Переведено для группы: https://vk.com/stagedive 29 глава




Лисанн осторожно потянула его за руку, и он посмотрел вверх.

Перед ним стояла женщина и улыбалась. Ах да, как же ее зовут?

― Саманта. Как ты?

С: Хорошо, спасибо. Ты?

Д: Нормально.

С: Я надеялась, что ты останешься на связи.

Д: Был занят.

С: Я вижу! Это твоя девушка?

Д: Да. Л―И―С―А―Н―Н.

― Лис, это Саманта. Ей тоже делали операцию.

― О, привет, ― сказала Лисанн, быстро сканируя Саманту, потом она вспомнила, что нужно показать жестами соответствующий знак.

С: Она ― музыкант?

Д: Да.

С: Ты здесь для сеанса?

― Да, первый сеанс.

С: Ты выглядишь немного нервным. Вот почему я подошла. Но оно того стоит. Я обещаю.

― Да, я на это надеюсь.

Имя Дэниела мелькнуло на экране.

― Это я.

Д: Береги себя. Пока.

С: Пока.

Лисанн смущенно махнул рукой, нервно улыбаясь привлекательной женщине:

― Что она сказала?

Дэниел явно отвлекся, но его мысли вращались не вокруг Саманты:

― Что? Ах, да, она сказала, что это того стоит.

Его рот сжался в ровную линию.

Лисанн держала его за руку, когда они шли в кабинет.

Доктор Палмер был там, и успокоил их обоих.

― Эй, док, ― прохрипел Дэниел, его горло необъяснимо пересохло. ― Эм, Лис, это Доктор Палмер. Док, это моя девушка, Лисанн Маклейн.

― Мисс Маклейн, приятно снова встретиться с вами.

Дэниел нахмурился. Снова?

― Здравствуйте, ― сказала Лисанн смущенно, пожимая ему руку.

― А это мой коллега, Доктор Деваллис ‒ она аудиолог, и будет курировать приём сегодня. Я просто хотел проверить, что у тебя не было каких‒либо проблем с имплантом.

― Да, все хорошо, ― сказал Дэниел, ― Я чувствую его, когда глотаю, что немного странно.

― Он принимал участие в драке, ― неожиданно выпалила Лисанн.

Дэниел раздраженно посмотрел на неё, и девушка выглядела немного обеспокоенной.

― Драка? — повторил доктор Палмер, его глаза метались между Дэниелом и Лисанн. ― Был ли нанесён вред голове?

― Нет, ― сказал парень.

― Да, ― сказала Лиса.

― Твою мать! ― прорычал Дэниел, раздраженный до предела, ― Этот ублюдок оторвался на моих ребрах ‒ голова в порядке!

― Он ударил тебя по левой части головы и один шов разошелся, ― сказала девушка вызывающе дерзким тоном, скрестив руки на груди.

― Хорошо, я только быстро осмотрю, ― сказал доктор Палмер, ― Когда это случилось?

― В ночь перед Рождеством, ― тихо ответила Лисанн.

Дэниел сорвал шапочку и засунул в карман. Врач осматривал рану, но парень не шелохнулся.

― Ну, здесь вроде бы всё нормально, ― наконец сказал доктор Палмер. ― Но я бы не советовал тебе участвовать в драке.

― Поверьте мне, док, ― сухо сказал Дэниел, ― Это не моя идея для веселья.

― Хм, хорошо. Постарайся в следующий раз защищать голову. Ты еще ездишь на мотоцикле?

― Черт возьми, да!

Врач вздохнул:

― А как насчет футбола?

Дэниел нахмурился:

― А что насчет него?

― Оу...? ― доктор Палмер заглянул в свои записи. ― Я думал, ты играл в футбол ‒ квотербек, не так ли?

― Был, док, был.

Доктор Палмер и Дэниел встретились взглядом:

― Ты больше не играешь?

Дэниел неловко поерзал в своем кресле, когда все уставились на него. Он чувствовал маленькие пальцы Лисанн на своей руке.

― Я играл в средней школе, особой школе. Я не пробовался в команду колледжа.

― Господин Колтон, у нас сейчас существуют анти‒дискриминационные законы, ― терпеливо сказал доктор ― Кроме того, есть несколько прекрасных шлемов, чтобы защитить твой имплант, и...

Дэниел раздраженно перебил его:

― Я все это знаю, док. Не еби мне мозг.

Лисанн хлопнула его по руке.

― Извини, ― пробормотал парень.

― Хорошо, ― приподняв брови, сказала доктор Деваллис. ― Я собираюсь поговорить с вами о внешней части устройства, которое будет вам необходимо. Он заряжался ночью, так что готов к применению.

― Я оставлю вас, ― сказал доктор Палмер, пожимая руки Дэниела и Лисанн, ― Дайте мне знать, если у вас возникнут какие‒либо проблемы.

― Да, спасибо, док.

Доктор Палмер покинул комнату. Открыв квадратную коробку, лежащую на столе, аудиолог улыбнулась им.

Внутри был круглый кусок пластика, диаметром четверть дюйма, с прикрепленной с помощью пяти дюймового провода к чему‒то, что можно ошибочно принято за классный, новый iPod ‒ возможно.

― Ладно, обо всем по порядку.

Она говорила медленно и четко, показывая Лисанн и Дэниелу.

― Отсюда идет мощность. Это заряжаемые батареи ‒ большинство людей заряжают их, пока спят. Вот эта часть, здесь, ― она постучала по пластиковой оболочке, ― Это процессор и чуть выше, встроенная индукционная катушка. Эта крючковатая часть ‒ называется вспомогательный микрофон с креплением‒крючком. Основной микрофон находится в верхней части. Теперь, то, что вы действительно должны знать. Это светодиодный индикатор состояния, а чуть ниже, находится регулятор громкости.

― А это что за кнопка? ― спросила Лисанн.

― Это программный переключатель. Вы используете его для переключения между различными средами ‒ для общего пользования, когда очень шумно и так далее. Эта часть содержит передатчик и магнит.

Дэниел взглянул на Лисанн. Она казалась полностью поглощенной тем, что ей говорили.

― Готов попробовать? ― спросила доктор Деваллис.

Сглотнув, Дэниел кивнул.

Врач поместила устройство за левым ухом Дэниела и зафиксировала магнит на голове, с другой стороны. Лисанн был очарована увиденным, не двигаясь с места.

― Второй магнит, был помещен под кожу во время операции, ― пояснила доктор Деваллис.

― Ах, да. Конечно, ― заикалась Лисанн.

Взгляд Дэниела метнулся к ней.

― Хорошо, вот и всё.

Повернув к себе экран компьютера, доктор посмотрела на Дэниела.

― Мы будем стимулировать каждый электрод, по одному за раз. Таким образом мы можем найти наименьший уровень, необходимый для вас, чтобы едва услышать звук ‒ это звук порога. Затем мы найдём верхний уровня стимуляции, за счет повышения тока, уровень комфортной громкости. Тогда это сбалансирует уровень тока через все электроды. Дэниел, сейчас вы услышите серию звуковых сигналов.

Она нажала несколько клавиш на своем компьютере.

― Черт! ― выкрикнул Дэниел, его рука автоматически подлетела к уху, а карие глаза широко распахнулись.

― Ты молодец, ― успокаивающе, сказала доктор.

Взглянув на Лисанн, Дэниел увидел, что она смахнула слезы. Она показала ему поднятый вверх большой палец и широко улыбнулась.

Врач нажала другую клавишу и Дэниел моргнул. Это было самое странное ощущение. Это был не звук, как он помнил его ‒ но это был звук.

― Это займет немного времени, чтобы всё правильно получилось, ― сказала доктор, ― Просто поймите правильно. Ваша слуховая реабилитация не будет мгновенной. Я уверена, вы устали от людей, которые говорят вам об этом. Ладно, я постараюсь образно описать процесс. Представьте себе электрический орган, клавиатура: каждому электроду будет отведено особое ‘внимание’. Среди них будет много равносильно устроенных элементов.

Доктор Деваллис провела следующие сорок минут пробуя разные уровни звука. Наконец, она намеренно отвернулась от Дэниела.

― Ты слышишь, что я говорю?

Она ждала и Дэниел нахмурился. Затем повернувшись к нему лицом, повторила слова.

― Ты слышишь, что я говорю?

Дэниел уставился на нее:

― Хм, там что‒то. Это как... черт, я не знаю... может, утки крякают?

Доктор кивнула и улыбнулась.

― Хорошо, мы движемся дальше, ― Она сделала еще несколько корректировок, ― Звук будет казаться странным, пока вы не привыкнете к нему. Большинство людей описывают его как ‘автоматический’ или как ‘искусственный’. Но не волнуйтесь ‒ это восприятие будет меняться со временем. Ладно, давайте попробуем расширить диапазон.

Дэниел взглянул на Лисанн, которая выглядела так, словно задержала дыхание.

― Дыши, детка! Я не хочу, чтобы ты упала в обморок ‒ даже если мы находимся в больнице.

Она закатила глаза, но он увидел, что она сделала глубокий вдох. Для него было важным видеть её здесь. Он бы сбежал к чертям, как девчонка, если бы её не было здесь.

Доктор Деваллис улыбнулась.

― Что за звук? ― она нажала еще несколько клавиш на своем компьютере.

Дэниел сосредоточился:

― Это своего рода... глухо... как будто я под водой или что-то...

― Ладно, хорошо. Вы молодец. Когда ваш мозг приспособится и научится воспринимать полную звуковую картину, она начнет звучать более естественно. Сначала это будет утомительно, но станет легче.

Еще час, она испытывала ряд звуков, пока Дэниел не утомился. Лисанн остановила его, когда он вновь потянулся рукой к голове, чтобы почесать ее.

― Вы действительно хорошо поработали для первого дня, ― наконец сказала доктор Деваллис. ― Ваш приём назначен на завтра, днем ‒ мы проделаем больше работы. Ладно?

Дэниел устало кивнул.

― Я хочу, чтобы вы попрактиковались в ношении процессора и передатчика в течении часа сегодня вечером. Не перенапрягайтесь ‒ никакого телевизора или радио ‒ просто разговор, хорошо?

Дэниел снова кивнул, чувствуя, как ему хотелось вырвать эту хрень из своей головы. На том месте, где был прикреплен передатчик, кожа казалась грубой, а голова изнывала от боли.

Он не смог выбраться из больницы достаточно быстро, и почувствовал, как Лисанн потянула его за рукав.

― Дэниел?

― Мне просто необходимо... давай убираться отсюда, Лис. Я просто...

Она взяла его за руку, и они молча пошли обратно к Сироне. Дэниел передал девушке шлем и натянул свой.

Он пытался понять, какого это ощущать всё, и ему нужна была тишина. Чертова ирония.

Утро было нереальным. Он не мог объяснить ощущение, когда имплант подключили ‒ звук не вязался ни с одним воспоминанием. Дэниел знал, что ещё слишком рано, чтобы разочаровываться, но подавляющее чувство было там, так или иначе. Он не мог избавится от мысли, что у него в голове кусок металла. Парень едва мог его игнорировать после операции, но чувство, что это работает бесило. И от чувства, что передатчик застрял в голове, он задрожал.

Инстинктивно, Дэниел знал, что ему нужно что-то знакомое, и направился в закусочную, при этом ехал быстрее, чем было разрешено законом.

Руки Лисанн сжались вокруг его талии, он не знал, было ли это от страха, но сбавил скорость.

Сняв шлем, его сердце ушло в пятки. Совпадение ли?

Дэниел почувствовал, как пальцы Лисанн переплелись с его.

― Ты в порядке? ― спросила она, обеспокоенно оглядывая его лицо.

― Думаю, нам стоит поискать другое место.

― Почему?

Он подразнил:

― Кори здесь. Это ее машина.

― Почему ты не хочешь нас познакомить? — натянуто спросила Лиса, ― Ты обещал познакомить нас.

Выражение ее лица бросало вызов, и Дэниел почувствовал, что начинает злиться.

― Потому что прямо сейчас, я не выдержу, бл*дь, ещё одну драму Лис, и ты выглядишь, так, будто хочешь повыдирать ей волосы.

Лисанн фыркнула. У неё вряд ли был насильственный тип характера, хотя...

― Обещаю, что буду вести себя примерно с твоей бывшей девушкой, ― сказала она, рисуя крест над сердцем. Заметив, каким напряженным он был, она почувствовала себя виноватой. ― Эй, не волнуйся! Честное слово, я ничего не натворю.

Закрыл глаза, Дэниел медленно покачал головой.

Лисанн встала на цыпочки и слегка поцеловала его:

― Честно.

Парень выдал ей фальшивую улыбку и убедился, что шапочка плотно прилегала к голове. Они шли к закусочной вместе, и он открыл дверь для Лисы.

Кори уже заметила их и сидела, скрестив на груди руки, в полнейшем молчании, которое не сулило ничего хорошего, в памяти Дэниела.

Сделав глубокий вдох, он пошел вперед.

К: Привет, незнакомец!

Д: Привет. Это Л. И. С. А. Н. Н.

― Лис, это Кори.

Лисанн использовала только тот жест, который знала. «Привет».

К: Ты знаешь язык жестов?

Д: Нет. Она просто знает: «Привет!».

К: Она милая. Не твой обычный тип.

Д: Не начинай.

К: Кто? Я?

Дэниел поднял брови, затем повернулся к Лисанн, которая выглядела потерянной:

― Она думает, что ты милая.

― Оу! ― Лисанн покраснела. ― Очень мило с ее стороны сказать это, потому что она красавица.

К: «Красавица»?! А она мне нравится.

― Ты ей нравишься, ― сказал он Лисанн.

Обе девушки улыбались, с опаской смотря друг на друга, и Дэниел потер голову.

― Ты можешь читать по губам? — Лисанн спросила Кори.

Дэниел посмотрел в ответ.

― Она может, но говорит, что это утомительно. Она предпочитает показывать жестами.

― Ох, ладно.

Лисанн заметила, что парень снова потирал голову и взяла его за руку:

― Болит?

― Голова, ― сразу же ответил он.

К: От СИ?

Д: Да.

К: Как ты себя чувствуешь?

Д: Странно. Я не знаю. Немного больно.

К: Ты слышишь?

Д: Не много. Они говорят, что все наладится.

К: Так ты теперь будешь одним из них?

― Отвали, ― сказал Дэниел, без особого тепла.

Лисанн выглядела потрясенной.

― Она, как заноза в заднице, ― сказал он, кивнув головой на Кори, которая просто очаровательно улыбнулась в ответ.

― Что она сказала?

― Оставь это, Лис.

― Нет! Что она сказала? Что-то обо мне?

― Бл*дь. Она сказала, «Ты теперь один из них?» Довольна?

Лисанн нахмурилась:

― Что она имеет в виду?

Дэниел потер глаза:

― Она думает, что я стану частью слухового мира, и не захочу иметь ничего общего с... с другими глухими людьми. Она не понимает, что я всё еще буду глухим, что это, ― он указал на свою голову. ― Это просто еще один инструмент. Но это не так, как человек, который слышит, ― он посмотрел на Лисанн, ― Это жизнь, Лис. Я никогда не буду таким как ты.

Глаза Лисанн наполнились слезами, когда голос Дэниела начал повышаться.

― Я знаю, ― прошептала она.

Кори пнула его под столом.

К: Ты мерзавец. Ты заставил ее плакать.

Дэниел резко поднялся и вышел, оставив Кори и Лисанн наедине, смотреть друг на друга. Кори потянулся через стол и коснулась рукой Лисанн, печально улыбаясь.

Лисанн сглотнула и почувствовала, как ее губы скривились. Это было лучшее, что любой из них мог представить.

Парень сидел на бордюре, обхватив голову руками. Почувствовав, что кто‒то касается его руки, ему не нужно было смотреть вверх, чтобы понять, что это была Лисанн.

Она прикоснулась к его щеке, и он прильнул к ней. Девушка провела пальцем по его губам, и он нежно поцеловал ее.

― Черт, прости, ― сказал Дэниел.

― И ты меня. Я уже заказала для тебя много еды. Давай, вернемся. Пожалуйста.

Чувствуя себя истощенным, он медленно поднялся. Много еды звучало хорошо, он просто не знал, сможет ли справиться с Кори и Лисанн, которые наседали на него с вопросами. Этого было достаточно, чтобы у мужчины случилось несварение желудка, прежде чем он съест что‒нибудь.

Вернувшись в закусочную, Кори ухмыльнулась ему.

К: Она хорошо обрабатывает тебя.

Д: Какую часть слова «отвали» ты не поняла в первый раз?

К: Серьезно, она мне нравится. Она походит тебе.

Д: Опекающая?

К: Смирись с этим.

Телефон Лисанн просигналил, и она вытащила его из кармана.

― Ой, это от Кирсти. Она прислала снимки из Аспена.

Она передала телефон Дэниелу и он пролистал различные снежные сцены.

К: Могу я поучаствовать в этом, или это личное?

― Кори хочет знать, на что мы смотрим.

― Кирсти, моя соседка по комнате. Она в Аспене со своим парнем Вином.

Д: Раздражительная соседка Лис по комнате и ее бойфренд Винс. Они катаются на лыжах в Аспене.

К: Повезло им! А я торчу здесь и смотрю на твое уродливое лицо.

Д: Даже мне уже скучно постоянно напоминать, чтобы ты «отвалила».

Лисанн протянула телефон Кори.

К: Эй, он милый!

Дэниел закатил глаза.

― Что? ― спросила Лисанн.

― Пожалуйста, не заставляй меня повторять это, ― проворчал Дэниел.

― Ну, что она сказала?

Парень застонал:

― Она думает, что Вин «милый».

Он использовал воздушные кавычки, чтобы показать, как неудобно ему говорить о том, что другой парень кому‒то нравится.

Кори захихикала и Лисанн не смогла сдержать улыбку.

― Он не в моем вкусе, ― сказала Лисанн.

Кори рассмеялась и указала на Дэниела.

― Да, он ‒ мой тип, ― кивая, сказала Лисанн.

Дэниел уставился на них обоих:

― Эй! Я здесь!

Он почувствовал облегчение, когда Мэгги подошла к ним с едой.

― Где ты был, красавчик? Я скучала по твоему милому личику, ― она наклонилась, чтобы ущипнуть его за щеку. ― Надеюсь, что вы не будете обижать его, девочки, ― сказала она.

― Бл*дь, ― вздохнул Дэниел.

― Меньше ругательств, Дэнни Колтон! ― строго сказала Мэгги.

Лисанн сдерживала смешок, все еще слегка запуганная официанткой.

Они ели в тишине, Дэниел отказывался переводить, пока перед ним была еда.

Позже, у них был неловкий трехсторонний разговор, где Дэниел рассказывал Кори о Зефе, доме и Родни, который был в процессе переезда.

К: Он такой же милый, а?

Д: Не в твоем вкусе.

К: Что ты имеешь ввиду?

Д: Он ‒ гей.

К: Ты сейчас увиливаешь от ответа? Не удосужишься сказать «отвали» снова?

― Дэниел, скажи ей, что мы собираемся устроить вечеринку, когда Родни закончит с переездом.

― Что? Ни за что!

― Хорошо, я скажу ей, ― Лисанн говорила медленно и четко, и внимательно вглядывалась в лицо Кори.

Было ясно, что ей тяжелее читать по губам, чем Дэниелу. Это заставило Лисанн задуматься насколько это было утомительным для него. Он всегда заставлял это выглядеть настолько легким, что она принимала это как должное. Но увидев борьбу Кори, была вынуждена пересмотреть своё мнение по этому поводу.

К: Круто! Вечеринка! Ты не собирался пригласить меня, ублюдок!

Д: Даже не знаю, почему бы это делать.

К: Отвали!

Он улыбнулся ей.

 

* * *

 

В течение следующих трех дней, Дэниел посетил еще два сеанса терапии. Лисанн ходила с ним, и каждый раз были небольшие улучшения, но разочарование Дэниела было очевидным.

Он не мог различать мужские или женские голоса, не мог сказать, кто говорил. Он нашел некоторые звуки ‘уродливыми’, хотя не мог объяснить, что имел в виду.

Лисанн поняла, что он имел в виду ‒ быть музыкантом, и будучи настолько восприимчивым к качеству звука, некоторые комбинации просто кажутся неправильными. Но девушка не озвучила это.

Дэниел знал, что часто не сдерживает свою вспыльчивость, и старался не срывать свой постоянный гнев на Лисанн, но это было трудно.

Он был практически освобожден от этого, когда Родни вернулся, и напряженность от времяпровождения со своей девушкой 24/7 немного спала.

Одна хорошая вещь, которая была за всё время, пока они были наедине ‒ секс был потрясающим. У нее было все меньше и меньше запретов, она удивила его несколько раз, беря инициативу на себя. Но они часто ссорились. Бл*дь, они ссорились!

Парень признался самому себе, что сводил ее с ума, не говоря о том, что чувствует к ней, но, да, ладно! Просто он не один из тех парней, который говорит каждую минуту о своих чувствах. Иногда ему нужно просто быть. Лисанн ничего не понимает, и обвиняет его в том, что он отгородился от нее.

Но положительная сторона ‒ примирительный секс, он был всегда, черт возьми, восхитительным.

Детка была злющей. Ему нравилось это. Ему очень сильно нравилось это.

Лисанн, с другой стороны, нашла их ссоры утомительными. Она призналась в этом Кирсти, когда та вернулась из Аспена.

― Я имею в виду, он отправил мне это душераздирающее письмо, но не сказал мне ничего подобного в лицо. Он настолько закрыт ‒ я не знаю, о чем он думает, и мы в конце концов ссоримся. Снова.

― Но он разговаривает с тобой, ― ободряюще сказал Кирсти, продолжая распаковывать, внушительных размеров, чемодан. ― Это звучит так, будто он старается.

Лисанн вздохнула:

― Да, я знаю, что он старается. И потом я злюсь на себя за то, что злюсь на него. Он сделал все это ради меня, и я в конечном итоге кричу на него. Чувствую себя настоящей стервой.

Кирсти перестала распаковывать вещи и посмотрела на нее, легкая усмешка появилась ее губах:

― О, поверь мне, детка, это слишком далеко от истины. Кроме того, ты сказала, что он попросил тебя пойти в клинику с ним?

― Да, я почти умерла, когда он попросил меня. Он обычно держит все это при себе. Ну, ты знаешь, всё, что касается глухоты.

Кирсти закатила глаза:

― Да, я помню эпическое дерьмо, о котором ты мне рассказывала. Так, всё, что касается клиники, действительно много значит для него?

Лисанн кивнула:

― Да, я думаю, он понимает, что должен начать делиться такими вещами, если мы хотим действительно быть вместе.

― Вау!

― Я знаю.

― И, ты фактически живешь с ним!

Лисанн отрицательно покачала головой:

― Нет, я просто оставалась там в течение нескольких дней, пока не начались занятия.

― Твои родители, должно быть, испугались.

― Ну, не совсем ‒ может быть, немного. Они прочитали мне целую лекцию о том, как необходимо проводить время порознь и наслаждаться своей свободой. Я имею в виду … Думаю, они уже смирились с тем, что мы спим вместе. Они просто не хотят, чтобы я переезжала к нему. Я сохраню эту оглушительную новость до следующего года.

Кирсти изумленно уставилась на нее:

― Ты действительно думаешь об этом?

Лисанн медленно кивнула:

― Да, я думаю, что возможно так и будет.

― Ничего себе!

― Я знаю!

Они обе рассмеялись.

Лисанн была рада «девчачьему времени». Они заказали пиццу и Кирсти рассказала ей все про Аспен, который, конечно, был ‘потрясающим’ и ‘удивительным’. Лисанн была немного шокирована, когда услышала, что родители Вина были абсолютно не против, что они делили один номер.

Честно говоря, ей было немного завидно, что ее родители не были такими открытыми. Но затем она разозлилась на себя за такие мысли, особенно, после того, как они помогли Дэниелу сделать ремонт в доме ‒ родители относились к нему как к члену семьи. Это был небольшой шаг вперед, но они так много для него сделали. Дэниел так много сказал в канун Нового Года. Лисанн любила маму с папой, и не могла представить себя без родителей, даже если они были чрезмерно заботливыми. Дэниел потерял...

― Эй, где ты сейчас? Уже скучаешь по Дэниелу?

Лисанн усмехнулась подруге:

― Да, но не скучаю по ссорам.

― Даже по примирительному сексу?

― Это единственная приятная часть жутких ссор!

Кирсти подмигнула ей.

― Так, что он собирается делать сейчас?

― Что ты имеешь в виду?

― Ну, это пока большой секрет, ну, ты знаешь, что он глухой?

Лисанн нахмурилась:

― Не думаю, что что‒нибудь изменилось. Это по‒прежнему личное. И так будет не просто, когда люди узнают, что Зефа арестовали.

Кирсти кивнула:

― Боже, я не могу представить, через что Дэниелу пришлось пройти. Я так рада, что у него есть ты, Лис, ― она увидела недоверчивое лицо подруги. ― Нет, я серьезно. Знаю, что я не была его большим поклонником, но, ладно … Я признаю это. Я была не права.

― Спасибо, Кирсти. Это много значит для меня.

― Но...

― О-оу.

― Нет, просто я должна была рассказать Вину.

Лисанн вздохнула:

― Мы догадывались. Я не думаю, что Дэниел сильно будет против ― они с Вином неплохо ладят.

― Если тебя это утешит, Вин был сильно поражен. Ну, чертовски шокирован поначалу. Он выглядел так, как будто он не мог в это поверить. Но, в конце концов, я убедила его, и рассказала ему о больнице и обо всём остальном. Он ничего не говорит, но я думаю, он собирается написать Дэниелу, ― она покачала головой. ― Честно говоря, я думаю, это неизбежно, что люди обо всём догадаются. Я имею в виду, ты сказала, что он прикрывает голову шапкой ― он собирается носить её всё лето?

― Некоторые ребята так делают, ― сказала Лисанна оборонительно

― На пляж?

― Так или иначе, он не может носить передатчик, когда плавает.

― Ты знаешь, о чем я говорю.

Лисанн кивнула:

― Да, знаю.

Внезапно дверь распахнулась и Шона ввалилась в комнату.

― О-о! Ты вернулся! ― завизжала она, переходя от нуля до сверхзвука менее, чем за секунду.

Она устроилась возле Кирсти, болтая о пустяках, о её Рождестве и праздновании Нового Года. Наконец, она признала, что Лисанн была в комнате.

― О, привет, ― сказала она, хладнокровно.

Лисанн лишь улыбнулся и продолжила писать Дэниелу сообщение.

― Кстати, ― сказал Шона, ― Я только что проходила мимо Дэниела Колтона.

Лисанн резко подняла голову, когда Шона продолжила пронзительно кричать.

― O, Боже, вы видели его? Он подстриг волосы! Я говорила ему, давным-давно, что стрижка под «ёжик» самая сексуальная вещь на свете ― должно быть, он прислушался ко мне!

Кирсти покачала головой в недоумении.

― Шона, ты в своём уме? Он по уши влюблён в Лисанн!

Шона рассмеялась. Она действительно смеялась, и Лисанн хотела засунуть ее голову в ближайшую мусорную корзину.

― О, конечно! ― сказала она, все еще улыбаясь. ― Увидимся завтра! ― и она вышла.

― Извини, ― пробормотала Кирсти.

Лисанн заставила себя рассмеяться:

― Мне плевать.

― Ага, вот почему ты выглядела так, как будто ты собирался выдрать ей волосы, ― она сделала паузу, когда Лисанн улыбнулась ей. ― Так, Дэниел собирается приехать? Потому что я думала, у нас будет немного девчачьего времени…

― Это для меня новость, ― сказала Лисанн. ― Но он такой непредсказуемый.

Ее телефон просигналил о полученном сообщении, и она улыбнулась, прочитав, что Дэниел ждёт её внизу.

― Молодая любовь, ― вздохнула Кирсти, и Лисанн швырнула в нее подушкой.

Лисанна поспешила покинуть комнату и случайно догнала Шону. Лисанн наполнило внезапное желание сказать этой суке, что Дэниел был не в её досягаемости ― навсегда. Или просто ударить ее. Но Лисанн не хотела, чтобы между Кирсти и Шоной появились осложнения в отношениях, особенно из-за того, что они были на одном курсе.

― Шона?

― Чего тебе, ботаник?

Стервозность Шоны была её ошибкой:

― Дэниел ― мой парень.

― Да? Ну, как по мне, это выглядит жалко.

Лисанн сделала шаг вперед, ее ярость закипала внутри.

― Он никогда не захочит твою обвисшую задницу. Он никогда не коснется твоих фальшивых сисек. Он ни за что не будет встречаться с девушкой, которая одевается, как королева пластических операций Джоан Риверс, ― Шона изумленно уставилася на нее. ― Держись от меня подальше. Держись подальше от Дэниела. Или...

― Или что? ― прошипела Шона.

― Или я выбью всё дерьмо из тебя.

Лисанн была горда, что ее голос ни разу не дрогнул. Она сложила руки на груди и холодно смотрел на Шону.

― Ты мне угрожаешь? ― спросила Шона, недоверчивым голосом.

― Да.

Шона задохнулась и собирался что-то сказать, но когда увидела, как маленькие руки Лисанн плотно сжались в кулаки, она потопала прочь по коридору, бросая ненавистные взгляды через плечо.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: