ГЛАВА 2. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В РУССКОМ РЕАЛИЗМЕ




В 1825 году в свет выходит единственное законченное произведение А.С. Грибоедова «Горе от ума», где опять-таки встречаются говорящие фамилии.

На наш взгляд, самой интересной фамилией в комедии является фамилия Чацкого. Неудивительно, что герои «Горя от ума» имеют и «говорящие фамилии», как следствие наследия классицизма. Но в реалистических произведениях появляются«говорящие фамилии», несущие теперь более глубокую нагрузку, некие «имена с подтекстом», по словам Э.Б. Магазаника. Фамилия главного героя – Чацкого – образована от фамилии друга Грибоедова – Чаадаева. Подобный «прототипный» выбор имён собственных также встречается в произведении Л. Н.Толстого «Война и мир»[7]. Это подтверждается событиями из биографии Чаадаева. Он, как Чацкий, пребывал длительное время в Европе и по возвращении на Родину был уличен в связи с декабристами. С другой стороны, в фамилии Чацкого есть и этимологический корень – чад[8]. Тогда уместно говорить о том, что герой находится здесь, в Фамусовском обществе, как в чаду, в угаре. Но от чего? Для ответа на этот вопрос следует вспомнить историю России – неустройство мира, недовольство крепостным правом и преклонение перед высшими этого мира рождают декабристские идеи.

В диалог с А.С. Грибоедовым вступает его современник А.С. Пушкин. В романе в стихах «Евгений Онегин» имя Евгений может сказать нам о качествах героя. Оно переводится с греч. «благородный», «с хорошими генами». А в тексте мы встречаем: «Наследник всех своих родных», «Острижен по последней моде, / Как dandy лондонский одет»[9]. Внешний облик героя, его социальное положение автор дает нам как раз через имя. К слову, имя Евгений не ново для литературы. Например, так звали героя в сатире Кантемира[10]. основываясь на читательском опыте, можно сказать, что и автор «Евгения Онегина» не возвышает своего героя, а даже дает какую-то сатирическую характеристику, указывая читателю на несовпадение благородной внешности и воспитания с его замкнутым внутренним миром. Именно внутреннему миру автор дает характеристику через фамилию. Фамилия Онегин синтезирует в себе несколько понятий. Во-первых, фамилия Онегин происходит от слова «нега», что подчёркивает положение полного довольствия: Евгений Онегин не испытывает недостатка во внимании или финансовых затруднений. Во-вторых, если мы посмотрим на карту России, то сможем предположить, что фамилия образована от названия реки Онега. В романе «Евгении Онегин» встречаются две «речные» фамилии – это Ленский и Онегин. Подобный выбор имён собственных обусловлен тем, что река Онега располагается не только в Европейской части нашей страны, но и недалека от главного города империи – Санкт-Петербурга. Это еще раз подчеркивает светскость героя. В противовес этому дана фамилия Ленского. Река Лена располагается в восточной части России. Этим автор хотел показать, насколько Ленский и Онегин далеки друг от друга: «Они сошлись. Волна и камень/ Стихи и проза, лед и пламень». Владимир Ленский – молодой деревенский поэт, которому только приоткрывается завес жизни. А Евгений Онегин – старый волк, акула светской жизни, потерявший вкус к жизни. Но только ли для противопоставления в произведении А.С. Пушкин использует такую «речную» антитезу?

Также «речную» фамилию можно встретить в произведении М.Ю. Лермонтова. Это связано с тем, что Лермонтов всегда восхищался Пушкиным, поэтому в своем психологическом романе «Герой нашего времени» Михаил Юрьевич даёт герою фамилию Печорин, сопоставляя, таким образом Печорина и Онегина. Река Печора находится чуть восточнее реки Онеги, что говорит нам о том, что лермонтовский герой довольно близок к столице, но не настолько, как Евгений Онегин. Так имя стало «средством» связи между А.С. Пушкиным и М.Ю. Лермонтовым – авторы через свои произведения вступили в диалог.

В свою очередь А.С. Пушкин дискутирует с А.С. Грибоедовым. Данный факт подтверждается сравнением главных героев «Горе от ума» и «Евгения Онегина» с общим знакомым А.С. Пушкина и А.С. Грибоедова – Чаадаевым: «Второй Чадаев, мой Евгений»[11].А.С. Пушкин не говорит о том, что это первый или единственно верный образ Чаадаева, но будто бы продолжает мысль А.С. Грибоедова: такими, как Евгений Онегин, стали те, кто остался в России и примирился со строем после восстания декабристов.

В 1842 году публикуется первый том «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя, где каждая фамилия помещика является говорящей. Такой галерей помещиков Н.В. Гоголь рисует всю Россию. Какие же имена мы там встречаем?

Первый персонаж – это Манилов. Как только мы слышим фамилию, то сразу в голове всплывают словосочетание «манящая даль» и слово «манить». И выбор такой фамилии неслучаен. Данный факт подтверждается поведением помещика. Манилов часто предается мечтам, но в тоже время пытается угодить всем. Гоголь описывает Манилова при первой встрече с Чичиковым как «весьма обходительного и учтивого помещика».

Следующий персонаж, с которым знакомится Чичиков, – Коробочка. Данная фамилия говорит нам о склонности героини к собирательству. Также в значение фамилии вкладывается смысл ловушки для Чичикова – коробочки, из которой нет выхода.

Фамилия третьего помещика– Ноздрева – может быть образована от народного прозвища «ноздряк», т.е. человека, имеющего большие ноздри. Сразу же вспоминается народное выражение «раздувать ноздри», что говорит о непостоянстве героя, а значит об умении попадать в исторические ситуации.

Следующий помещик – Собакевич. Автор использует в этом случае приём зоологизации, подчёркивая внешний вид, поведение героя, его животное начало. Как было указано выше, каждый из помещиков олицетворяет какой-либо грех. Автор, сравнивая Собакевича с представителями фауны, указывает на грех чревоугодия и великий расчет.

Самый последний помещик, с которым знакомится Чичиков, – Плюшкин. Фамилия этого персонажа напоминает нам о чём-то сплюснутом, потерявшем первоначальную форму. Данный факт подтверждается историей судьбы Плюшкина, которую даёт Н.В. Гоголь. Степан Плюшкин переживает смерть жены, побег дочери и совсем замыкается в себе, теряет своё «я».

Вспоминая, что Н.В. Гоголь – великий сатирик, из чьей «шинели вышли» все писатели, стоит сказать, что все образы «Мёртвых душ» аллегоричны. Учитывая, что город N, в котором происходят указанные события, – это миниатюра России, то получается, что впереди у современников Н.В. Гоголя жизнь в манящей коробочке, с историческим расчетом на вечное накопительство, приводящее к «прорехам на человечестве», т.е. дырам».

Вершиной такой пирамиды помещиков становится Павел Иванович Чичиков. Вершиной – значит правителем. Именно этот герой, по мнению автора, уже давно пал душой. Его бездушность и отстраненность подчеркивается наличием только одного предмета, в котором он захоронил свою душу, – шкатулки, которую Павел Иванович всегда носит с собой. В центре этой шкатулки располагается отделение для денег, ведь именно они являются самым ценным для Чичикова. Наиболее странным предметом становится мыло, т.е. герой старается оттереть те грехи, которые он уже взял на себя. Но это мытьё создает иной эффект – мыльный пузырь, который когда-то лопнет. Так и Россия, идущая по тому пути, когда-то должна была лопнуть. Но в чем же диалог с другими писателями?

В этом случае стоит смотреть не на золотую молодежь, которая пыталась изменить строй (Чацкий, Онегин, Ленский, Печорин), а на представителей противоположной стороны – Фамусовское общество, семья Лариных, исключая Татьяну, Лиговские и «водяное» общество.

Фамусов получил свою фамилию от слова «молва»[12], и Чичиков, только попав в город N, сразу получает положительную молву. Как и Ларины[13], Чичиков весел и ведет себя непринужденно. И как Лиговские[14], Чичиков легко влился в «лигу» города, в элиту и правящие слои.

 


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При проведении анализа, мы исследовали этимологию имён собственных, их функции. Цель была достигнута, мы пришли к выводу, имена собственные в реалистических произведениях обретают новую функцию.

Мы доказали, что А.С. Грибоедов в своём произведении «Горе от ума «даёт главному герою Чацкому имя собственное, подчёркивающее тот факт, что данный герой выражает мысли не только автора, но и всей светской составляющей столицы.

К А.С. Грибоедову подключается А.С. Пушкин. Наличие диалога подтверждается сравнением Евгения Онегина (героя своего одноименного романа в стихах) и Чацкого с общим знакомым двух авторов - Чаадаевым. А.С. Пушкин продолжает мысль А.С. Грибоедова: такими, как Евгений Онегин, стали те, кто остался в России и примирился со строем после 1825 года. Также в произведении встречаются обладатели речных фамилий (Ленский и Онегин).Пушкин противопоставляет Онегина и Ленского, столицу и деревню.

Также речная фамилия встречается у персонажа произведения М.Ю. Лермонтова Герой нашего времени. Михаил Юрьевич ведёт диалог с Пушкиным через своего героя Печорина, чья фамилия образована от названия реки Печора. Лермонтов сопоставляет Онегина и Печорина. Если мы посмотрим на карту Росси, то увидим, что река Печора располагается восточнее реки Онега, что подчёркивает близость лермонтовского героя к столице, но уже не такую, как у пушкинского. Герой нашего времени написан позже Евгения Онегина почти на 10лет, поэтому можно догадаться, что Печорин является героем, синтезирующим изменения в идеологии русского дворянства после событий 1825 года.

Черту во всех вышеперечисленных диалогах подводит Н.В. Гоголь в Мертвых душах. Николай Васильевич говорит А.С. Грибоедову, А.С. Пушкину, М.Ю. Лермонтову, что не осталось к середине XIX века таких, как Онегин, Чацкий, Печорин. Теперь всем заправляют Чичиковы и Фамусовы.

Таким образом, мы пришли к выводу, что наша гипотеза справедлива, а изучение имени собственного позволяет увидеть не только скрытый смысл произведения, но и некие «культурные диалоги» между писателями.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гоголь Н. В. Мертвые души. М., 1984. С. 368.

2. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М., 1988. С. 88.

3. Грибоедов А. С. Горе от ума. М., 1984. С. 84.

4. Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени. М., 1985. С. 342.

5. Лосев А. Ф. Философия имени. М., 1990. С. 184.

6. Магазаник Э. Б. Ономастика, или «говорящие имена» в литературе. Ташкент, 1978. С. 56.

7. Пушкин А. С. Евгений Онегин. М., 2004. С. 276.

8. Фреге Ф. О. смысле и значении. М., 1983 С. 248.

9. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М., 1988. С. 45.

10. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. Учебное пособие для педагогических институтов. М.,1983. С 47.

 

 


[1]Ономастическое пространство – именной континуум существующих представлений людей разных культур и в разные эпохи, заполненный по-разному.

 

[2] Бондалетов В.Д. Русская ономастика. Учебное пособие для педагогических институтов. М.,1983. С 47.

[3]Фреге Ф. О смысле и значении. М., 1983. С. 42-65.

[4]Лосев А. Ф. Философия имени. М., 1990. С. 14-17.

[5]Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М., 1988. С. 3-7.

[6]Магазаник Э.Б. Ономастика, или «говорящие имена» в литературе. Ташкент, 1978. С. 23-47.

[7] М.В. Горбаневский Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды. М., 1988. С. 45.

[8]Возникающая в процессе горения летучая субстанция, которая распространяется в воздухе, мешая видеть и дышать; дым, угар.

[9]Пушкин А. С. Евгений Онегин. М., 2004. С. 246.

[10]А.Д. Кантемир. На зависть и радость дворян злонравных.

[11]Пушкин А. С. Евгений Онегин. М., 2004. С. 253.

[12]Fama(лат.) – молва.

[13]Ларин от Илларион, т.е. веселый.

[14]От слова лига, т.е. высшая знать.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: