Чужая речь - это высказывание других лиц.
Чужая речь может передаваться прямой и косвенной речью.
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора.
В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности.
Прямая речь самостоятельна, связана со словами автора только по смыслу и интонационно.
Прямая речь выделяется кавычками.
Пример:
Антон сказал: «Завтра едем за город».
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи, при котором воспроизводится только содержание высказывания, без сохранения его лексических, синтаксических и стилистических особенностей. Высказывание изменяется в зависимости от контекста и целей автора.
Синтаксически косвенная речь представляет собой сложноподчиненное предложение, где в главном предложении передаются слова автора, а в придаточном - само высказывание.
Пример:
Антон сказал, что завтра мы поедем за город.
При передаче чужих слов в прямой речи обращения, междометия, вводные слова сохраняются, а в косвенной речи они опускаются.
Например:
Эй, Петя, ты сдал экзамен? – спросила Надя (прямая речь).
Надя спросила Петю, сдал ли он экзамен (косвенная речь).
Знаки препинания в предложениях с прямой речью.
Если прямая речь стоит после слов автора: после слов автора ставится двоеточие. Прямая речь выделяется кавычками. ВНИМАНИЕ! Если предложение повествовательное, то в конце сначала ставятся закрывающие кавычки, потом точка. Если предложение вопросительное или восклицательное, то в конце сначала ставится вопросительный (восклицательный) знак, и лишь потом – закрывающие кавычки. | Мама сказала: «Пора обедать». Мама спросила: «Пора обедать?» Мама позвала: «Пора обедать!» |
Если прямая речь стоит перед словами автора: открываются кавычки; после прямой речи ставятся следующие знаки препинания: - в повествовательном предложении – закрытые кавычки, запятая и тире; - в вопросительном предложении – вопросительный знак, закрытые кавычки и тире; - в восклицательном предложении – восклицательный знак, закрытые кавычки и тире. | «Мы идем домой», - сказал папа. «Мы идем домой?» - спросил папа. «Мы идем домой!» - воскликнул папа. |
Если прямая речь прерывается словами автора: - прямая речь начинается с кавычек. -перед словами автора – запятая и тире; - после слов автора – точка, тире, а продолжение прямой речи начинается с прописной буквы. В конце – закрывающие кавычки. НО! Если в результате разрыва прямой речи ее первая часть теряет смысловую завершенность и создает ощущение недосказанности, то после слов автора ставится запятая, а продолжение прямой речи начинается со строчной буквы. | «Давай встретимся, – предложил Данил. – В кино сходим». «Давай, – предложил Данил, – сегодня встретимся, в кино сходим». |
Если прямая речь стоит внутри слов автора: - после слов автора ставится двоеточие; - далее в повествовательном предложении: кавычки, прямая речь с прописной буквы, кавычки, запятая, тире, слова автора со строчной буквы. Вопросительный (восклицательный) знак и многоточие ставятся перед закрывающими кавычками. | Он сказал: «Я сдал экзамен на пять», - и улыбнулся. Он спросил: «Можно войти?» - и открыл дверь. Он выдохнул: «Вот это да!» - и покачал головой. Мальчик сказал: «Сейчас бы мороженого…» - и вздохнул. |
Билет № 28
Предложения с прямой речью, диалог и знаки препинания при них.
Прямая речь при передаче на письме требует особого пунктуационного оформления. Оно зависит от положения прямой речи и слов автора относительно друг друга.
Возможны следующие случаи:
1. Прямая речь перед словами автора, например:
«Хорошо, что ты зашла», - сказала соседка.
«Как я рада тебя видеть!» - сказала соседка.
«Зайдёшь завтра?» - спросила соседка.
Схемы: «П.р.», - р.а. (здесь и далее: П.р. – прямая речь, р.а. – речь автора)
«П.р.!» - р.а.
«П.р.?» - р.а.
2. Прямая речь после слов автора, например:
Соседка сказала: «Хорошо, что ты зашла».
Соседка сказала: «Как я рада тебя видеть!»
Соседка спросила: «Зайдёшь завтра?»
Схемы:
р.а.: «П.р.».
р.а.: «П.р.!»
р.а.: «П.р.?»
3. Речь автора разрывает прямую речь, например:
«Хорошо, - сказала соседка, – что ты зашла».
«Оленька! – сказала соседка. – Как я рада тебя видеть!»
«Оленька, - спросила соседка, - зайдёшь завтра?»
Схемы:
«П.р., - р.а., - п.р.».
«П.р.! – р.а. – П.р.!»
«П.р., – р.а., – п.р.?»
Если речь автора разрывает прямую речь, то кавычки перед ней и после неё не ставятся. Они выделяют всю конструкцию с прямой речью целиком.
Примечание:
Если первая часть прямой речи оканчивается точкой, вопросительным или восклицательным знаком, то вторая часть прямой речи начинается с прописной (большой) буквы.
Если первая часть прямой речи оканчивается на запятую, точку с запятой, тире, двоеточие, многоточие, т.е. если предложение не завершено, то вторая часть начинается со строчной (маленькой) буквы.
Например:
«Париж – столица Франции, - поправил он младшую сестру. – А не Италии».
«Париж, - поправил он младшую сестру, - столица Франции, а не Италии».
4. Прямая речь разрывает речь автора:
Он сразу поправил младшую сестру: «Париж – столица Франции, а не Италии» - и вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.
(Если структура речи автора не требует знаков пунктуации, то после первой части ставится двоеточие, а перед второй – тире.)
Сказав: «До свидания!», он вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.
(Если структура речи автора требует знаков препинания на месте разрыва, то после первой части ставится двоеточие, а перед второй – запятая.)
Схемы:
Р.а.: «П.р.» - р.а.
Р.а.: «П.р.!», р.а.
Диалог — это разговор двух или нескольких лиц. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки; перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся. Например: Подполз он ближе к разбитой птице, и прошипел он ей прямо в очи: — Что, умираешь? — Да, умираю! — ответил Сокол, вздохнув глубоко.— Я славно пожил!.. Я знаю счастье!.. Я храбро бился!.. (М. Г.) -
Диалоги и полилоги (разговор нескольких лиц) в художественной литературе, публицистике, а точнее, в печатных изданиях оформляются без использования кавычек.
В начале реплик диалога ставится тире, например:
«Толпа шумела, все говорили громко, кричали, бранились, но толком ничего нельзя было разобрать. Доктор подошёл к молодой женщине, державшей на руках толстую серую кошку, и спросил:
– Будьте добры, объясните, что здесь происходит? Почему народу так много, что за причина его волнения, и почему закрыты городские ворота?
– Гвардейцы не выпускают людей из города...
– Почему же их не выпускают?
– Чтобы они не помогли тем, которые уже вышли из города...
Женщина уронила толстую кошку. Кошка шлёпнулась, как сырое тесто. Толпа заревела.»
(Ю.Олеша, Три толстяка)
Отдельные реплики также могут быть оформлены с помощью тире:
«Когда он пришёл в себя, уже был вечер. Доктор посмотрел вокруг:
– Какая досада! Очки, конечно, разбились. Когда я смотрю без очков, я, вероятно, вижу так, как видит не близорукий человек, если надевает очки. Это очень неприятно.»
(Ю. Олеша, Три толстяка)
Примечание:
Если прямая речь сочетается с речью автора, то могут использоваться разные схемы расстановки знаков препинания. Пунктуация будет различаться в зависимости от взаимоположения прямой речи и речи автора. Но кавычки не нужны. Прямая речь отделяется с помощью тире.
Схемы:
1) Р.а.: - П.р. Например:
Потом он поворчал по поводу отломанных каблуков:
– Я и так невелик ростом, а теперь стану на вершок ниже. Или, может быть, на два вершка, потому что отломились два каблука? Нет, конечно, только на один вершок... (Ю. Олеша, Три толстяка)
2) – П.р., - р.а. Например:
– Караул! – кричал продавец, ни на что не надеясь и дрыгая ногами (Ю.Олеша, Три Толстяка).
3) Р.а.: - П.р.! - р.а. Например:
И вдруг гвардеец с разбитым носом сказал:
– Стой! – и поднял высоко факел (Ю.Олеша, Три Толстяка).
4) –П.р., - р.а. – П.р. Например:
– Перестаньте кричать! – рассердился он. – Разве можно так громко кричать! (Ю.Олеша, Три толстяка)
То есть логика оформления прямой речи и речи автора сохраняется, но не используются кавычки. Вместо них в начале прямой речи всякий раз ставится тире.
Билет № 29
Предложения с косвенной речью. Замена прямой речи косвенной.
Косвенная речь – это пересказ чужого высказывания.
Предложение с косвенной речью по структуре сложное:1-я часть главная часть сложного предложения) соответствует словам автора при прямой речи, а 2-я часть (зависимая) передает содержание высказывания и соответствует прямой речи.
Петров сказал: «Я хочу найти клад сам ». – Прямая речь.
Петров сказал, что хочет найти клад сам. – Косвенная речь.
Косвенная речь
Цель высказывания | Способ присоединения | Примеры |
Повествовательное предложение | Союзы будто, что | Он сказал, что прилетит утром. |
Вопросительное предложение | Местоимения и наречия кто, что, какой, где, почему, когда; частица ли в значении союза | Мама спросила, когда прилетит самолет. |
Побудительное предложение | Союз чтобы | Начальник приказал, чтобывсе вышли на улицу. |
Высказывание, передаваемое с помощью косвенной речи, претерпевает некоторые изменения.
Предложения с прямой речью | Изменения | Предложения с косвенной речью |
«Я очень хочуувидеть настоящих инопланетян», – шепотом сказал Мишка. | Меняются формы местоимения и глагола | Мишка шепотом сказал, что он очень хочет увидеть настоящих инопланетян. |
«Анюта, милая, принеси, пожалуйста, еще мороженого», – попросила сестра. | Обращения опускаются, заменяются другими средствами | Сестра ласково попросила Анюту, чтобы она принесла еще мороженого. |
«Как же здорово ты все придумал!» – восхитился Петров. | Восклицательныеи вопросительные предложения: междометия, эмоциональные частицы исчезают, а эмоциональность высказывания передается описательно. | Петров восхищенно воскликнул, что я очень здорово все придумал. |
Не всякое высказывание можно перевести из прямой речи в косвенную:
Выражение эмоции и малоинформативное высказывание | Ошибочно |
Я сказал Петрову, что хочу поехать с ним. «Да ну тебя!» – отмахнулся Петров. | Я сказал Петрову, что хочу поехать с ним. Петров, отмахнувшись, сказал, что меня да ну. |
«Вот такие дела», – вздохнул Петров. | Петров, вздохнув, сказал, что вот такие дела. |
Речевые ошибки – смешение предложений с:
Прямойречью | Косвенной | речью |
Ошибочно | Правильно | |
Он сказал: «Я буду бороться!» | Он сказал, что я буду бороться. | Он сказал, что он будет бороться. |
Ведь одна из заповедей гласит: «Не убий». | Ведь одна из заповедей гласит, что никогда не убей. | Ведь в одной из заповедей говорится, что нельзя убивать. |
В косвенную форму могут быть переведены сообщение, побуждение или вопрос (прямой или косвенный).
Примеры вопросов
Прямой | Косвенный |
Я спросил: «Зачем вы идете в горы вы?» «Скоро ли они вернутся? Не пойти ли мне с ними?» – думал о нас Петров. | Я их спросил, зачем они идут в горы. Петров думал о том, скоро ли мы вернемся и не пойти ли ему с нами. |
Способы передачи чужой речи:
1) Предложения с прямой речью | Дед сказал: «Урожай нынче добрый будет». |
2) Сложноподчиненные предложения с косвенной речью для передачи чужой речи с изменениями | Дед сказал, что в этом году урожай пшеницы будет богатый. |
3) Простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи | Дед долго рассказывал о влиянии погоды на урожай. |
4) Предложения с вводными словами и предложениями для передачи источника сообщения | Как сказал дед, хлеб добрые руки любит. |
Билет № 30
Цитаты и знаки препинания при цитировании.
Цитата — это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.
Цитаты оформляются следующими способами: