По определению ГАТС, торговля услугами представляет собой оказание услуг поставщиком одного государства на основе коммерческого присутствия на территории другого государства. В ст. XXVIII (Понятие) под коммерческим присутствием понимается любой вид предпринимательской деятельности, в том числе на основе инкорпорирования, приобретения или создания компании, филиала или представительства. Это понятие охватывает стадию допуска и функционирования инвестиций, уже размещенных или вновь размещаемых. ГАТС принимает узкое определение инвестиций по сравнению с приведенными в двусторонних и многих региональных инвестиционных соглашениях. В то же время это дает преимущества инвесторам, так как страны-участницы связаны обязательствами в отдельных отраслях и способах поставки услуг, определяемыми их схемами.
Положения ГАТС распространяются на меры, негативно влияющие на торговлю услугами. Статья XXVIII к этим мерам относит любые средства в форме законодательных норм, правил, процедур, решений, административных действий, ограничивающих торговлю услугами. Отраслевой охват ГАТО универсален и распространяется на все виды услуг, за исключением подлежащих правительственному регулированию, особых обязательств по доступу на рынок и национальному режиму, а также общих обязательств.
Либерализация инвестиционных режимов
Либерализации инвестиционных режимов посвящены следующие статьи ГАТС: ст. II (Режим наибольшего благоприятствования), ст. XVI (Доступ на рынки), ст. XVII (Национальный режим). Статья II содержит обязательства для всех стран-участниц и всех секторов услуг, хотя в Приложении ГАТС определены исключения из РНБ. Таким образом, основной режим в рамках ГАТС - РНБ, исключения из которого четко зафиксированы как минимум в 6 из 10 стран-участниц (из общего количества 106 исключений только 61 определены схемами). Горизонтальные исключения составляют '/5 всех исключений и распространяются на миграцию физических лиц, налогообложение, двусторонние инвестиционные соглашения. Так, в Брунее, Канаде и Польше горизонтальные исключения по инвестициям относятся ко всем отраслям и странам в течение неопределенного периода времени; в Таиланде они действуют в отношении сферы услуг и американских юридических и физических лиц, которым предоставляется национальный режим на 10 лет, что определяется двусторонними соглашениями. Преобладающая часть исключения (4/5) имеет отраслевой характер; в отношении них страны-участницы не Связаны взаимными обязательствами в рамках Уругвайских договоренностей. Это:
• аудиовизуальные услуги — соглашения о совместном производстве кинофильмов, телевизионных программ, совместных программ финансирования аудиовизуальных услуг в странах с общими культурными традициями;
• сухопутный, железнодорожный и водный транспорт (главным образом перевозки в рамках преференциальной торговли);
• финансовые услуги — лицензии зарубежным финансовым институтам;
• телекоммуникационные услуги;
• профессиональные услуги — двусторонние услуги о взаимном признании профессиональных квалификаций и лицензирования.
На услуги, относящиеся к компетенции национальных правительств, распространяется национальный режим и особые обязательства по доступу на рынок. Положения ст. XVI не определяют правил доступа на рынки принимающих стран для зарубежных поставщиков услуг и не определяют право инвестора на коммерческое присутствие в принимающих странах. Стороны смогли прийти к договоренности только по шести мерам, которые, хотя и носят запрещенный характер, особо определяются национальным регулированием. Из них два вида мер связаны с коммерческим присутствием:
• ограничения в отношении правовых субъектов, являющихся посредниками зарубежных поставщиков услуг (например, филиалы или
дочерние компании);
• ограничения на долю или стоимостной объем зарубежного участия. Под национальным режимом в отношении зарубежных услуг и поставщиков услуг понимается режим, не менее благоприятный по сравнению с предоставляемым национальным услугам и поставщикам услуг. Согласно ст. XVII такой режим не всегда соответствует режиму, принятому в отношении национальных компаний, причем подобная ситуация может сохраняться, пока конкурентные условия для зарубежных поставщиков не ухудшатся. Де-факто стандартный национальный режим, определенный в ГАТТ-94, основан на концепции равных конкурентных возможностей для национальных и зарубежных предпринимателей. Вместе с тем эта концепция не отражает общее обязательство по ГАТС и относится к отраслям и способам реализации услуг, определяемым национальными правилами.
В отличие от ТРИ МС и ТРИПС, Соглашение по торговле услугами Позволяет странам сохранить действующие меры, не соответствующие его нормам, а также вводить новые дискриминационные ограничения в отраслях, не относящихся к прерогативе национального регулирования, или в отраслях, составляющих исключение из РНБ. ГАТС также допускает, что зарубежный поставщик услуг из страны — участницы группировки может рассчитывать на преференциальный режим в другой стране-участнице.
Соглашение предполагает общие исключения, включая защиту общественной морали и здоровья населения, защиту животных, меры прямого налогообложения и межгосударственные соглашения об избежании двойного налогообложения, а также защитные оговорки, аналогичные оговоркам в торговле товарами (ГАТТ).
• ГАТС не содержит норм, непосредственно связанных с производственной деятельностью компаний и процедурой отбора инвестиционных проектов, находящихся в компетенции национальных правительств. Вместе с тем ст. ХУ1:2 Соглашения определяет меры, ограничивающие общую стоимость активов в форме квотирования или требования оценки экономических потребностей. Несоответствующие меры отбора инвестиционных проектов могут сохраняться в отдельных секторах, определенных обязательствами стран. Эти меры относятся к сфере режима наибольшего благоприятствования.
Требования к деятельности компаний косвенно определены в ст. XVI:2 (Доступ на рынок). Речь идет о мерах, требующих особых форм организации юридических лиц, совместных предприятий, парт-нёшипов (полное товарищество), посредством которых поставщик услуг может оказывать услуги. Несоответствующие меры могут в определенных отраслях сохраняться на условиях, указанных национальными правилами.
ГАТС также предусматривает защитные меры (ст. Х:1), применяемые для равновесия платежного баланса.
Статья XIV посвящена налогообложению. Страны имеют право принимать меры, несовместимые со ст. XVII (Национальный режим при условии неадекватного режима в отношении введения или взимания прямых налогов) и ст. II (РНБ при условии неадекватного режима, соответствующего соглашению об избежании двойного налогообложения). Налоговые меры, негативно влияющие на поставки услуг зарубежными поставщиками, не требуют подтверждения по ст. XIV (Общие исключения). Эта норма действует до тех пор, пока не нарушены обязательства. Для применения общих исключений необходимо удовлетворение трем условиям, в том числе определение национальной принадлежности поставщика услуг; наличие менее благоприятных условий конкуренции для зарубежных фирм.
ГАТС содержит правила установления происхождения, требующие оценки предпринимательской деятельности при определении национальной принадлежности юридического лица. При поставке услуг на основе коммерческого присутствия происхождение компании определяется с учетом ее собственности или права контроля. Компания считается иностранной, если более 50% ее собственности принадлежит зарубежным собственникам или находится под контролем другой страны, представители которой имеют большинство в совете директоров.
Разрешение споров в рамках ГАТС происходит в соответствии с единой процедурой ВТО.
Недостатки ГАТС
Вотличие от многих международных инвестиционных соглашений ГАТС содержит сравнительно слабые и ограниченные положения, касающиеся защиты иностранных капиталовложений. Статья XI определяет порядок платежей и перевода средств, который не связывает страны-участницы взаимными обязательствами. Дается лишь рекомендация национальным правительствам не ограничивать международные переводы и платежи по текущим операциям в отраслях, подлежащих особым обязательствам. Ограничения платежей возможны при хроническом дефиците платежного баланса и серьезных внешних финансовых затруднениях, требующих введения ограничений на зарубежные инвестиции. Такие ограничения подлежат многостороннему регулированию на недискриминационной и временной основе.
Соглашение не содержит норм, определяющих порядок экспроприации и компенсации, что, напротив, служит одной из отличительных черт двусторонних и региональных инвестиционных соглашений.
Потенциальный эффект ГАТС на капиталопотоки
Вцелом экономический эффект ГАТС можно систематизировать следующим образом:
Таблица 1
Эффект ГАТС на инвестиции
Эффект ГАТС на инвестиции | Нетто-эффект на динамику инвестиций |
Приток ПЗИ в сферу услуг может возрасти | Рост объема инвестиций |
Возможен рост ПЗИ в аффилированные структуры сферы услуг | Рост объема инвестиций |
Либерализация трансграничных финансовых потоков нацелена на создание коммерческого присутствия в форме ПЗИ | Рост объема инвестиций |
Либерализация трансграничных потоков финансового капитала при предоставлении услуг в форме ПЗИ | Рост объема инвестиций |
ПЗИ могут сократиться до объема, необходимого для формирования оптимальной сети аффилированных структур по преодолению торговых барьеров в принимающих странах | Сокращение объема инвестиций |