Приложение №11
к приказу от 28.05. 2013 г.
№ 28/13
ИНСТРУКЦИЯ
«ОБ ОРГАНИЗАЦИИ КУПАНИЯ В ДЕТСКОМ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОМ ЛАГЕРЕ»
Выбор места для массового купания детей, оборудование и инвентарь.
Водоём, в котором предполагается проводить массовое купание детей, должен отвечать санитарно-гигиеническим требованиям. Место купания должно быть расположено выше по течению (не менее чем 500 метров) от вывода сточных вод, спуска ливневых вод, промышленных отходов, водопоя и купания скота, пирсов, причалов и других источников загрязнения. Место для купания лучше всего выбирать у пологого берега, обращенного на юг, чтобы удобно было принимать солнечные ванны. Желательно, чтобы на берегу имелся кустарник или другие зеленые насаждения, где можно было бы укрыться в ветреную погоду. Дно водоема должно быть ровным и достаточно твердым, очищенным от коряг, острых камней, тины, водорослей, консервных банок, стекла и других предметов, которые могут стать причиной травм и несчастных случаев. В месте, отведенном для купания, не должно быть выхода сточных вод с низкой температурой, подводных течений и водоворотов. Глубина воды не должна превышать 110 см. (до уровня груди или пояса не умеющих плавать), скорость течения – не более 10 м в минуту. Участок акватории для купания ограждается поплавками, натянутыми на веревочный трос или флажками (крепятся на хорошо обструганных жердях вбитых в дно на расстоянии не более 3-5 м друг от друга). Размеры места занятий от 10 м до 25 м вдоль берега и 10 –15 м от берега (конкретные размеры необходимо корректировать от рельефа берега, количества детей, которые могут одновременно находиться в воде и от их умения плавать).
Для проведения купаний желательно иметь следующий инвентарь:
· страховые шесты из металла или пластмассы;
· плавательные доски из пенопласта.
Для проведения игр на воде:
· пластмассовые или резиновые надувные плавающие игрушки;
· мячи надувные;
· рупор или мегафон;
· свисток, секундомер;
· комплект №1 (маска, трубка, ласты).
Каждый лагерь, расположенный у водоёма должен иметь свой спасательный пост. Во время купаний на посту должна быть наготове спасательная лодка со спасательными принадлежностями (спасательный круг, конец Александрова, другие поддерживающие предметы).
В местах купания детей должны быть вывешены на специальном стенде:
· правила соблюдения безопасности;
· советы врача по закаливанию, времени пребывания на солнце, воздухе и в воде;
· ежедневные сведения о температуре воздуха и воды.
Кабинки для переодевания мальчиков и девочек устанавливаются, как правило, раздельно и соответственно помечаются.
Перед началом сезона купания (лагерной смены) необходимо с помощью грабель очистить дно в месте купания (начиная с более глубокой части по направлению к берегу), убрать мусор с берега. После очистки дна составляется акт приёмки места купания с подписью начальника лагеря и ответственного за берег (место купания) или старшего спасателя.
Кроме этого необходимо с помощью санитарно-эпидемиологической службы провести анализ воды на наличие болезнетворных микробов и получить заключение СЭС с разрешением на купание детей в данном месте.
2. Правила безопасности во время купаний.
Во время купаний необходимо соблюдать правила безопасности, которые помогут предупредить несчастные случаи. Эти правила заключаются в следующем:
· к купанию допускаются только здоровые дети, имеющие разрешение врача;
· купаться следует не ранее, чем через 1 час после приёма пищи;
· место, отведённое для купаний и занятий плаванием, должно отвечать требованиям безопасности: иметь мелководный участок, ровное дно (состояние дна необходимо проверять ежедневно до начала купания);
· категорически запрещается заплывать за установленные границы места для купания;
· входить в воду и выходить из неё разрешается только по команде педагога или руководителя купания;
· до и после занятий обязательно нужно проводить поимённую перекличку;
· во время проверки плавательной подготовленности в воде одновременно должно находиться не более двух занимающихся;
· занятия с детьми, не умеющими плавать, следует проводить только на мелком месте;
· нельзя проводить занятия на море при сильной волне.
во время купаний необходимо соблюдать строгую дисциплину: не разрешать ребятам неорганизованные купания; самовольные прыжки в воду и ныряния; не допускать, чтобы дети топили друг друга, погружая в воду с головой, громко кричали, в шутку звали на помощь.
Весь персонал лагеря обязан знать и чётко выполнять перечисленные правила. Для этого до начала занятий в месте купания или на доске объявлений лагеря должен быть вывешен перечень мер безопасности для всеобщего ознакомления. Во время проведения лагерных линеек, утренней зарядки и отрядных сборов ребят знакомят с правилами поведения во время купаний. До занятий в воде нужно также разъяснить им, в каких случаях звать на помощь и почему должны строго наказываться те, кто позволяет себе ложные крики «тону».
Во время купания за дисциплиной и выполнением правил безопасности строго следят педагоги, руководитель капания и его помощники. Они обязаны научить детей действовать в неожиданных ситуациях, в том числе при попадании в быстрое течение. водоворот, прибойную волну. Во всех перечисленных случаях прежде всего нужно мобилизовать свои силы ни в коем случае нельзя теряться и пугаться. При попадании в сильное течение следует плыть строго по течению, стараясь сохранить силы и постепенно приближаясь к берегу. Оказавшись в водовороте нужно стараться удержать тело в горизонтальном положении. Затем следует сделать глубокий вдох, нырнуть в глубину и плыть под водой по течению насколько позволяет задержка дыхания; после этого всплыть на поверхность. Во время ныряния и плавания под водой глаза должны быть открыты. Во время купания на море следует иметь в виду, что прибойная волна обладает огромной силой удара и поэтому может стать причиной несчастного случая. Попав в прибойную волну, не надо всплывать на её гребень, поскольку при этом она может сильно ударить и выбросить на берег. Оказавшись в прибойной волне, нужно нырять сквозь гребень и стараться плыть как можно ближе к берегу с попутной волной. Когда ноги почувствуют дно, нужно постараться выбраться на берег до начала отливной волны, которая может отбросить пловца назад в море.