О развертывании событий и о внутреннем мире в «замкнутом пространстве»




Интервью Козуки Цубасы и Ханазуки Со

 

В 2017 году театр ОСК Ревю празднует 95-летие с момента основания, по этому поводу у всех актрис труппы приподнятое и радостное настроение. В честь этого события в Кобе проводится один из памятных концертов – «Hideaway», который будет ставить бывший продюссер Такаразуки - Огита Коичи, постановщик энергичных и стремительных шоу, которые призваны показать все умения актрис.

Название «Hideaway» было придумано актрисами для того, чтобы подчеркнуть содержание концерта, в котором будут представлены различные ситуации, произошедшие в «замкнутом пространстве», некоторые агрессивные и насильственные, некоторые изящные и милые сердцу, которые складываются и перемешиваются в шоу. Небольшое помещение самого театра, вмещающего всего 100 человек, отлично подчеркивает сумрачную атмосферу происходящего на сцене. Актрисы ОСКа являются превосходными танцовщицами, кроме того из самых молодых исполнительниц отбираются девушки, которые имеют выдающиеся вокальные данные. Труппа, очарованная так называемым «миром Огиты сенсея», сразу же ухватилась за идею сделать новое шоу и сейчас вкладывает в него большие надежды. Об этой постановке и о процессе ее создания, мысли о творческом пути, об очаровании от работы с Огита-сенсеем, о процессе подготовки к 100-летнему юбилею, о видении образа каждой отокояку в будущем мы и поговорили с молодой отокояку-стар Ханазуки Со и с девушкой, на которую ОСК Ревю возлагает большие надежды – Козуки Цубасой.

 

О развертывании событий и о внутреннем мире в «замкнутом пространстве»

--- В «Hideaway», скованное маленькое пространство расширяется с помощью музыки или даже целого цикла песен. С помощью силы воображения атмосфера становится мистической, и сейчас прежде всего расскажите о содержании концерта, в каком стиле он будет?

Ханазуки: В этот раз, театр, в котором мы будем выступать, является камерным, всего на 100 мест, его пространство уподобляется замкнутому пространству на улице, зрители невольно вовлекаются в эту короткую мини-историю, которая проходит нон-стопом в течение полутора часов.

Цубаса: В каждом сценическом действии меняется время и пространство, в истории вплетается музыка, которая становится важным элементом спектакля.

 

--- Кстати, если говорить о шоу, расскажите о подготовке к нему?

Ханазуки: Нет, уж лучше давайте о его сильных сторонах!

Цубаса: Да, это будет ближе к делу!

 

--- Так и сделаем! Роли у вас двоих постоянные или будут меняться в зависимости от номера?

 

Ханазуки: Иногда такие же, иногда меняются. Эмоции героев меняются в зависимости от того, что происходит на сцене.

 

--- Например, в начале представления, в какой роли вы появляетесь?

 

Ханазуки: Я – Скиталец.

Цубаса: А я «молодой человек».

Ханазуки: В начале я в роли бродяги захожу в холл отеля, здесь я пою песню про то, как прекрасно быть молодым и иметь крылья (мы поем это вместе с «молодым человеком»), затем действие продолжается и переносится в неожиданно остановившийся поезд, в котором случайно знакомятся два человека. Вот такие ситуации вроде этого остановившегося поезда называются нами «ситуациями в замкнутом пространстве». В каждой сцене все по-разному выходят из своего личного «замкнутого пространства». Таким образом, это шоу поставлено для каждого человека.

Цубаса: Также будет эпизод с тюремным заключением.

Ханазуки: Да, будет сцена с заключенным, а также сцена с человеком, который потерял свою любовь.

Цубаса: Иногда не только «комната» может означать «замкнутое пространство». Это может быть лодка или розарий, или даже прекрасный сад. В сцене с розарием Кизуки Рей-сан исполняет роль одинокой замужней женщины, которая проводит свое время в ветхом, старом и разрушенном цветочном саду, а я становлюсь духом розы и соблазняю ее.

Ханазуки: В этой ситуации ее закрытое и одинокое сердце является интерпретацией «замкнутого пространства».

 

---Это и вправду «мир Огиты сенсея».

Цубаса: Дааа, это сложновато поспевать за выражением замыслов сенсея (смеется).

Ханазуки: ДА, и отлично, что мы все взволнованно и напряженно репетируем. Это проявляется не только в сценической речи, в игре, но и во всей музыке и пении, так как партитуры просто огромны.

Цубаса: Но мы усиленно боремся.

Ханазуки: Только одна песня занимает около 15 страниц!

Цубаса: Точно.

Ханазуки: Есть сцены, где мало песен, но даже в них партитуры переваливают за 10 страниц на мелодию. Одно их запоминание неизбежно приводит к отчаянию, хотя случается много интересных открытий.

 

--- Тексты, написанные Огитой-сан глубокие по своему содержанию.

 

Ханазуки: У него своеобразный взгляд на тексты и слова. О, я думаю, все вращается именно вокруг этих слов. Действительно удивительный мир со своим странным очарованием.

 

--- Говоря о вас двоих, вы доказали свои певческие способности и не удивительно, что в концерте у вас много песен, которыми все будут наслаждаться. Но также будут и различные сцены, которые покажут вас с другой стороны.

Ханазуки: Когда мы говорим о «замкнутом пространстве» оно представляется нам немного сумрачным, но в постановку включены еще и комедийные, страстные, сцены, которые прорываются наружу разными красками, и, я думаю, что Вы будете наслаждаться ими.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-08-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: