Национальности и профессии 6 глава




Úterý a středa: V útery oblačno, postupně místy dešť, později i na horách.

Rozptylové podmínky: Rozptylové podmínky pro zněčišťující látky v ovzduší budou dobré.

Slunce: Erupční aktivita slabá, geomagnetické pole slabě porušené.

II.

Dnes: bude polojasno až oblačno, přehaňky a bouřky jen ojediněle. Nejvyšší denní teloty 25 až 29 °C. Ranní mininalní teploty budou 15 až 11°C. Vát bude severní vítr 4 až 7 m/sec. Koncentrace ozónu v ozonové vrstvě nad naším územím je 9,3 procenta nad dlouhodobým normálem.

Slovníček: Словарик:

Postupně постепенно, rozptylový рассеивательный, zněčišťujicí загрязняющий, ovzduší n. вздушная среда, erupční aktivita f. активность выброса, porušený повреждённый, ojedinělý отдельный, vát дуть, vrstva f. слой, území n. территория, dlouhodobý долговременный

 

6. ROZHOVORY

 

1. - Ty jdeš ven? Obleč se pořádně: na teploměru je patnáct stupňu pod nulou.

- Nedá se nic dělát, před devátou hodinou musím být ve škole. Vezmu si kožich. Letos je krutá zima.

- V úterý se má oteplit, bude asi zase padat snih.

 

2. - Kolikáteho je dnes?

- Dnes je pátek devatenáctého března.

- Tak přiští týden nastane podle kalendáře jaro, ale počasí na to nevypadá.

- Ano, pozitří v neděli bude první jarní den.

Cvičení: Упражнения:

1. Utvořte adjektiva, vyjadřující charakteristickou vlastnost: Образуйте прилагательные, отражающие характерное качество:

např.: Počasí, při kterém je mráz, je mrazivé.

 

Ráno, kdy je mlha, je..........................................................……………..

Noc, kdy fouká vítr, je........................................................……………..

Den, kdy svítí slunce, je.....................................................………………

Období, kdy je častý dešť, je..............................................……………..

Počasí, které se stále mění, je.............................................……………….

Ulice, na kterých je hodně bláta, jsou................................………………

 

2. Uveďte antonyma: Подберите антонимы:

např.: vysoká teplota - nízká teplota

 

Jasná obloha,hezký den, studený vítr, je vlhko, mokré ulice, oteplovat se, slunce vychází, teplota stoupá

 

3. Uveďte slovesa: Образуйте глаголы: např.: tma - smívat se

 

hrom, blesk, mráz, sníh, východ, západ, záplava

 

4. Vyberte si odpověď: Выберите ответ:

Na výlet půjdeme, jen když -

bude ráno hezky, bude pršet, začne svítít slunce, bude chladněji než dneska

Nemám ráda, když -

v tom horku se potím, je tma a nic nevidím, celý den prší,

je mi moc horko

Zůstanu doma, protože -

nikam nechcí jít v tom horku, venku je hezky, venku hodně prší, venku je pěkná zima

Mám ráda, když -

je mi zima, na jaře začíná být teplo, na obloze není vidět hvězdy, v zimě nesněží, v letě koušou komáři

6. Ve kterém ročním období a měsíci řekněte:

 

Záse přicházejí mraky, bude pršet. Našla jsem sněženku. Každý den je počasí horší a horší. Letos byly vánoce záse bez sněhu. Dokonce začal školní rok! V tom horku by byl přijemný vítr. Je moc horko, jdu do stínu.

 

7. Doplňte vhodná slova: Добавьте подходящие слова:

 

Dnes prší a na silnici je...................... Včera.................... slunce a bylo..................... Četl jste...................... počasí na zítra? Bude....................... a od severu.................... Ranní.......................8 až 10, bude slabý …………...................... Jaké je počasí podle.........................?

 

 

8. Slova v závorkách dejte do správného tvaru: Слова в скобках поставьте в нужную форму:

 

Před (týden) ještě byla zima, dnes je opravdu teplo. Koncem (červen) se vrátím zpatky. V (listopad) obyčejně hodně prší. Jaro začíná koncem (březen). Dovolenou budu mít až v (prosinec). Na jihu zustanu až do

(říjen). Stalo se to začátkem (únor) (tento rok).

 

Téma kompozice: Тема сочинения:

 

1. Vliv počasí na člověka.

2. Jak podnebí ovlivňuje charakter a fyziognomii člověka.

3. Co by bylo, kdyby v Minsku bylo tropické počasí.

4. Má oblíbená roční doba.

 

 

7. Předpověď počasí na zítra

(televizní stanice Nová uvádí)

Pomalu končí pondělí, první pracovní den nového týdne, a já doufám, že to byl pro vás den příjemný. Nyni vám jístě přijdou vhod meteorologické informáce, kterými vás dnes stejně jako zítra bude provázet Rej Koranten. Hezký večer!

My už se díváme na mapu Evropy. Zataženo s deštěm bylo dnes ve Střední Evropě. Zvětšená oblačnost byla ještě ve Francii a místy v Zapadním Středomoří. Jíndy bylo většinou polojasno, na Pirenejském ostrově jasno a velmi teplo, to dokazuje i naše tabulka. V Madridu naměřili 30º C. Na jíhu Španělska bylo v 14 hodin až 36º C, naopak poměrně chladno dnes měli v Moskvě – pouhých 12º C. Ale vrátíme se do tepla, které nám nabízejí všechny rekreační oblasti Evropy. Pohybují, jestli teplota moře u břehů Kypru je ještě osvěžující – no posuďte sami: 28º C.

Nad Českou republikou bylo dnes zataženo nebo skoro zataženo. V Čechách na většině území občas dešť nebo přeháňky, na Moravě zatím srážek méně, ale postupně se rozšíří i tam. Teploty v Čechách se pohybovaly od 18 do 22, na Moravě a ve Slezsku bylo teplejí – 20 -26º C. Vítr vál slabý proměnlívý o rychlosti 2-5 m/sek. Takto vypádají včerejší maximalní denní a dnešní minimální ranní teploty ve dvou metrech nad zemí. Ozonová vrstva dnes byla o 6 procent tenší než její dlouhodobý průměr pro dnešní den. A v této tabulce je doba prvního pobytu na přimém slunci bez ochranných prostředků, kdy začíná pokožka rudnout čili naopak pigmentovat. Mezí 11 a 15 hodinou je to pouhých 9 minut v připadě že patřite do prvního fototypu, to známená že při opalování vždy zčervenáte. Tolik slunce, a teď se podíváme jak vypadá sjizdnost našich řek. Lužnice a Sazava jsou nadále nesjizdné. Samozřejmě že nesmíme zapoménout na teplotu vody v našich vodních nadržích – nejteplejší vodu naleznete na Orlíku, kde má tepotu vyšší než jsou 23º.

Biometeorologická předpověď na zítra očekává stupeň číslo 1, a tedy mírnou zátěž. Tento stupeň zátěžě umožňuje běžný denní režim bez omezení, pouze s přihlédnutím k aktuálnímu zdravotnímu stavu. A tak vypadá mapa s předpovědi počasí na zítřejší den. Zvlněná studená fronta postupuje přez Čechy zvolna k východu. Očekáváme dnes v noci na východě a severovýchodě území místy přeháňky, na ostatním území se bude od zapádu postupně obláčnost přetrhávát. Zítra přez den bude obláčno až polojasno, na jíhu a východě území místy, jindy i ojedninělé, preháňky nebo dešť. Noční teploty klésnou na 13 -9 º, na východě území se bude teplota pohybovat kolem 15º. Denní teploty vystoupí na 20-24º, v tísice metrech na horách očekáváme teplotu kolem 14º C. Vítr bude vát severozápadní až severní o rychlostí 4-8 m/sek. Ve středu bude obláčno, místy přeháňky, ojedinělé bouřky, ve čtvrtek bude polojasno, ale jen ojediněle, zejmená na jíhu území přehaňky. Noční teploty klesnou po oba dva dny na 11 až 7º, ve středu vystoupí denní teploty na 20 -24, ve čtvrtek až na 22 až 26º C.

Bohužel, čas určený pro dnešní reláci o počasí vypršel a nezbývá se mi nic než s vámi rozloučit a popřát vám klidný ničím nerušený večer.

 

Slovníček: Словарик:

Doufat надеяться, přijít vhod быть кстати, stejně так же, zvětšený увеличенный, místy местами, jindy в другое время, poměrně сравнительно, být pouhým быть всего навсего, nabízet предлагать, rekreační предназначенный для отдыха, skoro почти, zatím пока, postupně se rozšířít постепенно расшириться, pohybovat se колебаться, proměnlivý переменчивый, rychlost f. скорость, průměr m. cредний показатель, pobyt m. пребывание, ochranné prostředky m. защитные средства, pokožka f. кожа, rudnout краснеть, čili или же, patřit принадлежать, sjizdnost f. съезжаемость, samozřejmě разумеется, zapomenout забыть, nadrž f. водоём, nalézt найти, očekávat ожидать, mírná zátěž f. слабая степень, umožňovat давать возможность, běžný обычный, omezení n. ограничение, přihlédnutí n. учёт, zvolna постепенно, přetrhávát разрываться, vystoupit подняться, bohužel к сожалению, určený предназначенный, reláce f. трансляция, popřát пожелать, klidný спокойный, nerušený ненарушаемый

Otázky: Вопросы:

1. Má počasí vliv na vaši náladu?

2. Pro koho je zvláště důležitá předpověď počasí?

3. Jaký vliv má podnebí na povahu i tělesný vzhled člověka? 4. Co znamená “aprilové počasí”?

5. Popište letní bouřku.

6. Jaké jste měl počasí během minulé dovolené?

7. Považujete rozhovor na téma “počasí” za důležity nebo ne?

8. Znáte nějaká přísloví, rčení nebo frazeologizmy týkající se počasí? 9. Jaké je “psí počasí”?

10.Co myslíte, jak bude zítra?

11.Které přirodní katastrofy nebo úkazy můžete jmenovat?

12.Sledujete zprávy o počasí v tisku nebo v rozhlase?

 

 

Naučte se: Выучите:

Sníh

 

Už zapadl nám práh, V kadeře vlasů tvých,

Už mlzí hroty věži vroubicích hladkost čela,

A bloudiš ve vločkách, už napadal ti sníh,

Hledaje cestu stšži. Však ty jsi zrůžověla.

Kdo by však neměl rád A kdo by neměl rád

Ten tanec, vír a pád, tu vůni i ten chlad,

Ty vločky v modrých tmách, sníh na tvých kadeřích,

Když sněží? Když sněží?

Jaroslav Seifert

V. JÍDLO, STRAVOVÁNÍ

Еда, питание

 

Slovní zásoba: Словарный запас:

 

maso n. мясо: hovězí говяжье, говядина, telecí телячье, телятина, vepřové свиное, skopové баранина, drůbeží птичье, libové постное,

masové výrobky m. мясные изделия:

salám m. колбаса, tvrdý сухая, trvanlivý долгого хранения, měkký salám варёная, párek m.сосиска, tlačenka f. зельц, šunka f. ветчина, paštika f. паштет, špekačka f. сарделькa, klobása f. колбаскa, uzené maso n., uzenina f. копчёное мясо, копчёности, řízek m. отбивная, roštěna f. ромштекс, biftek f. бифштекс, karbanátek m. котлета, mleté maso n. фарш, kachna f. утка, husa f. гусь, slepice f. курица

ryba f. рыбa: pstruh m. форель, štíka f. щука, losos m. лосось, kapr m. карп, makrela f. треска, sleď f. сельдь

pečivo n. выпечка: rohlík m. рогалик, houska f. несладкая булочка, veka f. батон, buchta f. сладкая булка, koláč m. пирог, chleb m. хлеб

těstoviny макаронные изделия: nudle лапша, špagety спагетти, mušličky ракушки

mléčný výrobek m. молочнoe изделиe: mléko n. молоко, šlehačka f. сливки, kiselé mléko m. кислое молоко, kyselá smetana f. кислая сметана, máslo n. масло, sýr m. сыр, tvároh m. творог, tavený sýr m. плавленный сыр, žlutý sýr m. жёлтый сыр

zelenina f. овощи: zelí n. капуста, mrkev f. морковь, brambory m. картофель, nové brambory молодой картофель, červená řepa f. свёкла, lílek m. баклажан, paprika f. болгарский перец, rajče n., rajčata помидор, помидоры, cibule f. лук, okurka f. огурец, květák m. цветная капуста,

ovoce фрукты: jablko n. яблоко, hruška f. груша, švestka f. слива, meruňka f. абрикос, broskev f. персик, dyně f. дыня, višně f. вишня, třešně f. черешня, banan m. банан, kivi m. киви, pomeranč m. апельсин, mandarinka f. мандарин, hroznové víno n. виноград, jahoda f. клубника, maliny f. малина, ostružiny f. ежевика, borůvka f. черника, klíkva m. клюква, rybíz m. смородина

houby f. грибы: hřib m. белый, žampion m. шампиньон, holubinka f. сыроежка, kozák m. подосиновик, liška f. лисичка, maselník m. маслёнок

cukroví кондитерские изделия: bonbón m. конфета, zákusek m. пирожное, dort m. торт, řez m. кусок торта, oplatka f. вафля, sušenka f. печенье, lizátko n. леденец, drops m. карамель

nápoj m. напитok: káva f. кофе, bílá с молоком, videňská káva f. по-венски, turek m. по-турецки, pivo n. пиво, víno n. вино, limonada f. лимонад, mineralka f. минералка, šťava f. (mošt m.) сок, džus m. джюс, koktail m. коктейль, likér m. ликёр, fernet m. виньяк, sekt m. коньяк

 

1. V CUKRARNĚ

 

Staré pražské hospody, vinárny, cukrárny a kavárny jsou velmi zajímavé. Včera jsme šly na Staroměstské náměstí. Byla zima a měly jsme hlad. Tak jsme šly do cukrárny U celetníka. Moje kamarádka Eva má ráda sladké zákusky. Dala si dva kousky dortu a černou kávu. Já jsem měla zmrzlinový pohár. Bylo to dobře a nebylo to drahé.

Slovníček: Словарик:

Hospoda f. кабачок, mít hlad быть голодным, v inárna f. винная, zákusek m. пирожное, cukrárna f. кондитерская, dát si взять, kavárna f. кафе, kousek m. dortu кусок торта, zmrzlinový pohár m. бокал с мороженым и фруктами

 

Výrazy: Выражения:

Jíst есть, jídlo еда, najíst se наесться, sníst съесть

dát si něco k jídlu взять что-то поесть, dát si něco k pítí взять что-то попить, mít hlad быть голодным, mít žizeň хотеть пить, chutnát пробовать - ochutnat попробовать, mít chuť na něco хотеть что-то съесть, dostat hlad почувствовать голод, chce se mi jíst мне хочется есть

2. CO SI DÁME K VEČEŘÍ?

 

A.: Tak co, Pavle, kam dneska půjdeme na večeří?

B.: Vždyť jsme teprve nedavno obědvali! Ty už máš záse hlad?

A.: A jaký! Ten oběd v jídelně byl špatný - kousek hovězího a pár brambor! Už mám hlad jako vlk. Tak co navrhuješ?

B.: Pojďme do činské restaurace!

A.: To je nápad! Ale poslyš, budou nam ta činská jídla chutnát?

B.: Určitě! Váří se tam znamenitě. Takové pekinské kuře s rýži - to je přimo báseň!

A.: Víš, nemám nic proti exotice, ale dnes bych dál přednost české kuchyni. Mám hroznou chuť na vepřové s knedlíkem a zelím.

B.: No, to není moc zrovna originalní! A pak, já knedlíky nerád.

A.: Tak si můžeš dát něco jíného, třeba kachnu nebo husu...

B.: Zase s knedlíkem, víď! Ani nápad! Podívej se, jak tloustnu! To je ta tvá oblibená česká kuchyně!

A.: Knedlíky, tučné maso, pivo...

B.: Máš pravdu, skutečně ses spravil. Víš co, pojďme tedy do restaurace italských specialit. Dáme si špagety se sýrem a zeleninový salát.

A.: Když já hrozně nerád špagety!

B.: A co vlastně máš rád?

A.: Něco lehčího a pokuď možno hodně zeleniny. A co ty máš nejraději?

B.: Co? Třeba svičkovou na smetaně, řízek s bramborovým salátem, anglický biftek nebo kavkazský šašlyk...

A.: Aha, jak vídím, potrpiš si na tučná a těžká jídla. Ale večer bychom si měli dát něco lehčího..

B.: Kolik je hodin? Teprvě pět? To bychom měli jít ještě na svačinu!

A.: Co tě napáda! K svačině piju nejvýš sklenici mléka nebo si koupím ovoce - jablka, pomeranče, banany, a tak dále...

B.: Počkej, tady naproti prodavají vytečnou dršťkovou polévku. Nezajdeme si tám?

A.: Kdepak! A nemluv už o jídle. Dostál jsem taký hlad.

B.: Konečně! Tak honem, jdem do Vikárky na vepřovou!

 

Slovníček: Словарик:

Jídelna f. столовая, navrhovat предлагать, pojďme пойдёмте, nápad m. идея, určitě наверняка, báseň f. стихотворение, dávat přednost отдавать предпочтение, oblíbený излюбленный, skutečně действительно, spravit se поправиться, pokuď možno если можно, nejraději больше всего, potrpět иметь слабость, tučný жирный, svačina f. полдник, napádat приходить в голову, nejvýš самое большее, vytečný исключительный, dršťkový потрошковый, polévka f. суп, kdepak куда там

Cvičení: Упражнения:

1. Reagujte, užijte výrazy: Реагируйте, используйте выражения: vždyť, kdepák, to je nápad

Už máš hlad? ……………………………………………………..

Nepůjdeme do restaurace?………………………………………….

Dáš si něco lehčího? ………………………………………………….

Máš chuť na řízek? ………………………………………………….

Nepůjdeme na svačinu? ……………………………………………..

 

2. Odpovězte: Ответьте:

Kam půjdeme na (oběd, káva, snídaně, svačina)?.....................................

Kde jste byl na (oběd, snídaně,svačina, večeře)?.....................................

Pojďme na (káva, pivo, dršťková polévka)?............................................

 

3. Doplňte věty slovy: Дополните предложения словами: výborné jídlo, špatné jídlo, znamenité jídlo:

 

Pečená husa to je ………………………………...………………………..

Syrové mleté maso to je.........…………………………………………….. Špagety se sýrem to je.......………………………………………………..

Rybí polévka s cukrem to je.......………………………………………….

Zákusek s hořčici to je.......………………………………………………..

Francouzký řízek to je.........................…………………………………….

4. Z uvedených slov tvořte věty: Из указанных слов образуйте предложения:

snídat - kavárna, svačit - mlečný bar, obědvat - restaurace, jíst - jídelna, večeře - vinárna

 

5. Reagujte: Реагируйте:

Já si dám řízek, a ty?..................................................................…………

Já si dám jako předkrm vejce s kaviárem, a ty?.................................…..

Já si dám zeleninovou polévku, a ty?..................................................….

Já si dám k pítí mineralku, a ty?............................................................

 

6. Přeložte: Переведите:

 

Что ты будешь есть? Мне не по вкусу овощи. Я проголодался. Мы только недавно обедали. Я на ужин пью молоко. Посмотри, как я толстею. Это твоя любимая чешская кухня! Что ты любишь больше всего? Я бы лучше сьела что-нибудь лёгкое. Это нехорошая идея. Не говори о еде. Я больше всего люблю суп из потрошков. Мы не зайдём в итальянский ресторан?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: