VI. В ОКРУЖЕНИИ ПОД ЧЕРКАССАМИ 4 глава




В одной избе у нас было несколько противотанковых ружей, которые уже начинали использовать на Восточном фронте. Это были первые фаустпатроны. Но в то время надо было ждать, чтобы танк приблизился на десять-пятнадцать метров, прежде чем послать ему это толстое металлическое яйцо, прикрученное на конце полой трубы. На другом конце трубы, положенном на плечо, в момент выстрела вылетал язык пламени длиной четыре-пять метров. Человек, находившийся сзади, немедленно обугливался. Поэтому невозможно было использовать фаустпатрон в укрытии, в траншее или еще в каком-нибудь углублении, иначе пламя обращалось на вас, причиняя ужасные ожоги. Лучше всего было встать на колено у какого-нибудь стога или у дерева или у окна и затем нажать в последний момент на спуск.

Риск был большой, потому что, даже если танк был подбит, то пламя фаустпатрона в тоже мгновение обозначало вас для других танков, и ответный огонь не запаздывал.

Но наши солдаты любили опасные игры, подвиги, которые требовали немного выдержки и много отваги. Волонтеры проскальзывали между изб, за поленницами дров и изгородями. Русские танки были быстро обложены. Немецкая бронетехника и наша пушка сделали все возможное, все, что смогли. Через час вся южная сторона деревни была снова у нас в руках, и пять советских танков пылали, огромные красно-черные костры в десяти метрах от склона.

Русские держали восток и юго-восток Новой Буды. Их девять оставшихся танков замаскировались и преграждали путь для любой контратаки. Наши потери были ужасными: за два часа боя мы потеряли около двухсот убитыми.

Группы солдат, заблудившиеся накануне вечером в вязких полях, с трудом добирались-таки до наших высот. За кустом на гребне меня раздели и оказали медицинскую помощь: с двух боков я был задет осколками, которые также ранили правую руку.

Это не имело большого значения, так как моя роль была организаторской. Ноги, голос, священный душевный огонь были целы. Этого было достаточно. Я еще был способен перегруппировывать прибывавших солдат, указывать диспозицию и передавать приказы офицерам.

Но каждому уже встречались растерянные кортежи раненых, которые опять спускались вниз, все слышали рассказы санитаров, всегда наполненные ужасающими деталями.

«Катюши» поливали адским огнем: при каждой волне ракет ров наполнялся огромным серым кустом, откуда вылетали крики страдания, хрипы, призывные крики.

У наших солдат, раздавленных этими двумя неделями ужаса, душа была тяжелее тела. Эта деревня, где в грязи лежало столько трупов, приводила их в ужас. Но достаточно было сказать им несколько слов, чтобы прогнать тревогу и просветлить душу, и на измазанных лицах появлялись улыбки. И, поправив свое снаряжение, они догоняли своих товарищей в опасности.

 

***

 

Погода сильно изменилась. После лунной ночи в Корсуни дождь перестал. Холод, вначале несильный, стал очень чувствительным. Ветер дул острый, как туча стрел.

В течение двух недель изнурительных маршей через грязь, люди, обливаясь потом, оставили значительную часть своего зимнего снаряжения. Овечьи шкуры, подбитые ватой куртки, теплые брюки, все было брошено, одно за другим, от этапа к этапу. У большинства солдат не было даже шинели.

В большой утренней свалке никто не почувствовал мороза, но теперь он хлестал в лицо, кусал тела под легкой униформой.

Авиация противника сразу же воспользовалась ясной погодой. Она спускалась ревущими волнами до самой поверхности нашей голой долины. Каждый раз надо было впечатываться в землю, еще не твердую, в то время как пули шлепали вокруг нас, разбивая камни и мелкие сучья.

В деревне непрерывно следовали друг за другом атаки и контратаки. У нас уже почти не было боеприпасов. В пулеметах еще было в среднем почти по пятьдесят патронов, то есть для того, чтобы выпустить одну очередь в несколько секунд.

 

***

 

Тогда солдаты решили улучшить положение отважными рукопашными боями. Наш командир подполковник Люсьен Липпрерт, который один из всего штаба ни разу еще не был ранен, сам возглавлял эти атаки.

Молодой, из офицерской элиты бельгийской армии, выпускник военного училища в Брюсселе, во главе своего выпуска он пошел в крестовый антибольшевистский поход как настоящий рыцарь-христианин. У него было прекрасное чистое свежее лицо, серьезные и ясные глаза. Подполковник в двадцать девять лет, он жил только для самопожертвования.

В тот день Люсьен Липперт как настоящий герой показал свою отвагу, вызывавшую дрожь. Однако, это был крайне спокойный парень, не говоривший ничего лишнего, не делавший ни одного лишнего жеста. Но он чувствовал, что на карту поставлено все.

С горсткой валлонцев он обошел центральную часть Новой Буды и отвоевал несколько изб, выходивших к юго-востоку. Враг ускользал, затем появлялся в десяти местах в каждом закоулке, из-за каждого дерева, холмика. Снайперы не оставляли в покое наших солдат.

Надо было пересечь последние несколько метров пространства и добраться до одного дома. Люсьен Липперт бросился вперед, добрался до двери. В эту секунду он издал ужасный крик, услышанный на другой стороне Новой Буды, нечеловеческий крик человека, у которого вырвали жизнь. С грудью, пробитой разрывной пулей, Люсьен Липперт рухнул, как сноп, на колени…

Он провел рукой по лбу. У него еще хватило ясности сознания, чтобы поднять фуражку с земли и надеть ее на голову, чтобы встретить смерть чисто, с достоинством, по уставу…

 

***

 

Потребовалось ожесточенно защищать избу, возле которой он упал, пока солдаты не втащили его внутрь домика. Неприятель снова занял окрестности.

Но Легион «Валлония» не хотел оставлять своего убитого командира в руках русских. Ночью лейтенант Тиссен, рука которого, пробитая пулей в феврале, гноилась, пополз с волонтерами, бросился на противника, отвоевал избу, откопал труп и под огнем принес его на наши позиции.

Мы положили командира на несколько неотесанных досок. Мы решили сделать прорыв, унося тело с собой, если прорыв был еще возможен. Или же, верные его памяти, умереть на его гробе.

 

 

Шендеровка

 

Мы были окружены больше, чем когда-либо. В среду утром 15 февраля 1944 года положение не улучшилось. Шендеровка была полностью взята окруженными частями, но ценой трех дней и двух ночей драматических рукопашных боев, и результат этот ничего не менял к лучшему. Что надо было сделать срочно, так это прорвать советские боевые порядки, добраться до немецких танков, подходивших с юго-запада и пытавшихся нас спасти.

Наши дивизии не продвинулись вперед более, чем на три километра к югу от Шендеровки. Зато у нас в тылу враг далеко уже обошел Корсунь: с 12 февраля на северном участке он захватил в три раза больший плацдарм, чем потерял на юге.

Мы владели теперь клочком территории менее, чем в шестьдесят квадратных километров. Настоящее человеческое море влилось в эту бухточку. На одного сражающегося человека приходилось семь или восемь ожидающих боя, стесненных в этой долине. Это были водители тысяч грузовиков, потерянных в грязи отступления, это были и вспомогательные службы: интенданты, вооруженцы, медперсонал, ремонтники, фельдпочта.

Деревня Шендеровка была своеобразной столицей этой преследуемой уже восемнадцать дней армии. Эта микроскопическая столица, истрепанная шестьюдесятью часами боев, имела только завалившиеся избы с разбитыми окнами. В этих избах располагались КП дивизии «Викинг», каждого из ее полков, и нашей бригады. В нашей халупе без тепла и стекол всего из двух комнат без пола нас стопилось около восьмидесяти человек: несколько уцелевших штабистов, связисты, тяжело раненые и много заплутавших немцев.

Моя рана горела. У меня было сорок градусов температуры. Лежа в углу, накрытый овчиной, я руководил бригадой «Валлония», командовать которой мне было приказано накануне.

Не было больше ни офицера-порученца, ни заместителя командира батальона. С каждым часом поступали все более и более тревожные известия, день и ночь приходили затравленные нижние чины, шатающиеся от изнеможения люди, падающие свинцовой массой на пол или плачущие, как дети.

Приказы были неумолимы. Наша бригада должна была зацепиться за боковой авангард в Новой Буде, пока прорыв на юго-западе не подойдет к своей последней стадии.

Роты, десять раз отброшенные противником, десять раз бросавшиеся в контратаки, занимали импровизированные, как попало, случайные позиции. Некоторые взводы были выдвинуты далеко на восток. Половина связных, доставлявших им приказы, были схвачены монголами, укрывавшимися в засадах.

Офицеры доставляли мне безумные записки, сообщавшие, что все было кончено. Каждому виделись десять танков, когда их было два. Мне приходилось злиться, метать громы и молнии, отсылать формальные задачи и резкие упреки.

Командир «Викинга» жил в соседней избе. Ежеминутно он получал пессимистические донесения от частей, сражавшихся рядом с нашей. Естественно, каждый старался обвинить во всем соседа, как водится в армии, во всех переплетах, что случались на собственном участке.

Меня вызвали в штаб. Я нашел генерала Гилле с суровым взглядом и плотно сжатыми челюстями. Он отдал мне жесткие, как полено, приказы: наступать. Этот человек был прав, отдавая такие приказы. Только железная энергия могла еще нас спасти. Но это было нелегко.

Мои указания офицерам уходили острыми, как стрелы. Несчастные и дорогие парни, все такие преданные и смелые, с желто-серой кожей, лохматыми волосами, ввалившимися глазами, на исходе нервных сил, и которые должны были постоянно бросать в бой сотни солдат, доведенных до пределов человеческих усилий…

Мне удалось добиться получения еще пятидесяти тысяч патронов. Отважные снабженцы с парашютами постоянно обеспечивали нас боеприпасами, но лимиты были такие жесткие, что был установлен настоящий регламент парашютирования.

В назначенный час, когда самолеты начинали кружить над нами, в воздух с четырех сторон взлетали ракеты. Они обозначали нашу крохотную территорию. Спускались толстые серебряные сигары с патронами. На несколько часов мы были спасены. Самым тяжелым было снабжение продовольствием. Абсолютно ничего. Дивизия смела в Корсуни последние запасы. Люди без сна, дрожа от холода, больше ничего не получили из горячего или холодного в течение трех дней. Самые юные падали в обморок носом на автомат.

На нашей высоте Новой Буды мы подумали, что прорыв должен состояться в понедельник. Но во вторник он еще не начался. Когда же он начнется?

В ожидании как нам не умереть от голода, если пули пощадят нас, я взял лошадей, что тащили фургоны с ранеными до Шендеровки, и посадил на них своих самых шустрых валлонцев.

Среди личного состава я разыскал несколько пекарей. В нашей избе стояла полуразрушенная печь. Они привели ее в порядок. Через несколько часов наши кавалеристы вернулись с несколькими мешками муки, брошенными поперек лошадей. Еще надо было достать дрожжи. Ни у кого не было ни грамма. Наши фуражиры отправились на поиски и вернулись, наконец, с небольшим мешком сахара. С сахаром и мукой, казалось, можно было сделать дело. Без промедления запылал в печи огонь.

В конце дня я послал на позиции круглые хлеба странного вкуса, плоские, как тарелки. Каждый получил четверть этого странного пирога.

Другие солдаты пригнали несколько заблудившихся коров. Их сразу зарезали, распотрошили, освежевали и разрезали на сотни грубых кусков с помощью импровизированных скетчей.

Невозможно было найти печки. Я приказал развести у двери костры из бруса. Легко раненые солдаты, негодные к бою калеки получили каждый по штыку или копью. Они должны были зажарить на огне окровавленные куски.

Естественно, у нас не было ни соли, ни каких-либо специй. Но два раза в день каждый боец получил на позиции свой кусок коровьего мяса, более или менее поджаренного, который он грыз во все зубы, как ирокез.

Я захотел даже дать супа бригаде. В двух километрах к северу от Шендеровки в грязи, среди сотен грузовиков валялась полевая кухня. Наши повара подцепили ее на буксир, притащили и из немыслимых подручных продуктов сделали потрясающее варево.

Мы смогли найти лишь две бочки без крышек, чтобы транспортировать эту изысканную бурду. Мы погрузили бочки на двухколесную тележку, которая затратила восемь часов, чтобы покрыть три километра грязи, которую мороз делал теперь ужасно вязкой. Когда на исходе ночи повозка прибыла, наконец, в Новую Буду, бочки, трясшиеся во все стороны, были на три четверти пусты. Остальное содержимое, полное ледышек, было отвратительной жратвой. Мы скромно удовольствовались сладким хлебом и жареной коровятиной.

Где бы мы не пристроились, чтобы перекусить, везде враг стрелял по нам. Шендеровка была испещрена пулями. Повсюду приходилось перешагивать через убитых лошадей, сломанные машины, трупы, которые даже больше не хоронили.

Мы превратили колхозную постройку в полевой госпиталь, открытый всем ветрам, но где, по крайней мере, наши солдаты с окровавленными ранами имели крышу.

Ни малейшего лекарства больше не было. Не было даже бинтов. Чтобы остановить кровь из ран, наши санитары вынуждены были валить на землю крестьянок и снимать их длинные военные кальсоны – подарки немецкой армии. Они кричали, убегали, хватаясь руками за юбки. Мы не мешали им орать. Таким образом, двое-трое тяжелораненых получали повязку. Мы дошли в этом до смешного, которое перемешалось с трагическим и ужасным.

Гроздья гранат разрывались над колхозными домами. Крыша рухнула, десятки раненых были убиты. Другие, обезумев, страшно кричали.

Надо было эвакуировать барак. Наши раненые, как и мы, должны были оставаться на улице.

Более тысячи двухсот раненых из других подразделений уже лежали под открытым небом много дней и ночей на сотнях деревенских повозок, лежа на соломе, промокшие под дождями на прошлой неделе, а теперь отданные во власть колющему морозному воздуху.

С утра среды было двадцать градусов ниже нуля. Раненые, чьи лица представляли собой ужасные фиолетового цвета рожи, с ампутированными ногами или руками, умирающие с дергающимися глазами, сотнями лежали у дверей в ужасном состоянии.

 

 

В двадцать три часа

 

Вечером на Шендеровку бесконечно шел снег, достигнув двадцати пяти сантиметров толщины. Двадцать-тридцать тысяч солдат, ожидавших в нашей деревне военного разрешения драмы, не имели ни малейшего укрытия.

Мы представляли себя у Березины среди отступавшей армии Наполеона. Повсюду, несмотря на опасность, люди собирались группами вокруг костров на снегу.

Невозможно было спать: растянуться на открытом воздухе при таком морозе означало смерть.

Избы горели большими кострами. В долине сотни маленьких очагов, костерков вырисовывались своим пламенем, окруженные тенями на корточках, солдатами с красными глазами, с десятидневными бородами, тянущими к огню свои распухшие желтые пальцы. Они ждали.

Ничего не происходило, не менялось. Утро находило их в молчании, они даже не пытались искать пищу. Их глаза смотрели в сторону юго-запада.

Бродили сумасшедшие слухи. Их едва слушали. Разрывы снарядов редко ломали тишину и ожидание. Каждый бросался ничком на землю, затем с трудом поднимался. Раненые кричали от боли и холода. Врачи ухаживали за ними по инерции совести…

 

***

 

Тысяча двести раненых по-прежнему лежали на своих повозках. Многие отказались что-либо просить или знать. Они съежились под жалкими одеялами и собирали все свои силы, чтобы не умереть.

Сотни упряжек перемешались. Скелетоподобные кони грызли доски перед собой. То здесь, то там долго кричал или стонал раненый. Обезумевшие люди распрямлялись с волосами, засыпанными снегом. Бесполезно было думать о том, чтобы накормить этих несчастных. Они лежали, убрав головы под одеяла. Время от времени здоровые люди сбрасывали рукой снег, покрывавший эти безжизненные тела.

Многие лежали вот так на повозках с десяток дней, и чувствовали, как загнивают заживо. Страдания от ран были ужасными, никаким уколом нельзя было заглушить их, так как не было ничего. Ничего! Ничего! Приходилось ждать, ждать смерти или чуда.

Рядом с повозками выстраивался ряд трупов цвета слоновой кости. Ничто больше не удивляло и не волновало людей. Слишком много пришлось увидеть. Самые тяжелые ужасы не вызывали никакого чувства.

 

***

 

С высот Новой Буды неприятель по-прежнему атаковал. Танки землистого цвета вырисовывались на фоне белого неба. Люди держались, потому что нельзя было больше действовать по-другому. Отступить на это голое место означало непременно быть убитыми советскими пулеметами.

Наши роты были расчленены на дистанции во много километров: здесь пять, там двадцать человек. Ни телефона. Ни радио.

Приходилось ждать сумерок, чтобы оттащить по снегу раненых и десятки парней с обмороженными ступнями цвета стеариновых свечей. Башмаки, разорванные и разбитые маршами по грязи, совсем больше не защищали ноги: дырявые со всех сторон, пропускавшие воду, они стали как ледяные глыбы. Этих несчастных мы спускали в долину. На рассвете их клали на повозки, на место закоченевших мертвых, которых складывали на снег у дороги или возле колес. Они смотрели на нас остекленевшими глазами. Они обросли жесткими, как железные щетки, бородами. Они стонали или возмущались, негодовали. Что делать? Что отвечать? Развязка была впереди. Они это знали также хорошо, как и мы и, в конце концов, свертывались калачиком и умолкали.

 

***

 

В среду днем стало очевидным, что танки, вышедшие с юго-запада в нашем направлении, не дойдут больше до нас, или дойдут до нас мертвых. Они не продвигались больше в течение двух дней. Почему? Мы этого не знали.

Прорыв советских боевых порядков был намечен на субботу, 12 февраля.

Потом на воскресенье.

Потом на понедельник.

Прошло пять дней.

Теперь каждый видел, что эти усилия были недостаточны или напрасны. Пылкие телеграммы были всего лишь литературой. Танков не было.

Окруженные части держались, пока была надежда. Теперь все должно было рухнуть. Кончились последние патроны. С воскресенья у каптенариусов не было никакой еды. Раненые, – обескровленные и замерзающие, – умирали сотнями. Мы задыхались в тисках неприятеля.

На севере прибывшие из Корсуни силы большевиков отрезали наше отступление и 16 февраля находились в трех километрах от Шендеровки.

В Новой Буде наше сопротивление было лишь агонией. В узкой долине смятые немецкие дивизии были подвергнуты лавинному обстрелу снарядами и ракетами «Катюш», все более и более яростному.

Еще день, максимум два, и последние очаги сопротивления будут раздавлены. Армия на пределе голода и холода сдастся или будет уничтожена.

В войсках ходили еще оптимистические слухи, которые вбрасывались из милосердия, чтобы поддержать надежду. Но командиры чувствовали полную душевную опустошенность перед лицом трагедии. Надо было принять решение, немедленное решение.

Меня вызвал генерал Гилле. Присутствовали все высшие офицеры сектора Шендеровки. Долгих речей не было:

– Только одно отчаянное усилие может нас спасти. Ждать бесполезно. Завтра утром в пять часов пятьдесят тысяч человек бросятся через все заслоны на юго-запад. Надо прорваться или погибнуть. Другого выхода больше нет. Сегодня в двадцать три часа войска начнут выдвигаться.

Оба армейских генерала и генерал Гилле намеренно тщательно обошли вопрос о том, как реально выглядела ситуация. По их замыслу, надо было лишь преодолеть зону в пять с половиной километров, чтобы соединиться с освободительной армией, шедшей на подмогу.

– Они, – говорили они, – со вчерашнего дня продвинулись вперед. Завтра они продвинутся еще. Бросая пятьдесят тысяч человек сразу, мы могли бы опрокинуть неприятеля.

Каждый из нас, командир или солдат, был на пределе нервов. Надежда горячей волной всколыхнула нас. Мы вернулись в части, чтобы отдать приказы войскам и передать бойцам святой боевой огонь.

 

***

 

Приказы, отданные штурмовой бригаде «Валлония», не были легкими для выполнения: мы должны были остаться в арьегарде наверху от Новой Буды до самой крайности, до самого последнего момента.

В одиннадцать часов вечера я отправил на дорогу к юго-западу всех легко раненых, способных еще передвигаться.

В час ночи валлонские пехотинцы должны были начать операцию отхода по линии восток-запад, но до четырех часов утра мы должны были твердо держать позиции под Новой Будой.

В этот час десятки тысяч собранных в долине солдат должны были подойти на три километра к юго-западу от Шендеровки. Тогда только наш арьегард смог бы отойти, обманув врага сильным огнем на последних минутах.

Бригада «Валлония» перегруппируется на марше и пройдет во главе колонны, вливаясь на этот раз в авангард частей прорыва.

 

 

***

 

В положении, в котором мы находились, лучше было делать все, что угодно, только бы не застаиваться. Армия знала, что топтание на месте означало гибель. Люди не могли больше ждать от голода, терзавшего желудок, усталости, что валила с ног, с помутненным тревогой разумом.

Известие, что на рассвете следующего дня вся армия двинет на прорыв, как электрическая искра пробежала в частях. Самые ослабленные почувствовали прилив жизненных сил. Изможденные, доведенные почти до слез, мы все заболели этим воодушевлением. Шатаясь, с пустыми глазами, мы повторяли одни и теже слова:

– Идем на прорыв!

 

 

Последняя ночь

 

Так или иначе, эпопея под Черкассами подходила к завершению. Как только сумерки спустились в долину, немецкие колонны двинулись к юго-западу. Им предстояло пересечь Шендеровку, а затем мост.

За этим мостом пролегла степь до двух деревень, расположенных на юге и западе на расстоянии приблизительно в три километра. Эти две деревни только что были заняты после яростного боя.

Оттуда в пять утра и началась атака наших дивизий. Все экипажи должны были до рассвета сосредоточиться к западу от этих населенных пунктов.

Эти машины были нашим ежечасным мучением. С первого дня следовало бы облегчить армию на пятнадцать тысяч мертвого груза, каким были эти грузовики. Тогда бы пятьдесят-шестьдесят тысяч окруженных солдат, свободные в своих движениях, организованные в крепкие пехотные колонны, легко смогли бы раздвинуть советские тиски.

Но сначала захотели сохранить территорию. Затем Верховное главнокомандование посчитало делом чести спасение этих сказочных караван-сараев.

Генерала Гилле, предложившего сжечь их, резко одернули. Три недели мы потратили на буксировку этих тысяч прекрасных машин для рентгена, хирургических операций, командирских автокаров, огромных и непрактичных грузовиков, нагруженных миллионами килограммов разношерстных, разнородных предметов, бумаг, всякого рода ящиков, сейфов, запасов деликатесов, посуды, кресел, личных вещей, даже аккордеонов, губных гармошек, предметов гигены и салонных игр.

От Петсамо до Черного моря немецкая армия задыхалась под тяжестью ультрасовременной техники и багажа, что росли из года в год. Следовало бы взорвать три четверти этого обоза и драться, как азиаты, спать как азиаты, есть как азиаты, наступать как азиаты, также сурово и просто, как они, без комфорта и стерильного материала.

Через невозможные регионы тащили мы с собой помеху цивилизации: орда кошкообразных, что преследовала нас, обладала легкостью и стойкостью варваров. Зверь победил машину, потому что зверь пройдет там, где машина не сможет.

Поражение немецкой армии в снегах и грязи России в 1943 и 1944 годах в значительной мере было поражением слишком хорошо оснащенной армии, увязшей в своих обозах.

 

***

 

Бесполезно было обсуждать теперь эти проблемы, когда командующий рвал на себе волосы. Был приказ спасать технику: поэтому были потеряны бесценные дни в продвижении среди ужасной грязи тысяч грузовиков, которые все-таки утонули в болотистых колеях или были разбиты снарядами легкой артиллерии и танков Советов.

К вечеру 16 февраля 1944 года у нас оставалось еще десятка два танков, целая тысяча мототехники (из пятнадцати тысяч) и сотни легких повозок, реквизированных в деревнях, на которых лежало тысяча двести раненых.

Эти раненые были для нас как святыни. Войска образовали каре вокруг этой несчастной колонны, защищая ее во время прорыва к юго-западу. Надо было попытать все, чтобы спасти этих несчастных, чьи страдания превзошли все, что мог представить мозг человека. Если они завтра вечером переберутся за этот адский барьер, какая будет радость у нас в сердцах! Какое счастье разместить их в госпиталях, видеть, как эти несчастные разорванные и замороженные тела получают лечение и уход, как сердца, болезненно стучавшие под этими отяжеленными от снега покрывалами, снова обретают спокойный ритм человека, могущего терпеть и надеяться…

 

***

 

С девяти часов вечера пробка на дороге в Шендеровке стала невообразимой. Я в этот момент должен был методично отслеживать отход моей бригады от Новой Буды взвод за взводом, участок за участком. Случись что в нашем арьегарде, и весь маневр под Шендеровкой рухнул бы.

Обоими сапогами в снегу, съедаемый сорокаградусной лихорадкой, не оставлявшей меня, я посылал связных принимать рапорты, отмечал каждую деталь.

Все холмы были освещены боем. В одиннадцать вечера я попытался продвинуться через Шендеровку, чтобы по пути помочь раненым моей бригады и проверить усложненную диспозицию для сбора наших солдат на рассвете.

Через пятьдесят метров мне пришлось бросить последний автомобиль, остававшийся у нас. Огромная колонна давилась на разбитой дороге и в деревне. Грузовики, телеги, дрожки безрезультатно пытались сдвинуться с места, по четыре-пять по фронту.

Я подбежал к каждой повозке с ранеными валлонцами, уговорил каждого из наших товарищей, у кого еще были целы ноги, сделать последнее усилие и попытаться двигаться пешком, какими бы ни были раны и муки. Я их собрал человек пятьдесят и проскользнул с ними между грузовиками и конными повозками.

Нам предстояло увидеть ужасное зрелище. Неприятелю, наступавшему с севера, удалось подтянуть свои танки и артиллерию к окраине Шендеровки. С десяти часов вечера советские батареи открыли шквальный огонь по центру деревни. Избы вспыхнули, полностью осветив происходившее движение войск.

С этого самого момента советские наводчики удачно вступили в игру. Снаряды падали на огромную колонну методично, с математической точностью. «Катюши» затопляли огненной волной всякого рода транспортные средства и их экипажи. Вспыхнули бензовозы. По все длинне тесной дороги горели машины. Поминутно надо было падать в снег, настолько мощным был огонь «Катюш».

Среди дюжины догоравших повозок в ужасных судорогах хрипели на снегу подбитые кони. Рядом с ними стонала горстка солдат, посеченная очередью, животом в снег или навзничь. Огонь сделал почти мистическими их лица, красные от крови, медно-красного цвета и с каким-то блеском, что усиливало ужас. Некоторые пытались еще ползти, другие беспомощно корчились от боли с ужасными гримасами на лицах. Колонна представляла собой кошмарную мясорубку, освещенную огнем, красневшим среди густого снега.

Грузовики, горевшие между огороженными кюветами, делали продвижение почти невозможным. Пехотинцы, обстреливаемые неприятелем, едва успевали проскользнуть между этих огромных факелов, этих умирающих тел, этих располосованных лошадей, чьи коричневые и зеленые кишки как змеи скользили по гололеду.

Напрасно возницы гнали вперед свои повозки. Несколько тяжелых грузовиков, несмотря ни на что, двигались вперед, давя лошадей, которые отбивались и хрипели в языках пламени. Тем не менее, эти дикие усилия ни к чему не приводили. Пробка, покрытая грохотом моторов, взрывами, яростными криками и мольбой о помощи, стала еще более чудовищной.

Наконец, мы увидели причину этого огромного затора. Армия из Шендеровки должна была вся перейти деревянный мост, чтобы выйти из долины. Один огромный немецкий танк провалился поперек моста и разломал его, полностью отрезав движение к юго-западу.

Когда мы увидели это чудовище, провалившееся между досок, то на этот раз мы поверили, что все было кончено.

Берега были высокие и абсолютно непроходимые. Мост был заминирован большевиками два дня назад, когда их выбили. Немцы переделали его в спешке. Легкая бронетехника смогла выйти из Шендеровки. Один тяжелый танк потом прошел без труда. Второй тяжелый танк провалился.

Два дня работы саперов были стерты в одну минуту этой массой в сорок тонн, воткнутой теперь в мост как копье.

Было светло как днем. Пехотинцы вместе с ранеными как могли обходили этот фатальный танк. С высоты рва видно было всю Шендеровку в красном и золотом свете среди сверкающего снега. Слышались нескончаемые крики. От этих трагических отсветов и этих криков поднимались какие-то жгучие волны безумия.

 

***

 

Как только наши раненые оказались по ту сторону моста, я доверил их одному из наших врачей, приказав прилепиться к первым частям, которые километрах в трех впереди бросятся в атаку. Они отправились через степь, туда, где сумрак не был тронут пламенем горящих машин.

В этой атмосфере бедствия немецким понтонистам из инженерного батальона удалось, наконец, ценой огромных усилий столкнуть танк вниз и перебросить через зияющую дыру мощные брусья и балки перекрытия. Движение возобновилось под все более страшной бомбежкой.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-12-07 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: