Удачный обед в отвратительной столовой 8 глава




Так, стоп, осадил себя Быстров, перестал слоняться по кабинету и уселся за стол. А если все-таки Яковлев? Да, ключи, найденные у трупа, не подошли к двери его московской квартиры. Разве это что-то доказывает? Яковлев мог легко снять другую квартиру, когда прилетел в Москву. Из Штатов договорился по Инету с риелторской фирмой, прилетел в Москву, завез жену домой и свалил в другую квартиру, чтобы как следует подготовиться к встрече с Полиной. Ключи от своей квартиры оставил там, переоделся… Только каким образом он ухитрился сделать в тот же день дубликат ключей от квартиры Кравцовых? Или он тоже заблаговременно об этом позаботился? Нанял, допустим, уголовника Рябину Авдотия Никитовича. Тот заранее все устроил, они пересеклись в городе, и вопрос был улажен. Заявление мадам Райдер о том, что ее муж не может быть причастен к этому делу, вполне понятно. Сколько через него прошло таких несчастных баб, как она! В его практике еще ни одна женщина ни разу не поверила в то, что ее муж или сын – убийца и насильник. Даже когда им в нос тыкали неопровержимые доказательства вины – не верили. Все это, конечно, хорошо, только вела Каррен Райдер себя очень странно, когда до нее дошло, в чем подозревают ее благоверного. Смех этот ее гомерический… Что могло мадам Райдер так рассмешить? Почему мы должны понять, что Яковлев не способен на подобные поступки, когда увидим мужика? Может быть, этот ваятель эротических шедевров – импотент? Быстров поморщился – отпадает: с одного взгляда на мужчину невозможно это понять, впрочем, со второго, и с третьего, и с двадцать пятого взгляда – тоже. Каррен, Каррен, хитрая бестия, заинтриговала ведь!

«Странные все-таки создания эти женщины, – размышлял Быстров. – Американка ревела в кабинете, думая, что муж жив и здоров и развлекается с другой, а как узнала, что муж не у любовницы – обрадовалась. Даже мысли в голову не пришло, что, если супруг ее не у Полины Кравцовой, то, значит, с ним что-то случилось. Все, что угодно, ведь могло произойти: под машину попал и лежит сейчас в больнице с проломленной черепушкой… Или еще хуже – убили. Да… логику женщин понять невозможно».

Одно было ясно: Яковлева необходимо искать. Он читал роман Полины и, возможно, кому-то его показывал… показывал в Бостоне… Опять этот бостонский брелок! Что за дурь, кому может прийти в голову лететь из Америки в Россию, чтобы изнасиловать несчастную русскую девочку? Только полному идиоту или же одержимому психу. Впрочем, наш маньяк другими характеристиками обладать просто не может. А девочка-то очень и очень… Сергей Федорович вздохнул и решил изменить стратегию поиска. Нельзя было исключать, что маньяком мог оказаться посторонний человек, а он, как дурак, зациклился на знакомых. Любой при желании мог влезть в компьютер Полины и прочитать роман. Понравилась девушка, начал следить, прочитал рукопись, крыша слетела. Тот же уголовник Рябина, например. Что он делал в квартире Кравцовых? Отпечатки его пальцев найдены почти во всех комнатах, в самых неожиданных местах. Наляпал везде – где можно и «не можно». Рябину тоже нужно искать. И таксиста – он околачивался у подъезда весь вечер, мог что-то видеть. Вычислить его просто, по времени заказа и адресу. Уже сегодня они получат о нем полную информацию.

Еще один вопрос не давал покоя майору – что за хитрое вещество находилось во флаконе-спрее вместо духов? Сегодня изымут флакон, но когда будет готова экспертиза, неизвестно. И что это даст – тоже неизвестно…

И последнее: необходимо вызвать Олега Кравцова в Москву. Поддержка мужа Полине не помешает. Ей плохо. Очень плохо… «И мне… тоже… очень… плохо, потому что сильно кушать хочется».

Сергей схватил трубку и набрал номер Ивана. Разговор о бутербродах, бесследно пропавших из кабинета после ухода Спицына, Сергей Федорович начал издалека.

– Что-нибудь выяснил о профессоре? – ненавязчиво поинтересовался он.

– Ничего, как сквозь землю провалился. Я еще раз обзвонил все морги, потом больницы. Ни одного трупа без документов. Случаев с амнезией за последние три дня не зафиксировано. Больные без документов в тяжелом состоянии в больницы не поступали.

– Позвони этой сумасшедшей Каррен, пусть приметы своего благоверного даст. Как мы должны его искать теперь, у Яковлева ведь на лбу не написано, что он профессор русской литературы!

– Звонил уже. Эта идиотка послала меня… Не буду уточнять куда. И еще сказала: «Я уже нанять частный детектив и в ваших услугах не нуждаться», – передразнил Иван.

– Она не сказала, в какую детективную контору обратилась?

– Нет, но, думаю, в какую-нибудь рядом с ее домом. Я уже парочку обзвонил, и там меня тоже послали далеко и надолго. Работают они, типа, конфиденциально и имена клиентов не разглашают. Сволочи, вот придут они ко мне за нужной информацией! – злорадно хмыкнул Иван. – Кстати, по поводу таксиста я все выяснил, зовут его Куролесов Семен Петрович. Сегодня у него отгул в связи со свадьбой сестры. Короче, придет он в лучшем случае только завтра, если сможет… прийти… Сам понимаешь – событие.

Воображение Сергея нарисовало свадебный стол со всевозможными закусками, голова закружилась.

– Ванечка, – ласково пропел он в трубку. – А ты чего бутерброды утащил? Я есть хочу, между прочим.

– Само собой получилось, – виновато ответил Иван.

– Тогда скорее волоки кулек обратно, если не хочешь получить еще один труп.

Некоторое время на другом конце провода молчали.

– Не могу, я их уже съел, пока морги и больницы обзванивал. Съел и даже сам не заметил, как…

– Понятно, само собой получилось. А еще друг называешься, – обиделся Сергей Федорович и бросил трубку. В расстроенных чувствах Быстров пошарил по карманам: в куртке нашлось 40 рублей 35 копеек. До зарплаты оставалось два дня. Обычно Быстров четко распределял свой скромный бюджет, но после вчерашней попойки в кафе его финансы спели романсы. «Ладно, в конце концов, займу у кого-нибудь», – с отвращением к себе подумал Сергей Федорович и направился в ближайшую столовую с загадочным названием «Ностальгия».

Столовая «Ностальгия» отчасти оправдывала свое название давно забытыми низкими ценами и отвратительной едой времен расцвета застоя социализма. Одного взгляда на блюда, предлагаемые в столовой, хватало, чтобы в мозгу зародились сомнения в том, стоит ли это есть. Самым важным правилом нахождения в кафе было успеть вовремя, зайдя внутрь, сменить технику дыхания: ни в коем случае не дышать носом, а стараться делать это ртом, даже когда ешь. При всех своих недостатках столовая пользовалась популярностью. В основном сюда забегали «поностальгировать» нищие сотрудники ближайших государственных учреждений и честные работники местной милиции, расположенной всего в трех минутах ходьбы от столовой.

На 30 рублей Сергей доверху заполнил свой поднос едой, выбрав из скудного меню следующие блюда: суп под названием «щи» (в тарелке со светло-зеленым бульоном плавали крупные ошметки капусты и пара кусочков плохо очищенной картофелины), салат из капусты, которую, вероятно, забыли положить в щи, и пережаренный американский окорочок. От гарнира Сергей Федорович отказался сразу, потому что светло-желтую студенистую массу идентифицировать так и не смог, а спросить, что это, побоялся. С десертом ему повезло: булочка, щедро усыпанная сахарной пудрой, оказалась всего трехдневной давности, а кофе был приготовлен на совесть из совсем свежих осенних желудей.

Время близилось к обеду, посетителей было достаточно много. Сергей расплатился и начал оглядываться в поисках свободного столика или знакомого, к которому можно подсесть.

– Сергей Федорович! – радостно окликнул его из дальнего угла лейтенант Рожкин. – Идите сюда, у меня одно место свободно.

– Иду, – недовольно буркнул Быстров и начал пробираться к столику, где сидел лейтенант. Рожкина Сергей органически не выносил, но перспектива стоять с подносом в руках была все же хуже.

Кирилл Олегович Рожкин был самым молодым оперативником в отделе по раскрытию краж. К каждому делу он по молодости лет относился с трепетом и энтузиазмом. Мечтал раскрыть серьезное преступление, но особым умом не блистал, и пока на его счету было всего лишь одно раскрытое дело: у несчастной пожилой женщины украли кошелек. Бабуся, обнаружив пропажу, кинулась в отделение, а следом за ней пришел ее внук и, терзаемый угрызениями совести, признался в том, что бабушку ограбил он. Но Кирилл Рожкин в течение следующей недели ходил по отделению павлином и хвастался о своих незаурядных мыслительных достоинствах каждому встречному, уверяя всех, что внука ему удалось расколоть только благодаря великолепным знаниям детской психологии.

– Сергей Федорович, я и не думал, что вы в этом гадюшнике питаетесь! – обрадованно выпалил Кирилл, очищая на столе для Быстрова место, куда можно было бы поставить поднос.

– Я и сам не думал, – ответил Сергей, с тоской думая о том, что поесть спокойно не получится. Кроме молодости и тупости, Рожкин обладал еще одним существенным недостатком – он был ужасно болтлив.

– Что это у вас на лбу, шишка, что ли? Большая какая! Задержание, наверное, производили. Понимаю… – протянул Рожкин и неожиданно громко, на весь зал, пропел всем известную песню: – Наша служба и опасна и трудна, лалала-ла… лалала-ла… ла-ла-ла!

Все в зале обернулись и посмотрели на них. Сергей втянул голову в плечи и увеличил скорость поглощения пищи.

Впрочем, идиотская манера лейтенанта вести разговор как раз сегодня была на руку Быстрову. Рожкину совершенно не требовались ответы на свои вопросы. Кирилл задавал вопрос собеседнику и сам на него отвечал. Таким образом, Кирилл Олегович разговаривал как бы сам с собой.

«Интересно, как он подозреваемых допрашивает? – подумал Сергей. – Задает вопрос и сам на него отвечает? Вот ведь придурок, как его вообще в милицию взяли работать?»

Пока Быстров размышлял, Рожкин продолжал свой монолог:

– Как ваше дело продвигается? Я слышал, сложное очень. Но вы толковый опер, справитесь. А вы про мое дело слышали? Наверное, нет. Куда вам до нас, мы – люди маленькие, убийствами не занимаемся. Ну, так и быть, я вам расскажу. Я вот тоже оказался не лыком шит и дельце по кражам с участием бомжей практически раскрыл!

Сергей удивленно посмотрел на Рожкина. Над делом, о котором говорил Кирилл, уже долгое время бились оперативники города. Кражи происходили в разных районах Москвы. У богатеньких дамочек отбирали кошельки. Происходило это по отлично отработанному сценарию. К хорошо одетой женщине подходил бомж и долго и нудно клянчил рублик на лекарства. Отвязаться от него было невозможно, и сердобольная дама в итоге соглашалась и доставала кошелек. Несчастный старик, а выглядел бомж именно так, заглядывал в бумажник и, если там оказывалось достаточно денег, выхватывал его из рук женщины и мчался прочь со скоростью, не подобающей столь дряхлому созданию. Парадокс заключался в том, что несколько раз, практически сразу, удавалось догнать старика, который при ближайшем рассмотрении таковым не являлся, но украденного кошелька обнаружить при нем так ни разу и не смогли. Предположили, что бомж «сливает» кошелек по дороге, если чувствует опасность, но и это не подтвердилось. Потом в поведении бомжа заметили следующую закономерность. Кражи проходили рядом с большими магазинами, куда и забегал вор, после этого он спокойно выходил из магазина с совершенно невинным видом. Вывод следовал один: у бомжа есть сообщник, которому он передает украденное в магазине. Факт передачи не видел никто, сообщника – тоже. Бомжа ловили, допрашивали и за недостаточностью улик отпускали. Чувствуя свою безнаказанность, банда совсем обнаглела, и кражи стали происходить чаще.

– И как же тебе это удалось, Кирилл? – недоверчиво спросил Сергей.

– Оперативно сработал, – похвалил себя Рожкин. – Взял банду на месте преступления с поличным. Знаете, кто сообщником оказался? Инвалид в коляске! Бомжа, прикидывающегося дедом, я уже расколол. Он сразу во всем сознался и подтвердил участие инвалида в деле. А с инвалидом сейчас работаю, вот-вот должен расколоться. Я его прям с кошелечком прихватил. Сознается, никуда не денется. На что рассчитывает – не понимаю: сообщник его с потрохами сдал, кошелек с отпечатками тоже против него, а он в глухую несознанку ушел.

– Молчит? – спросил Быстров, просто так, для поддержания разговора.

– Как же, молчит! Комедию ломает! Говорит, увидел, что у женщины кошелек украли, и помочь хотел. Бомж, типа, около него пробегал, он его схватил за руку и кошелек вырвал. Вот вы, Сергей Федорович, поверили бы в эту ерунду?

– А что ты с ним возишься? И без его признания улик достаточно, передавай дело, – равнодушно предложил Быстров.

– Личность установить не могу. Документов при нем не было, а мне он голову морочит. Представляете, что плетет: типа он профессор русской литературы и преподает в Америке в каком-то университете. Видали бы вы его – бомжара бомжарой, не бритый, весь в рванье, морда вся помятая, как с серьезного перепоя. Но, правда, по-английски говорит хорошо, в спецшколе, наверное, учился. А кто в наше время на языках не говорит? Я сам шпрехаю помаленьку. Ничего, скоро расколется насчет своего имени и прочего, артист сраный!

Рожкин так увлекся своим рассказом, что не заметил, как Сергей, выронив ложку, смотрит на него с вытаращенными глазами и открытым ртом. А когда Кирюша наконец обратил внимание на собеседника, то расценил выражение лица майора как одобрительно-поощрительное, тут же приосанился и снисходительно спросил:

– Почему не кушаете-то, Сергей Федорович? Стынет же все.

– Как этот так называемый профессор себя величает? – спросил Сергей, медленно приходя в себя.

– Яковлев. Только врет он, я в РЭУ интересовался, был такой да уехал. Видно, жил этот гоблин где-то рядом. Не удивлюсь, если он и квартирку этого Яковлева в свое время обчистил. Этим я тоже займусь.

– Где сейчас этот человек?

– В КПЗ, где же еще, – довольно сообщил Рожкин.

– Ты инвалида в КПЗ упрятал? Это же незаконно.

– Да ладно вам, Сергей Федорович. Отпустить-то его я не могу, личность выясняю. А прокурору об этом знать совсем не обязательно, правда? – с надеждой спросил Кирилл.

– Знаешь, Рожкин, милый мой друг, мы ведь этого профессора всем отделом разыскиваем по делу Полины Кравцовой, – елейным голоском пропел Сергей, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не треснуть Кирюшу по глупой башке кулаком.

– Неужели? – искренне удивился Рожкин, не заметив в голосе Быстрова скрытой угрозы. – Он что, еще и в этом деле замешан? Вот это да! Небось и инвалидом тоже прикинулся. Надо бы с ним поплотнее поработать – мигом с коляски вскочит. Я им займусь как следует! Он у меня не только ходить, но и бегать будет.

– Собой лучше займись. Тебе такие проблемы светят после того, что ты натворил, даже представить страшно, – сказал Сергей и встал.

– Я не понял, Сергей Федорович, – растерялся Рожкин.

– Скоро поймешь, – угрожающе пообещал Сергей и быстро пошел к выходу, оставив лейтенанта в недоумении, а еду – практически нетронутой.

* * *

«М-да… Полный привет! Ищем Яковлева по моргам и больницам подозреваем черт знает в чем, а он спокойненько отдыхает в КПЗ нашего же районного отделения. М-да… – сокрушался Сергей Федорович, шлепая по лужам обратно на работу. Дождь кончился, но небо все еще не очистилось от низких свинцовых туч. – Скверная погода, – подумал Быстров, глядя на небо, поежился и сунул озябшие руки в карманы куртки. Настроение было под стать погоде – мерзопакостное. Душа путалась в какофонии чувств и эмоций, все перемешалось: злость на Рожкова за его тупость, радость, что нашелся американский друг Полины, неловкость перед ним, опять же, за нерадивых сотрудников, и неожиданное сочувствие к нему. – Бедный мужик, не успел вернуться, а ему сразу обвинение в краже впаяли, подозревали в изнасиловании и похоронили заодно. Повезло так повезло. М-да… – Сергей Федорович поморщился, вспомнив смех Каррен Райдер, когда ей сказали о подозрениях в отношении любимого мужа: инвалид, передвигающийся с помощью коляски, жестоко насилует женщину, – очень оригинально! Страшно представить, какое впечатление мадам Райдер получила от общения с сотрудниками милиции. – Ну, Рожкин, ну, урод! За родину-то как стыдно, однако…»

Как Валерий Яковлев вляпался в историю с кражей, было понятно. Несчастный профессор действительно увидел, как у женщины украли кошелек, и он на самом деле попытался помочь. Кошелек оказался у него в руках, тут его и прихватили с поличным. Бомж указал на Яковлева, покрывая своего настоящего подельника, попросту говоря, классически подставил. Небритость и опухшее лицо профессора – следствие длительного перелета, а неопрятная одежда объясняется обычной американской модой. С этим вопросом все понятно, Рожкина осуждать в этом плане нельзя – ошибся парень, с кем не бывает! Но почему опер не обратил внимания на инвалидную коляску? Эта вещь никак не могла выглядеть дешевой. Надо же быть таким идиотом! Три дня напрасной работы – и все из-за какого-то амбициозного тупицы, возомнившего себя гением сыска. Гнать надо таких из милиции в шею! Инвалида в КПЗ засадил – беспредельщик. Моральный урод. Козявка!

Быстров нервничал. Скоро ему предстояла беседа с человеком, который (если захочет, конечно, разговаривать после того, что произошло) может поведать о Полине очень многое, например, о юности девушки или… о том, что их связывало много лет тому назад. Собственно, последний щекотливый вопрос непосредственно к делу не относился, но интерес к данной теме не давал Сергею Федоровичу покоя. О Валерии Яковлеве Полина говорила с нежностью, назвала его другом. Был ли Яковлев просто другом или, возможно, когда-то их связывали более близкие отношения? Или до сих пор связывают? Инвалид, но, глядя на живот Каррен Райдер, нельзя исключать, что с этим делом у профессора все в полном порядке, не без легкого раздражения предположил Сергей, наступил в последнюю лужу, усыпанную разноцветными кленовыми листьями, стряхнул прилипший к ботинку лист и вошел в двери отделения, напевая себе под нос песню: «Клен ты мой опавший, клен заледенелый. Что стоишь, согнувшись, под метелью белой? Или что увидел? Или что услышал?..» Да, услышать подробный рассказ Валерия Яковлева о Полине Кравцовой страсть как хотелось!


 

Глава 13

Профессор

Тем временем… профессор русской литературы, преподаватель Бостонского университета, писатель, входящий в число самых читаемых авторов Америки, и вообще уважаемый в литературных кругах человек лежал на вонючих нарах в камере предварительного заключения, смотрел в потолок и силился понять, как его угораздило вляпаться в столь неприятную историю.

То обстоятельство, что его задержали по нелепому подозрению в краже и привезли в отделение, его поначалу даже позабавило. Он терпеливо ответил на все вопросы, подробно описал события, свидетелем которых стал, лейтенанту со смешной фамилией Рожкин и начал ждать, что с минуты на минуту недоразумение прояснится и он поедет домой – рассказывать Каррен о своем маленьком приключении. Тут в кабинет привели бомжа, того самого бомжа, который украл у девушки кошелек, и с этого момента спокойная, благополучная жизнь профессора превратилась в кошмар. По нескольку раз в день его таскали на допросы, которые Рожкин начинал всегда одинаково, со слов: «Колись, гнида, все улики против тебя», а после требовал признания в преступлении, которого профессор не совершал. Доказать свою непричастность никак не получалось. Рожкин был так уверен в его виновности, что никакие доводы на лейтенанта не действовали. К тому же бомж, как выяснилось, при очной ставке назвал его своим подельником. Даже личность не удалось, что называется, удостоверить. По месту регистрации в РЭО Рожкину сказали, что квартира пустует уже несколько лет, так как хозяин уехал за границу. Выяснив эту информацию, Рожкин по каким-то причинам уточнять больше ничего не стал и совсем озверел. Не разрешил звонить домой, пока он не напишет чистосердечное признание, хамил и оскорблял. Никогда в жизни Валерию Аркадьевичу Яковлеву не приходилось испытывать подобного унижения!

Сегодня шел четвертый день его пребывания в КПЗ. Еще вчера он ругал себя, судьбу-злодейку и идиота Рожкина далеко не литературными выражениями. Страшно волновался за Каррен и за их будущего малыша, переживал, что не попал на день рождения к Полине, злился, что вообще вернулся в Москву. Время от времени в его мозгу всплывали отрывки из романа Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», и воображение рисовало мрачную картину: грязные бараки, зэки в полосатых робах, лютая холодная зима, злобные собаки, туберкулез… Он беспомощно метался на коляске из угла в угол, пытался выбить металлическую дверь камеры, за что тут же был наказан резиновой дубинкой по печени и спине. Обезумев от несправедливости, он рыдал, уткнувшись лицом в вонючие нары.

Но сегодня все изменилось – профессор неожиданно начал рассуждать здраво и успокоился. Времена репрессий канули в прошлое. Рано или поздно все прояснится, Каррен созвонится с Полиной, они будут его искать, найдут, вместе что-нибудь предпримут, и он выйдет из этого пропахшего мочой и потом помещения – оставалось только ждать, когда это произойдет. И он ждал. Ждал и думал, много думал: о двух женщинах, с которыми тесно свела его судьба. Заключение, как ни странно, дало ему возможность наконец-то разобраться в собственных запутанных чувствах. Он переосмыслил прежние поступки, о которых имел ранее неправильное представление, и все вдруг встало на свои места.

В коридоре послышались шаги, звякнули ключи, профессор перебрался на коляску и стал морально готовиться к допросу. Сегодня он решил молчать и не отвечать ни на какие вопросы: пускай Рожкин бесится, пускай бьется лбом о столешницу, а он будет смотреть на этого выродка и радоваться.

Металлическая дверь распахнулась, и профессор увидел на пороге высокого худощавого мужчину в грязном бордовом свитере и с огромной лиловой шишкой на лбу. Несчастного сопровождал конвоир, и профессор обрадовался, решив, что привели нового «заключенного» и теперь будет не скучно коротать время в камере. Радовало и то, что новенький не производил впечатления буйно помешанного и выглядел вполне вменяемым.

Однако вместо того, чтобы проследовать в камеру, мужчина строго обратился к конвоиру:

– Свободен.

– Слушаюсь, товарищ майор, – ответил конвоир, взял под козырек и испарился.

«К делу подключились высшие чины», – сделал вывод профессор и напрягся.

– Здравствуйте, – вежливо поприветствовал его высший чин. – Моя фамилия Быстров. Мы приносим вам, Валерий Аркадьевич, наши глубочайшие извинения. Обещаю вам, что лично позабочусь о том, чтобы виновник вашего незаконного задержания и заключения был строго наказан.

Профессор не верил собственным ушам. Он, конечно, ждал и верил, что его в конечном счете отпустят, но после знакомства с Рожкиным не думал, что это произойдет так скоро. От неожиданности он даже не обрадовался, а молча, без всяких эмоций, смотрел на своего спасителя.

– Я понимаю, что вам пришлось пережить, Валерий Аркадьевич. Поверьте, мне очень жаль, что так случилось.

– Я могу покинуть застенки каземата? – спросил профессор иронично. – Прямо сейчас?

– Да, вы можете покинуть это скверное место немедленно. Это ваше право. Только… Не могли бы вы уделить мне полчаса? Мне необходимо задать вам несколько вопросов. Это касается вашей знакомой – Полины Кравцовой, – тактично попросил майор.

– Что случилось с Полиной? – спросил профессор, и у него похолодело все внутри.

– Она в больнице, но состояние стабильное. Давайте переберемся в более удобное для разговора место, и я все вам расскажу. Повторяю: если вы не отказываетесь поговорить со мной.

– Да, да, конечно… Господи, что же случилось? Я отвечу на все ваши вопросы. Только мне необходимо позвонить жене.

– Не волнуйтесь, я ей звонил, все объяснил. Она едет сюда.

– Что ж, тогда я готов. Руководите.

* * *

Для беседы с профессором Сергей выбрал помещение, на двери которого красовалась потертая табличка: «Место отдыха советского милиционера». То ли по причине распада СССР, то ли по каким-то иным причинам, но комнату посещали редко. Работники органов правопорядка предпочитали отдыхать и работать в своих кабинетах, и помещение использовалось как склад для ненужных вещей и поломанной мебели. Одна часть комнаты была завалена рухлядью, но другая половина вполне подходила для разговора. У стены примостились два довольно хорошо сохранившихся кресла. Сергей обосновался в одном из них, профессор предпочел остаться в инвалидной коляске.

Быстров выбрал это помещение не случайно: хотелось расположить профессора к неформальной беседе – кабинет в этом случае, учитывая, в какой ситуации находился Яковлев последние четыре дня, имел бы обратный эффект. Пока они добирались до места, Сергей успел посвятить Яковлева в некоторые подробности несчастья, случившегося с Полиной. О своих первоначальных подозрениях в адрес профессора он умолчал, дабы не настроить собеседника против себя. Да и выглядеть в глазах Яковлева идиотом в данный момент не хотелось. Жена, несомненно, его просветит, но это будет уже после их разговора, рассуждал Сергей, разглядывая Валерия Аркадьевича. Лицо приятное, мужественное, открытый дружелюбный взгляд, темные волосы, на висках тронутые сединой, крепкие накачанные руки, мускулистый торс. Перед ним сидел сильный, не сломленный судьбой человек. К своему неудовольствию, Сергей Федорович должен был признать, что профессор, даже будучи инвалидом, вполне может нравиться женщинам. Да и ему самому он был симпатичен как личность, что почему-то несколько расстроило Быстрова.

Валерий Аркадьевич, справившись с первоначальной тревогой за Полину, немного успокоился. К разговору он был готов.

– Полюшка… Бедная девочка! Все, что случилось, – ужасно! Но я, признаться, даже не представляю, чем могу вам помочь. Я не видел Полину более десяти лет. Почти не знаю, как она жила все эти годы. Мы очень долго не общались. Возобновили отношения только полгода назад. Полина сама нашла меня через Интернет, у меня свой сайт, там указаны контакты. Вы не представляете, как я был удивлен и рад, необыкновенно рад, получив от нее весточку! Я, конечно, тут же ей ответил. Мы стали переписываться по электронной почте, обменялись телефонами.

– Муж Полины не возражал против ваших контактов?

– Почему он должен был возражать? – искренне удивился профессор. – Наша переписка носила исключительно деловой характер. Тем более Полюшка рассказала мужу о том, что нас связывало с ней много лет назад.

– И что же вас связывало? – осторожно спросил Сергей.

– Об этом не расскажешь в двух словах, – вздохнул Валерий Аркадьевич. – К тому же не совсем понимаю, какое отношение имеет ваш вопрос к делу?

– Валерий Аркадьевич, я спрашиваю не из любопытства. Вполне может оказаться, что корни того, что произошло с девушкой, лежат в ее юности. Так случается довольно часто, а вы, насколько я знаю, были близки с Полиной и знаете о жизни девушки даже больше, чем ее родная мать.

– Вы, право, преувеличиваете. Но, если это действительно важно… – неуверенно сказал профессор. – Хорошо… Я расскажу, только, как я уже сказал, объяснение займет какое-то время.

– Времени у меня достаточно, Валерий Аркадьевич, – подбодрил Яковлева Сергей. – Слушаю вас очень внимательно.

– Не угостите сигареткой, Сергей Федорович? – спросил Яковлев. Сергей кивнул и протянул ему пачку. Профессор закурил, с наслаждением затянулся, выдул дым к потолку. Некоторое время они сидели молча. – Не курил, знаете ли, более четырнадцати лет, зарок себе дал. Как в Америку приехал – бросил. Решил начать жизнь с чистого листа. Не думал я тогда, что придется переписать этот лист сначала еще несколько раз…

* * *

Мечта уехать поселилась у него в душе еще в детстве. Он был влюблен в Америку, его прельщала свобода слова, возможность делать любимое дело и зарабатывать деньги. В Москве молодой преподаватель литературы такой возможности не имел. В двадцать шесть лет судьба подарила Валерию шанс, и он этим шансом воспользовался. Правда, предпочел навсегда забыть, каких нервов ему стоило получить разрешение на работу по контракту в Америке.

Валерия пугали трудностями и одиночеством в чужой стране, но, на зависть всем, подобные трудности его обошли стороной. Удача сопутствовала ему во всем с самого начала: легко удалось наладить отношения с коллегами, студенты его обожали, карьера постепенно шла в гору. Не скучно было и в личной жизни: появилась постоянная подружка по имени Симона, яркая синеглазая хохотушка. Для полного счастья не хватало лишь семьи. Предложение руки и сердца Симона приняла с радостью, началась подготовка к свадьбе. Чтобы уладить некоторые бюрократические формальности, связанные с заключением брака, Валерий, проводив своих студентов на рождественские каникулы, спешно вылетел в Москву.

Москва встретила его хмурыми лицами пограничников и промозглой сырой погодой. Был конец декабря, но шел дождь вперемешку со снегом. Оттепель рыхлила сугробы, превращая их в неприятное грязное месиво, под ногами хлюпала вода, скрывающая под собой скользкую опасность нерастаявшего льда.

Он сел в такси и вдруг почувствовал болезненный укол в сердце, на душе стало тревожно, затряслись руки, перехватило дыхание, захотелось вдруг плюнуть на все и немедленно вернуться обратно в Америку. Сию минуту вернуться, выйти из машины и сесть в самолет.

– Куда едем? – спросил водитель, поглядывая на Валерия. – Ты чего, мужик, такой бледный? После самолета поплохело, да? На-ка вот тебе водички, хлебни, и отпустит. И окошко приоткрой. Погодка правда сегодня неважная…



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: