего не сделал тебе. Я хотел знать, что он хочет от тебя, потому не выдавал своего присутствия, — объяснил профессор.

 

— Ну, тогда ладно, — согласилась Гермиона. — На дерево я полезла за письмом. — Северус приподнял одну бровь. Гермиона почувствовала себя глупо, потому и голос стал у нее, как у обиженного пятилетнего ребёнка. — Я зацепилась им за ветку, а этот куст взял да и поднял ее вверх. Ну, пришлось лезть.

 

Мастер Зелий захихикал. Девушка в шоке посмотрела на него. Никогда не видела, чтобы он хихикал. Мужчина расхохотался, заметив выражение лица гриффиндорки.

 

— Почему ты не воспользовалась палочкой?

 

«И действительно», — девушка почувствовала себя еще глупее.

 

— Ах, так, да?! — рассвирепела девушка.

 

Гермиона зачерпнула рукой снега и начала лепить комок.

 

— Только попробуйте, мисс Грейнджер, потеряете баллы, — Северус постарался, чтобы голос звучал строго, но его пробирал такой смех, что ничего не получилось. Мужчина начал отходить от серьезно настроенной девушки.

 

— Неужели? — Гермиона мстительно улыбнулась. — Кто-то мне недавно говорил, что на каникулах вы не являетесь моим учителем? — она кинула снежок в бедного Северуса.

 

Мужчина резко присел, и снежок пролетел у него над головой.

 

— Ну, всё, ты будешь наказана! — крикнул он и побежал к девушке.

 

Она как раз слепила еще один снежок, но кинуть так и не успела, как была схвачена в кольцо рук и повалена в сугроб. Она даже не поняла, как так получилось, что она оказалась сверху на мужчине.

 

— И это всё твоё наказание? — усмехнулась Гермиона.

 

— Ты моё наказание, — ответил мужчина и притянул ее ближе, — самая любимая моя мука. — Он легонько поцеловал ее. — Никогда не слушай никого. Я бы никогда не поставил наше с тобой положение под угрозу, как и Дамблдора тоже. Когда мы шли с тобой в Хогсмид, я прекрасно знал, что есть шанс, что нас может кто-нибудь увидеть. Я думал, что ты знаешь учительский устав. А там написано, что учителя могут заводить личностные отношения с учениками седьмых курсов, и даже сказано, что внешкольное время они могут тесно общаться.

 

— Ты мой самый гениальный Мастер Зелий, я тебя просто обожаю, — улыбнулась девушка и поцеловала его в губы. Но на этот раз поцелуй был долгий и чувственный.

 

— Ты расскажешь мне, что было в том письме? — спросил мужчина, приоткрывая глаза и пытаясь отойти от дурманящего чувства, которым его околдовывает любимая.

 

— Конечно, — довольно проговорила Гермиона, наблюдая за состоянием профессора. — Думаю, нам лучше встать, а то снег под нами начнёт таять, — весело усмехнулась она и начала подниматься.

 

Поднявшись, девушка подала руки Северусу, и он тоже встал, отряхиваясь от снега.

 

— Так, что там в этом письме?

 

— Это от Гарри, — начала девушка, но внезапно остановилась. Гермионе не очень хотелось говорить, что Джинни была той, кто давал советы ей насчет первой ночи. Это немного смущало.

 

— Ну, так, что там пишет Поттер? — немного раздражённо, вопросил Северус, заметя заминку гриффиндорки.

 

— Он попросил меня приехать к ним седьмого числа, — продолжила девушка. — Я с тобой хотела поговорить об этом. Ты не против?

 

Гермиона видела, как мужчина нахмурился, ему сообщение не понравилось.

 

— А, что им без тебя не сидится? — в голосе проскальзывал холодок.

 

— Пожалуйста, не сердись, — умоляюще проговорила девушка, беря его за руку и гладя по щеке. — Они мои друзья. В этом году я и так часто игнорировала их внимание, потому что была с тобой. Гарри мне как брат, я люблю его и тоже хочу побыть с ним.

 

Мужчина успокаивался под ласками девушки. И в самом деле, если она этого хочет, то, как он смеет запретить ей. Если она хочет этого и будет счастлива, то никакой проблемы нет. Правда он будет сильно скучать, мужчина уже знал, что будет.

 

— Хорошо, Гермиона. Но только скажи, когда ты вернёшься? — его глаза стали такими милыми и нежными, что Гермиона подумала, что она полная дура оставлять этого мужчину, из-за какой-то библиотеке.

 

— Девятого числа, — уныло выдавила она.

 

Его глаза странно блеснули.

 

— Девятого, утром, я приеду, — продолжила девушка.

 

— Хорошо, любимая, я уже скучаю, — он аккуратно стащил с ее руки перчатку и нежно поцеловал ладошку.

 

***

 

Рождественский ужин был просто великолепен. Он проходил на той же веранде, на которой девушка и ее профессор были на новогоднем балу. Небольшой столик стоял посреди веранды, на нем стояли две свечи в виде ледяных веток, а вокруг них множество различных яств.

 

— Что ж эльфы превзошли сами себя, — восхитилась девушка, когда Северус помогал ей сесть.

 

— Вообще-то сервировку стола я выбирал сам, — уточнил мужчина. — И блюда выбирал тоже я. Надеюсь, тебе понравится.

 

— У тебя просто великолепный вкус, — глаза девушки заблестели.

 

Северус слегка покраснел. Гермиона улыбнулась ему.

 

На девушке было надето темновато-бежевое с небольшим вырезом платье до колен. (Веранда была специально зачарована, чтобы температура в ней была тёплой и позволяла ее обитателям быть в более лёгкой одежде). Волосы были убраны в не тугой хвостик, только несколько прядей были оставлены, и спускались аккуратными завитками. Краситься девушка сильно не скала, только подвела глаза и нанесла немного блеска на губы. На груди в вырезе платья виднелся ало-красный камушек-александрит. Несколько раз девушка непроизвольно дотрагивалась до него. Северус тоже заметил свой подарок и улыбнулся Гермионе.

 

Мужчина на этот раз опять удивил девушку. Сегодня он не был в привычных для него тёмных цветах одеяния и даже никакой официальности. На нем были обычные серые брюки и белая рубашка, поверх которой был надет светло-коричневый свитер. Белизну рубашки можно было узнать только по воротничку и манжетам. В общем, вид профессора Зельеварения очень понравился девушке, не говоря о том, что он очень шёл этому человеку. Если бы любимый поменьше хмурился и больше улыбался, тогда выглядел намного моложе даже своего возраста.

 

— Северус, я не перестаю удивляться твоим изменениям, — удивлённо проговорила Гермиона.

 

— Нравится? Мадам Малкин сказала, что если бы я одевался так лет десять назад, то меня не пропустила бы ни одна девушка, — довольно проговорил мужчина.

 

— Хорошо, что не одевался, — девушка мастерски вздёрнула бровь и погрозила пальцем.

 

Мужчина прищурил глаза, а губы его растянулись в хитрой улыбке. Он опустился на своё место за столом и начал открывать бутылочку с неопределённой, для Гермионы, жидкостью.

 

— Что это?

 

— Это из моего поместья, — объяснил Северус, вынимая пробку из бутылки при помощи палочки. — Это «Liquor cerasinus»…

 

— Вишнёвая вода! — удивилась девушка.

 

Северус улыбнулся и приподнял одну бровь от удивления.

 

— Мы знаем латынь? Похвально, — проговорил он, самодовольно улыбающейся девушке. — Но, это далеко не вода. Этот напиток что-то с родни магловскому, который пьют на Новый год.

 

— Шампанское, — подсказала гриффиндорка.

 

— Да, кажется, так его называют. Но эта «вода» сделана из натуральных веществ, — Северус недовольно скривил губы.

 

Пока профессор разливал напиток, Гермиона немного призадумалась. Жидкость, попадая в стакан, начинала серебриться и пениться, как и шампанское. Девушка сразу почувствовала приятный запах вишни. И цвет напитка был тёмно-малиновым.

 

— Только слишком много его пить нельзя, — предупредил мужчина, подавая девушке бокал, — очень сильно пьянеешь.

 

— Буду иметь в виду, — улыбнулась девушка, беря протянутый ей бокал.

 

Где-то в глубине замка забили куранты. Гонг эхом отдавался по каменным стенам, достигая недалёкой веранды.

 

— Загадай желание, любимый, — произнесла Гермиона, нежно улыбаясь мужчине.

 

— Желание? — удивился он.

 

— Да, загадай, — подтолкнула его гриффиндорка.

 

— Хорошо, — согласился мужчина и задумался.

 

Гермиона бесспорно знала, что она загадает. Единственным ее желанием было, чтобы он пережил эту войну.

 

Когда последний удар часов, отозвался прерывистым эхо, два бокала встретились в звонком отзвуке хрусталя.

 

Гермиона почувствовала мягкий вкус «Liquor cerasinus». Напиток оказался действительно неплох, даже больше он очень понравился девушке. Совсем не то, что шипящее шампанское. Поскольку в бакалее его было не так много, она осушила его весь. В желудке сразу потеплело, по телу разошлась приятная бодрящая волна.

 

— Вау, здорово! — восхитилась девушка. — Ты приуменьшил, маглы здесь и рядом не стояли.

 

— Рад, что тебе понравилось, — мужчина поднялся с места и подошёл к девушке. Северус наклонился и осторожно коснулся ее губ своими. — Вот теперь мне тоже нравится.

 

— Уж в который раз замечаю, насколько ты неприлично романтичен, — очарованная его внезапным порывом, пробормотала Гермиона.

 

— Тебе не нравится? — с беспокойством, спросил мужчина.

 

— Ты сумасшедший! Конечно, мне нравится! — очнулась девушка.- И не вздумаю меняться! — пригрозила она.

 

Северус лишь улыбнулся.

 

— Я навёрстываю упущенное, — легко заметил он, усаживаясь обратно.

 

— Рада, что на мне, — вздохнула девушка и потянулась за вкусностями.

 

Ужин прошёл просто великолепно. Гермиона донимала Северуса, чтобы он рассказал ей о различных защитных заклинаниях. Конечно, это была не тема для праздничного разговора, но они не могли просто так говорить об их будущим, потому что загадывать было слишком опасно, а о прошлом они тоже не могли просто разговаривать. Тем более о прошлом Северуса. Иногда Гермиона вплетала в разговор некоторые эпизоды своей жизни, чему профессор был очень рад. Хоть прошлая жизнь девушки и была достаточно проста, но Северусу хотелось знать каково это, жить нормальной жизнью, с нормальными родителями, неомраченными мечтами и желаниями.

 

Мужчина видел, как девушка всё больше разговаривается. Он немного улыбнулся и покачал головой. Снейп знал, что это так действует вино. Девушка не знала, но в основу вина входят самые ценные и дорогие ингредиенты, которые существуют в магическом мире для изготовления вина. Но Северус хотел для Гермионы самого лучшего. Те чувства, в которых он утопал, руководили им, как никто в этой жизни. Ни Тёмный Лорд, ни Дамблдор, только Она. Самое удивительное, что неукротимый, одинокий и хладнокровный Демон не противился этому. Он благоговел пред Ангелом. Он всегда искал какой-то ответ, стремился достичь вершины власти, могущества и истины. Но сейчас все эти его стремления сводились к одному простому ответу.

 

Все мы в своей жизни преследуем цель. Мы ставим перед собой вопросы и ищем на них ответы. И в конце концов, когда нам уже под шестьдесят, мы начинаем понимать, что в жизни добившись величия, мы остаёмся одиноки. У нас нет семьи, нет принадлежности кому-то. И тогда ты понимаешь, к какой вершине пришёл.

 

Северусу же был дан ответ на все его вопросы.

 

ЛЮБОВЬ.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: