ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
1. Оксюморон – прием, когда одно понятие определяется через свою невозможность. В результате оба понятия отчасти теряют смысл, и образуется новое значение. Особенность оксюморона в том, что он всегда провоцирует смыслопорождение: читатель, столкнувшись с вопиюще невозможной фразой, начнет «достраивать» смыслы. Писатели и поэты часто пользуются этим приемом, позволяющим сказать о чем-то кратко и емко. В ряде случаев оксюморон бросается в глаза («Живой труп» Л. Н. Толстого, «Горячий снег» Ю. Бондарева), в других он может быть менее заметен, обнаруживает себя при более вдумчивом прочтении («Мертвые души» Н. В. Гоголя – ведь у души нет смерти, «мертвая зелень ветвей» у пушкинского анчара – ведь зеленая листва у дерева знак жизни, а не смерти).
2. Катахреза – нарочито алогичное высказывание, имеющее выразительный смысл. «Да она же рыба! И руки-то у нее какие-то белые, рыбьи». Ясно, что у рыбы рук быть не может, метафора построена на катахрезе.
3. Антитеза – резкое противопоставление чего-либо, подчеркнутое синтаксически. Классическим примером антитезы является пушкинская характеристика отношений Ленского и Онегина:
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Функциональная характеристика языковых средств выразительности
Языковые средства | Назначение в тексте |
Анафора | Для усиления предшествующего слова |
Антонимы | Как выразительное средство создания контраста |
Бессоюзие | Для создания впечатления быстрой смены картин |
Вводные слова |
|
Вопросительные предложения |
|
Восклицание |
|
Вставная конструкция |
|
Гипербола | С целью преувеличения какого-либо явления |
Градация | Произвести впечатление по нарастающей |
Деепричастие и деепричастные обороты | Для выражения краткости, динамичности |
Диалектизмы |
|
Игра слов | Привлечь внимание, сделать акцент на чём-либо |
инверсия | Для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков |
Метафора |
|
Метонимия |
|
Многосоюзие |
|
Неологизмы | Для создания оттенка необычности, новизны |
Неполные предложения | С целью экономии языковых средств |
Обобщённо-личные предложения | С целью образного выражения общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицах и поговорках |
Образные выражения | С целью создать изложение живым, лёгким для восприятия |
Однородные члены |
|
Олицетворение | Для создания образности, выразительности |
Парцелляция | Как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений |
Побудительное предложение | Для выражения волеизъявления говорящего |
Повтор лексический |
|
Повтор стилистический |
|
Присоединительные конструкции |
|
Профессионализм | В качестве показателя образованности в определённой сфере |
Прямая речь |
|
Разговорная лексика | Для создания атмосферы непринуждённости, непосредственности |
Риторический вопрос | Для привлечения внимания читателя |
Риторическое обращение | Чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи |
Ряды синонимов |
|
Синекдоха |
|
Сложные синтаксические конструкции | Как характеристика авторского стиля |
Сравнение | Для создания художественной выразительности |
Стилистически окрашенные слова |
|
Термины | Несут в себе информацию значительно большую, чем другие слова |
Фразеологизмы |
|
Цитирование |
|
Эллипсис | Для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи, художественной выразительности |
Эпитеты | С целью художественной выразительности |