Часть 3. Любовь лишь оставляет




Утраченные воспоминания

 

Автор: Loyki

Бета: Bergkristall

Гамма: SweetEstel

Пейринг: СС/ГГ

Рейтинг: PG-13

Жанр: Romance

Дисклаймер: Никакой выгоды не извлекаю

Саммари: Темный Лорд ищет Гарри Поттера, Гермиона — свои воспоминания, Люциус — совесть, а Северусу Снейпу, как всегда, приходится за всех отдуваться

Комментарии: Спасибо SweetEstel и Bergkristall за тяжкий труд!

Предупреждения: AU, ООС

Автор нагло надругался над каноном, используя его только для собственной выгоды

Размер: миди

Статус: закончен

Отношение к критике: положительное

 

 

Часть 1. Былое в памяти светлей*

 

***

— Задерни шторы обратно, иначе я ослепну.

Люциус Малфой закрыл глаза руками и сел в кровати. Роскошное покрывало сползло на пол, где валялись пустые бутылки из-под огневиски — свидетельство вчерашней попойки, устроенной Пожирателями в фамильном замке Малфоев.

— Моя голова…— простонал он.

Северус Снейп не обратил на слова приятеля внимания. Он стоял у открытого окна и задумчиво рассматривал холодное пасмурное небо. А потом, не оборачиваясь, медленно проговорил:

— Сейчас половина первого, через час у нас аудиенция у министра, — и, помолчав немного, добавил: — Одевайся.

В отличие от Люциуса, Северус выглядел на удивление хорошо. Он был одет в чистую выглаженную мантию, в глазах его не было и тени усталости. Хотя Люциус подозревал, что он поднялся не раньше, чем полчаса назад. Вчера Снейп пил наравне со всеми, так что либо он заранее принял какое-то снадобье, либо Люциусу снова улыбнулась удача.

— Сев, делись своим антипохмельным зельем, иначе я не встану, — протянул Малфой, сползая с кровати на пол.

— Ты же знаешь, я не могу отпаивать тебя им после каждого затянувшегося собрания, — усмехнулся Северус. — В мои планы не входит стать причиной твоей преждевременной смерти.

— Боюсь, причиной моей преждевременной кончины будет служба у Темного Лорда, — буркнул Малфой, но с пола поднялся самостоятельно и, пошатываясь, пошел умываться.

— Зачем нам вообще идти к министру? Темный Лорд, по-моему, относится к нему как к комнатной собачке. А тот только бегает и трясется от страха. — Голос Люциуса приглушали всплески и прерывало громкое фырканье.

— Хочешь сказать, ты не получаешь от этого зрелища удовольствие? — Северус иронично приподнял правую бровь, когда Люциус, обтираясь полотенцем, вышел из ванной.

— Разве что немного, — признался тот, застегивая мантию.

Ровно в два часа пополудни двое приближенных Темного Лорда сидели напротив Норберта Фела, новоизбранного министра магии. Фел — пожилой, слегка полноватый и лысоватый коротышка, действительно походил на собачку. Когда он говорил, обращаясь к своим гостям, то смешно потряхивал лысой головой, и это обычно настолько забавляло Люциуса, что он обращался к министру с притворной строгостью в голосе. Но сегодня Люциус был непривычно хмур и молчалив, от чего министр, кажется, разволновался сильнее. Он что-то лепетал про усиление принятых мер для поиска пропавших членов Ордена Феникса и их союзников, говорил про суд и заключение пойманных преступников в Азкабан. Все эти еженедельные отчеты нагоняли тоску. Вот и сейчас чувствовалось, что они с нетерпением ждут окончания речи министра, чтобы распрощаться до следующей недели. Было понятно, что министерскими силами не решить основной проблемы — поимки главного преступника страны, Гарри Поттера. Они попросту теряли время.

«Но правила есть правила, и если Темный Лорд так хочет, то нужно слушать нудные бессмысленные отчеты из уст этой комнатной собачки», — думал Люциус Малфой, развалившись на стуле и блуждая бесцельным взглядом по комнате. Но вдруг заметил, что Северус необычайно сосредоточен на словах министра.

«Видимо, какие-то важные новости», — решил Люциус и тоже стал прислушиваться.

— Ее обнаружили вместе с остальными пленными. По описанию все сходилось. Без промедления наши люди доставили ее в аврорат. Однако выяснилось, что она ничего не помнит и не знает даже своего имени. Мы допросили других пленников. Они говорят, что впервые увидели девушку во время облавы и понятия не имеют, откуда она появилась. Авроры не нашли у нее никаких вещей, кроме волшебной палочки. Мы поместили ее в больницу Святого Мунго, в отделение для душевнобольных. Могу вас заверить, она тщательно охраняется. В прессу информация не просочилась.

— Вы пытали ее?

Люциусу показалось, или голос Северуса действительно зазвучал жестче?

— Понимаете, — замялся министр, — когда стало понятно, что обычные заклинания бессильны, некоторые наши… особенно ретивые сотрудники применили Круцио. Но бесполезно. Она все равно ничего не помнит.

— Как долго? — тем же звенящим от напряжения голосом спросил Снейп.

— Я не знаю точного времени, простите. Эта информация неофициальна, такое в отчетах мы не пишем, — опустив глаза, тихо проговорил Фел.

— Что ж, думаю, вы прекрасно понимаете, что подвели Темного Лорда, — проговорил Снейп. — Вы не только не смогли добыть информацию из потенциального источника, но боюсь, ваши умельцы очень постарались, чтобы этого не смогли сделать и мы.

— Послушайте, мистер Снейп, я…

— Неважно. Все это неважно, мистер Фел. Завтра я заберу Грейнджер из больницы. Предупредите охрану, — с этими словами Северус встал со стула и, не попрощавшись, покинул кабинет.

Люциус поднялся вслед за Снейпом, кивнул ошарашенному министру и тоже вышел.

— Думаю, эта собачка просто хотела получить похвалу от повелителя, — рассуждал вслух Люциус. — Поэтому они попытались добиться ответов без нашей помощи. Гермиона Грейнджер, подружка Поттера… Наконец-то. Отличный шанс найти мальчишку.

— Возможно, — сухо откликнулся Снейп.

 

***

Невесомое золото волос касалось его лица, послышался тихий смех, и мягкая теплая ладонь легла в его руку. Северус крепко сжал ее и проснулся.

Это было странно. Давно уже ему не снился этот сон. С тех самых пор как Лили погибла от руки Волдеморта. Северус глубоко вдохнул и перекатился на бок, отгоняя остатки воспоминаний. Затем потянулся и сел в кровати. Была суббота. Сегодня он не читал лекций, и можно было отдохнуть от надоедливых студентов. Но осталось несколько незавершенных дел, поэтому ночевал он не дома, а в своих комнатах в Хогвартсе.

После завтрака Северус сел читать письма от родителей учеников, кривясь каждый раз, когда в письме очередная не в меру заботливая мамаша просила присмотреть за своим ненаглядным ребенком. Он считал каждого ученика маленьким взрослым, вполне способным отвечать за себя и свои поступки, и относился к детям соответствующе. Без отцовских замашек Дамблдора.

«Дамблдор, глупый старик, столько воды утекло со дня твоей смерти. Кажется, все, за что ты боролся, кануло в лету. А впрочем, это не имеет значение. Я жив. И — кто бы мог подумать — совмещаю должность директора Хогвартса со службой Темному Лорду. Но я жив, и значит, нет смысла сожалеть о несбывшемся».

От невеселых мыслей Северуса отвлек Люциус, появившийся в пламени камина.

— Как член попечительского совета, должен заметить, что вам, директор, следовало бы чаще чистить камины, — брезгливо поморщился Малфой.

— Обойдешься, — отрезал Северус. — Что вам надо, господин член попечительского совета, в субботу утром, позвольте узнать?

— Нам надо узнать как дела с грязнокровкой. Ты ведь вчера забрал ее из Святого Мунго. Кстати, повелитель пригласил к себе министра. Поболтать. Не завидую этому олуху. Частые встречи с Темным Лордом, как правило, вредно сказываются на здоровье.

— Что ж, может быть это заставит Фела поумнеть, — усмехнулся Снейп и, казалось, глубоко задумался. — С Грейнджер — никак. Я обследовал ее, пока она спала. Никаких следов заклятий. Совсем ничего. Такое ощущение, что она заново родилась несколько дней назад.

— Разве так бывает? — удивился Люциус

— Нет. И в этом вся загадка.

— А когда она проснулась, что рассказала?

— Она не просыпалась. Я погрузил ее в лечебный сон еще в больнице. Ей нужно восстановить силы, иначе я ничего не смогу сделать.

— Северус, мне кажется или тебе жалко грязнокровку? — хитро улыбнулся Малфой.

— Министерские псы, по-моему, ясно показали нам, что такое грубая работа и каковы ее результаты, — поморщился Снейп и добавил: — Лорд считает так же, мы уже обсуждали это. Чтобы получить нужную информацию потребуются время и силы.

— Ты легилимент, тебе виднее. И, как я понимаю, Грейнджер будет жить с тобой?

— Да, в Фейри-фоле.

— Спасибо Лорду за твое новое жилище, — сказал Малфой и, прищурившись, добавил: — Не так уж и плохо поменять магловские развалины на родовое поместье?

— Справедливое замечание, — холодно согласился Северус.

— Знаешь, Грейнджер выросла миленькой ведьмой, — вдруг сказал Люциус. — А я помню, что ты всегда был неравнодушен к симпатичным грязнокровкам.

— Что ты имеешь в виду? — сухо поинтересовался Северус

— Ничего. Просто у меня предчувствие, что ничем хорошим это не закончится, — протянул Люциус.

— Спасибо за заботу, но мне всегда хватало предчувствий Сибиллы. Кстати, как она поживает?

— Зачем напомнил? — скривился Малфой. — Раздражает неимоверно. Теперь обхожу верхние комнаты стороной. Но пока она нужна Повелителю, ничего не изменится.

Вздохнув, Люциус продолжил:

— Ты и сам знаешь, насколько важна грязнокровка, поэтому Темный Лорд приказал помогать тебе. Как появятся новости, зови меня. До встречи.

С этими словами голова Люциуса исчезла в камине, оставив Северуса размышлять в одиночестве. Решение Лорда привлечь Малфоя — это знак доверия или все ровно наоборот?

 

***

Неясные тени, смутное чувство тоски. Так трудно дышать, словно вся тяжесть мира обрушилась на нее. Гермиона испугалась: она задыхается.

И проснулась.

Сначала она почувствовала холод, а затем — прикосновение к коже мягких простыней. Все тело было наполнено усталостью, как будто после долгой болезни. Гермиона попыталась вспомнить, где она находится, но не смогла. Последнее воспоминание было о больничной палате, куда ее втолкнули грубые руки. Потом, кажется, чей-то голос произнес непонятные слова, и наступила темнота.

Гермиона открыла глаза. Ее взгляд встретился со взглядом темных глаз черноволосого мужчины, сидевшего рядом с ней на кровати.

— Доброе утро, мисс, — произнес он низким бархатным голосом.

Гермиона зажмурилась, немного подождала, а затем снова огляделась. Ничего не изменилось. Она не в больнице. Спальня была просторной и светлой. Старинная мебель, бежевые обои, большое зеркало на стене. Обстановка скорее напоминала комнату в загородном доме.

— Доброе утро, — наконец ответила она.

— Как ваше самочувствие? — так же мягко поинтересовался незнакомец.

— Все хорошо. А где я нахожусь? Это ведь не больница?

— Нет, не больница. Вы в моем доме. Это старинное поместье в пригороде Лондона. — Он пристально посмотрел на свою гостью, словно пытался прочитать ее мысли. — Вы знаете, как вас зовут?

— Да. — Она немного замялась, прежде чем ответить: — Меня зовут Гермиона. Гермиона Грейнджер, сэр.

— Почему вы замешкались с ответом, вы не уверены? — его тон был мягким, голос словно обволакивал сознание, но Гермиона почувствовала, что от него исходит опасность и ощущение скрытой силы.

— Я не помню своего имени, так меня называли… те люди.

— Мисс Грейнджер, не волнуйтесь, — он нежно дотронулся до ее щеки, — здесь вы в полной безопасности.

— Спасибо, сэр — ответила Гермиона удивленно.

— Меня зовут Северус Снейп. Вы можете обращаться ко мне по имени. В стенах этого дома вы под моей надежной защитой. — Он поднялся с кровати. — Поговорим позже. Вам сейчас не следует перенапрягаться. — Салли, — позвал он, — проследи, чтобы моя гостья привела себя в порядок и присоединилась ко мне за завтраком.

К изумлению девушки рядом с Северусом Снейпом появилось какое-то низкорослое существо в лохмотьях и пропищало:

— Слушаюсь, хозяин.

Гермиона никак не могла вспомнить, видела ли она до этого что-то подобное. Казалось, что да, хотя она даже не знала, что это за существо. Пронзительное чувство жалости при виде маленькой служанки — вот что ей было знакомо.

Снейп резко развернулся, так, что полы его мантии взметнулись вверх, словно крылья летучей мыши, и вышел из комнаты.

Маленькое существо приблизилось к Гермионе в почтительном поклоне:

— Позвольте мне помочь вам одеться, госпожа.

— Не нужно, — Гермиона села в кровати, — не называй меня так.

— Почему? — удивилось существо.

— Не знаю, — она задумалась, — есть в этом обращении что-то неприятное. Скажи, тебя ведь зовут Салли, да?

— Да, я домовой эльф. Я буду служить вам. Так приказал хозяин.

— Не понимаю, — нахмурилась девушка. Казалось, она пытается разгадать какую-то загадку. — Лучше называй меня Гермиона.

Грустные глаза домового эльфа расширились, и в них промелькнуло удивление.

— Мы не называем имен наших господ, — быстро проговорила Салли. — Если хотите, я буду называть вас так же, как хозяин.

— Северус? И как он меня называет?

— Он звал вас «маленькая мисс», пока вы болели.

— Хорошо, пусть будет так, звучит неплохо, — улыбнулась она и замолчала, задумавшись. — Салли, — вдруг позвала Гермиона.

— Да, маленькая мисс?

— Что значит — домовой эльф?

— Слуга своего господина. Служить хозяевам — вот смысл нашего существования, — ответила ей Салли, низко поклонившись.

— Не понимаю, — Гермиона покачала головой.

Салли принесла ей одежду: новую выглаженную мантию серого цвета, туфли на низком каблуке, нижнюю сорочку; и помогла одеться. Гермиона взглянула на свое отражение в большом старинном зеркале, висевшем на стене комнаты, — на нее смотрела стройная девушка с вьющимися каштановыми волосами до плеч и яркими карими глазами.

«Как будто вовсе и не я», — посетила Гермиону странная мысль.

Спустя некоторое время она, одетая в новую мантию, прошла вслед за домовым эльфом в другую комнату, где был накрыт стол для завтрака. За столом сидел ее недавний собеседник.

Северус Снейп поднялся, когда девушка вошла, и жестом пригласил ее присесть рядом. Гермиона послушно опустилась на стул напротив профессора. Северус сделал едва заметное движение волшебной палочкой

— Ой, — вырвалось у Гермионы.

К ее удивлению, на столе тотчас появились два кубка, наполненные светлой жидкостью, горячие румяные оладьи с изюмом, фрукты, несколько тостов и масло. В животе заурчало, и, не дожидаясь приглашения, Гермиона положила себе в тарелку еду и приступила к завтраку.

Северус к еде почти не притронулся. Он, не стесняясь, разглядывал свою гостью, иногда поднося к губам кубок с тыквенным соком.

Гермиона быстро наелась. Как только она отодвинула от себя тарелку, посуда волшебным образом исчезла со стола. Северус также молча смотрел на девушку и не спешил начинать разговор. Она почувствовала, что пристальный взгляд его темных глаз смущает ее.

— Послушайте, сэр… Как я?.. Что произошло со мной?

— Гермиона, расскажите всё, что вы помните, и тогда я смогу восстановить хронологию событий.

— Я очнулась в лесу, меня окружили незнакомые люди. Они тоже расспрашивали, а я ничего не помнила. Совсем. А потом появились еще люди. Они кричали, что мы преступники, накинулись на нас. Возникла неразбериха, все куда-то побежали. Потом стало темно. Кажется, меня допрашивали, но все как в тумане. Последнее, что я четко помню, как меня вталкивают в больничную палату.

Северус Снейп задумался. Как он и предполагал, авроры частично изменили девушке воспоминания. Он видел, что Гермиона ничего не скрывает — она действительно не помнила подробностей допроса. Возможно, это лучше для самой девушки, но Северус злился — только полные идиоты могли не знать, что любое вмешательство в память Гермионы сделает только хуже.

«Хотя, возможно, министр просто решил подгадить напоследок», — угрюмо усмехнулся про себя Снейп.

Гермиона замолчала и теперь поглядывала на Северуса из-под опущенных ресниц. У нее было столько вопросов, но, несмотря на то, что он был к ней добр, она испытывала стеснение и робость каждый раз, когда обращалась к нему.

— Гермиона, прежде чем я расскажу о событиях недавнего прошлого, мне нужно, чтобы вы ответили на один важный вопрос. Скажите, вы помните что-нибудь о волшебном мире? Колдовство удивляет вас?

Она непонимающе взглянула на Снейпа, наморщила лоб, затем, словно испугавшись чего-то, закрыла лицо руками.

— Понятно, теперь многое понятно, — едва слышно проговорила она и вдруг, убрав руки от лица, посмотрела прямо на Северуса без всякой застенчивости. Ее карие глаза так ярко блеснули, что на мгновение у него перехватило дыхание.

— Я долго не могла понять, что вокруг меня происходит. Иногда мне начинало казаться, что я все еще сплю. Но когда вы сказали про колдовство, сэр, все стало ясно. Вот почему мне снились эти сны. И те люди вели себя вовсе не странно, и Салли, и завтрак, и вы… — Глаза Гермионы расширились: — И я? Сэр, я тоже колдунья?

«Поразительно, как она сейчас похожа на прежнюю Грейнджер, ту что пыталась доказать мне несправедливость снятых с ее факультета баллов», — эта мысль заставила Северуса улыбнуться. Он отметил про себя, что нужно будет расспросить ее про сны, а еще лучше — основательно в них покопаться. Но это подождет.

— Да, вы совершенно правы, Гермиона. Вы — волшебница. Более того, вы моя подопечная с некоторых пор. Видите ли, ваши родители погибли не так давно — они помогали властям при поимке государственных преступников. Судя по всему, гибель ваших родителей и то, что случилось с вами, — это результат мести тайной организации террористов, так называемого «Ордена Феникса». Я был дружен с вашей семьей, и теперь буду обеспечивать вашу безопасность. Также я сделаю все возможное, чтобы восстановить вашу память. Те события, что вы можете вспомнить, помогут поймать опасных преступников. Я обещаю, они понесут заслуженное наказание, и вы отомстите за гибель близких. Но самое главное — я хочу, чтобы вы полностью доверились мне. Гермиона, вы сможете это сделать?

Вот. Снова оно. Это чувство стеснения в груди, когда он так на нее смотрит. Не выдержав взгляда, Гермиона отвернулась.

— Да, конечно, я доверяю вам.

Но Северус не был удовлетворен ее ответом. Он поднялся со стула и подошел к девушке. Встав настолько близко, что ее волосы коснулись его груди, он попросил:

— Гермиона, посмотрите на меня

В ответ она вскинула голову и взглянула Северусу в глаза.

Она почувствовала, что начинает тонуть, весь остальной мир покрылся зыбкой дымкой нереальности. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Снейп отвел взгляд и удовлетворенно кивнул.

— Хорошо, я вам верю. Сейчас мне необходимо отлучится по важным делам. Да и вам есть чем заняться. Я подготовил сюрприз, — улыбнулся Северус, — он ждет вас в вашей комнате.

Открыв дверь в комнату, Гермиона удивленно вздохнула. Перед ней на столе лежала большая стопка книг. Гермиона подошла и взяла в руки первую, на обложке которой красовалось — «История Магической Британии, том 1».

 

***

Была ранняя осень. Сад родового поместья Малфоев утопал в разноцветных красках. Идеально ухоженные параллельные дорожки пересекали небольшие рощицы, роскошные клумбы с мраморными фонтанами и сходились у порога большого светло-серого замка. Северус давно заметил, что Люциус любил роскошь и не скрывал этого.

Однако Волдеморт после возрождения утратил способность любоваться прекрасным архитектурным ансамблем. Возможно, просто завидовал Люциусу Малфою. Темный Лорд решил разместить на верхнем этаже замка темницы привилегированных преступников. И Снейп подозревал, что в этом решении был виноват обычный комплекс неполноценности. Малфой считал так же, но давно понял, что спорить с Повелителем себе дороже. Поэтому, несмотря на слезы и истерики Нарциссы, в самой солнечной части родового замка теперь располагались камеры для особо важных заключенных.

Люциус не раз благодарил Мерлина за то, что у Лорда своеобразные понятия о значимости тех или иных вещей, поэтому особо важных заключенных томилось в Малфой-мэноре немного. А точнее — всего одна. Прорицательница Сибилла Трелони. Можно сказать, что бедной женщине повезло. Наконец-то к ее дару пророчества относились серьезно. До такой степени, что у личной камеры прорицательницы каждый день дежурил охранник из приближенных к Темному Лорду и старательно записывал все ее предсказания.

Сам Малфой предпочитал обходить Сибиллу стороной — ему вполне хватило трех предсказаний мучительной смерти за одну неделю. Никто уже не удивлялся, что у охранников спустя короткое время начинает портиться характер, и они становятся крайне мнительными.

Северус застал Люциуса, когда тот собирался навестить Сибиллу, чтобы проверить новые записи в зачарованном блокноте и отчитаться перед Волдемортом. Идея встречи с бывшей коллегой Северуса не вдохновляла, но он не видел предсказательницу со дня смерти Дамболдора, а Люциус умел убеждать.

— Пойдем, посмотришь, в каком аду мне приходится жить, — попросил Люциус.

И Снейп согласился.

Поднявшись по широкой каменной лестнице, друзья оказались в просторном светлом коридоре, на стенах которого висели старинные картины, а пол был устлан мягким ковром. Комната Сибиллы находилась в самом конце. Большая и массивная дверь камеры была заперта. Маленькое решетчатое окошко не позволяло оценить ни размеры комнаты, ни условия проживания ее обитательницы, да и саму обитательницу тоже. На вопросительно поднятую правую бровь Снейпа Люциус ответил только:

— Видеть ее не могу.

Угрюмый охранник, сидевший на стуле рядом с дверью, видимо, был полностью согласен с Люциусом.

— Ну, что у тебя нового, Сэмюэль? — поинтересовался Люциус.

— Я умру в пятницу от лап страшного зверя, — буркнул тот.

Северус усмехнулся, а Люциус спокойно продолжил:

— Я имел в виду важные новости. Гадалка сделала новые предсказания?

Охранник молча протянул Северусу открытый блокнот. Снейп заинтересованно погрузился в чтение.

— Одно Кольцо покорит их, одно соберет их, одно их притянет и в черную цепь скует их в стране по имени Мордор, где распростерся мрак, — прочитал он вслух и, передавая блокнот Люциусу, спросил: — Что за чушь?

Люциус быстро пробежался глазами по странице.

— Это обычный поэтический бред Сибиллы. Кольцо, кольцо… Может, кольцо — это круг приближенных?

— Люциус, я, конечно, не специализируюсь в географии, но страны под названием Мордор на карте нет.

— Сейчас нет. А что будет в будущем, знает только Сибилла, — усмехнулся Малфой. — Иногда мне кажется, что Темный Лорд черпает идеи из ее предсказаний.

— Упаси Мерлин, — содрогнулся Северус в притворном ужасе.

— Северус! Северус, это ты? — вдруг раздалось из темницы.

— Да, Сибилла, это я. Как поживаешь? — Северус приблизился к решетчатому окошку и попытался рассмотреть собеседницу.

— Северус, все ужасно, мир движется к концу! — воскликнула прорицательница и вдруг заговорила низким металлическим голосом:

— Потерянное вновь обретешь,

А что — и не вспомнишь даже.

Погибель друзьям несешь,

А впрочем — и недругам также.

Чертыхнувшись, Северус отскочил от решетки под хохот Люциуса.

— Спасибо, Сибилла, на добром слове, — пробормотал Снейп и, обратившись уже к Люциусу, холодно заметил: — Надеюсь, ты получил удовольствие от этого спектакля?

— Более чем, — ответил Малфой, улыбаясь.

— Северус, помоги мне, пожалуйста, Северус… — послышалось из-за двери.

Снейп передернулся — слова «пожалуйста, Северус» после смерти Дамблдора вызывали у него тошноту и огромное желание наложить на собеседника несколько Круцио подряд.

— Сибилла, прекратите! — строго обратился к пленнице Малфой. — Мы вас тут кормим, поим, комнаты вы занимаете одни из лучших в замке. И все абсолютно бесплатно, заметьте. Поговорить у вас всегда есть с кем и слушатели внимательные. Неужели работать преподавателем в Хогвартсе было лучше?

Сибилла замолчала. Видимо, подобный диалог у них проходил не впервые и обычно заканчивался не в пользу предсказательницы.

— Хорошо, Северус, что я тебе не друг, — протянул Малфой, когда они оказались в рабочем кабинете Люциуса. — Предсказание было похоже на настоящее.

Северус только отмахнулся и заговорил о Грейнджер.

— Ты выяснил, что с ней случилось? — Люциус лениво развалился в кресле и приготовился внимательно слушать объяснения приятеля.

— Выяснил. Потеря памяти с ней случилась.

— Иронизируешь?

— И в мыслях не было. Излагаю голые факты.

— Понятно. Всемилостивый сударь, соблаговолите же изложить ваши домыслы.

— Соблаговоляю. Заклинания здесь ни при чём. Иначе должны были остаться хоть какие-то следы магии, а их нет. Она полностью потеряла память, но не личность. Личность осталась совершенно нетронутой. Это все та же Грейнджер, которая не помнит ничего из своего прошлого, но осталась невыносимой всезнайкой, которая за вечер может прочесть стопку книг, — здесь Северус улыбнулся, вспомнив, как вчера вечером пытался заставить Гермиону оторваться от книжек, чтобы поужинать.

— Грейнджер через двадцать минут разговора сложила в голове все фрагменты событий и напрямую спросила меня, колдунья ли она, — продолжил Северус более сдержанно.

— И что ты ей ответил?

— Сказал правду. Бессмысленно это скрывать. Ее волшебная сила в любом случае начнет вырываться. А я, в отличие от некоторых, не прихожу в восторг от спонтанных выбросов магии.

— Будешь ее обучать?

— Да.

— Ты рассказал ей о смерти родителей? Как она себя повела?

— Спокойно. Предположу, что сложно горевать о тех, кого даже не помнишь.

— То есть ты уверен, что она тебе доверяет?

— Полностью. Люциус, я изучаю темную магию сколько себя помню. Есть такое зелье, называется «Утраченные воспоминания». Оно пользовалось популярностью в Восточной Европе в двенадцатом-тринадцатом веке.

— Красивое название, — ухмыльнулся Люциус.

— Обыкновенное. Излишний романтизм был свойственен зельеварам того времени. Это зелье использовали высокопоставленные князья, чтобы стереть воспоминания своим случайным любовницам. Особенно, если любовницами становились не по доброй воле. Жертвы забывали все события за определенный период времени, обычно действия зелья хватало на два-три месяца. Структура личности при этом не повреждалась. Зелье сложное, ингредиенты достать трудно, да и готовить его нужно несколько лет.

— Насколько я понял, Грейнджер не помнит события не только двух-трех месячной давности, — прищурился Люциус.

— Никто и не говорит, что она воспользовалась именно этим зельем. Вполне возможно, что это был усовершенствованный вариант.

— Какой-то странный вариант. Зачем уничтожать всю память?

— Не знаю, не я варил. Может быть, это была единственная возможность. Трудно сказать. Когда-то в молодости я изучал это зелье, чтобы продлить его действие, но заняться разработкой вплотную руки не дошли. Тут поработал опытный маг, сведущий в зельях не хуже меня.

— Слизнорт? — вопросительно вскинул подбородок Люциус

— Возможно, но я думаю о другом.

— Дамблдор?

— Скорее всего. У него было много тайн и секретов.

— И он никогда не складывал все яйца в одну корзину, — хохотнул Люциус.

Северус молча наклонил голову в знак согласия, но про себя подумал, что этим магом вполне могла оказаться и сама Гермиона. Она всегда была на голову выше всех остальных на курсе. Хотя Северус никогда этого не признавал, его восхищало то, что гриффиндорка, даже не имея врожденных способностей к зельеварению, одним только трудом и терпением добивалась лучших результатов на его уроках.

— А существует противоядие от этого зелья? — поинтересовался Малфой.

— Все может быть. Я попробую поискать в своих старых записях, и придется основательно покопаться в твоей библиотеке.

— Мой дом всегда к твоим услугам. Кстати, следующее собрание ближнего круга в пятницу вечером. Не забудь взять с собой антипохмельное зелье.

Северус усмехнулся и, попрощавшись с хозяином особняка, покинул Малфой-мэнор.

 

Часть 2. Стирая серое

 

***

Он сидел на пороге ветхого дома и щурился от солнца. Стояла полная тишина. Вокруг него, насколько хватало глаз, протянулись маковые поля. Бесконечное пространство алеющих на солнце маков вместе с глубокой небесной синевой создавали впечатление, что он находится в картине какого-то импрессиониста. Вдруг он заметил, что к нему приближается женская фигура, одетая в длинное черное платье, лицо женщины закрывала вуаль, ярко-рыжие волосы ослепительно блестели на солнце.

— Лили? — прошептал Северус.

Женщина остановилась в паре шагов от него. И тут он с ужасом заметил на ее платье засохшие пятна крови. Вздрогнув всем телом, Северус Снейп проснулся.

Было раннее утро. Затянутое тучами небо предвещало ненастный день. Спать больше не хотелось, а до завтрака оставалось два часа. Северус не придумал ничего лучше, как подняться в библиотеку Фейри-фола.

Само поместье принадлежало давно исчезнувшему старинному магическому роду. Из-за экономических махинаций полвека назад эта земля перешла в собственность какого-то пронырливого магла. Но возвративший свое могущество Темный Лорд решил восстановить историческую справедливость. В итоге, владевший поместьем магл бесследно пропал, и оно перешло к преданному слуге Волдеморта, Северусу Снейпу. Северус отнесся к подарку философски — «бери, пока дают» — и стал жить здесь, признавая, что дикая природа и уединенность влияют на его характер гораздо лучше вечного мрака и сырости подземелий.

Библиотека Фейри-фола по размерам ничем не уступала библиотеке Малфой-мэнора. Конечно, то, что последним хозяином поместья был магл, сказалось на ее содержании не лучшим образом. В самые первые дни после переезда Северус потратил не один час, избавляясь от многочисленных магловских любовных романов, детективов и прочего бесполезного мусора. Однако, к радости нового владельца, зачарованная часть библиотеки осталась нетронутой. И в ней нашлось немало редких экземпляров книг и трактатов по темному искусству и зельеварению.

Оставшееся до завтрака время Северус намеревался посвятить изучению старого магического свитка с рецептами зелий и комментариями к ним. Свиток датировался 1214 годом, и его авторство приписывалось знаменитому алхимику и ученому Домену Хавварду. Память подсказывала Снейпу, что нужную информацию о зелье «Утраченные воспоминания» он может найти именно там.

Оказавшись в библиотеке, он увидел Гермиону, которая сидела в его любимом бархатном кресле, поджав под себя ноги, и увлеченно читала. Каштановые кудри волнами рассыпались по плечам, глаза горели, перебегая от строчки к строчке. Чувствовалось, что она увлечена книгой. Поневоле Снейп залюбовался ею, такой тонкой и хрупкой, с мягкими чертами лица и нежной кожей.

Прошло больше двух недель с тех пор, как Гермиона стала жить в поместье. Ее здоровье полностью восстановилось и больше не вызывало опасения. Она быстро освоилась в доме и пользовалась безоговорочным доверием его домового эльфа, и, как подозревал Северус, это доверие грозило перерасти в преданность. В беседах с Гермионой Снейп все чаще ловил себя на том, что получает удовольствие, просто разговаривая с ней, отвечая на ее вопросы, выслушивая ее рассуждения. Его не удивило, что самым любимым местом в доме для его бывшей ученицы стала библиотека. Вот и сейчас, несмотря на раннее утро, Гермиона находилась тут с очередной книгой в руках.

Она сидела около окна, шторы были распахнуты. Солнечный лучик выглянул из-за туч и упал на Гермиону, озолотив силуэт. Северус замер. Ему почудилось, что он очутился в своем сегодняшнем сне. Девушка в черном платье с яркими рыжими волосами снова предстала перед ним. И так пугающе близко. Но тут солнце пропало, и видение рассеялось. Перед ним сидела Гермиона, невыносимая всезнайка, которая и часу не могла продержаться без книги в руках.

Переведя дыхание, Северус обратился к ней:

— Доброе утро, мисс Грейнджер. Вы рано встали.

Она оторвалась от книги и посмотрела на Снейпа.

— Доброе утро, сэр, — улыбнулась она. — Простите, надеюсь, я вам не мешаю. Я пришла сюда, как только проснулась. Просто чтение книг для меня, видимо, самый лучший способ успокоиться. Северус, если хотите, я спущусь к себе в комнату и продолжу там.

— Не волнуйтесь, вы мне не мешаете. Позвольте узнать, чем вы развлекаете себя сейчас? — спросил Северус, устраиваясь в кресле напротив.

— Эта книга о магических животных.

— Достойный выбор, — ответил Северус серьезно.

— Да, кажется, я люблю животных. — Отчего-то Гермиона смутилась и стала оправдываться. — Мне еще сложно читать некоторые магические книги, но с каждой новой этот мир становится все более понятным для меня. Большое спасибо вам, что снабдили меня таким количеством литературы.

— Мисс Грейнджер, я рад, что угодил вам. Через полтора часа завтрак. А потом мне нужно будет оставить вас одну. Я сегодня целый день веду занятия в Хогвартсе. Поэтому увидимся мы с вами только вечером.

— Северус, вы упоминали, что преподаете студентам зельеварение…

— Да, так и есть.

— Может быть… — замялась Гермиона, — может быть, если у вас будет свободное время, вы покажете мне, как… Научите меня варить зелья, прошу вас! — наконец выпалила она.

Северус был приятно удивлен ее просьбой.

— Гермиона, я собираюсь научить вас использовать свой дар колдуньи не только в приготовлении зелий, но во всех остальных областях магического искусства. Я ждал, пока вы окрепнете и привыкнете, но если вы чувствуете, что готовы к занятиям, мы можем приступить прямо сегодня вечером.

Гермиона просияла. Пробормотав что-то, что отдаленно напоминало спасибо, она вскочила с кресла и покинула библиотеку, одарив напоследок Северуса взглядом полным благодарности. Книгу довольная девушка прихватила с собой.

«Как же мало ей надо для счастья», — мысленно улыбнулся Северус.

Однако было удивительно, что Гермиона вела себя так же, как и когда была студенткой Гриффиндора, но ее поведение не вызывало у Северуса ни неприязни, ни раздражения. Скорее наоборот, ему вдруг стала нравиться ее тяга к знаниям, ее порывистость и открытость. И, наконец, ее смущение. Каждый раз, когда она заговаривала с ним, он чувствовал, что она разрывается между желанием знать и страхом сказать какую-нибудь глупость. Это забавляло и умиляло одновременно.

С трудом верилось, но похоже Дамболдор был прав, когда пытался доказать, что Северус относится к гриффиндорцам предвзято, основываясь на старых юношеских обидах. Однако трудно хорошо относиться к людям, которые все семь лет взрывают котлы в его подземельях и портят ингредиенты. Или не могут сидеть спокойно за партой, вечно тянут руку и дружат с Поттером. А гриффиндорцы были виновны во всех вышеперечисленных грехах.

Спустя десять минут Северус уже занял свое любимое кресло и погрузился в чтение труда Хавварда. Рукопись была объемная, но он легко отыскал описание нужного зелья. Прошло около часа, прежде чем Салли позвала хозяина завтракать, но он отказался. Захватив свиток с собой, Снейп перенесся через камин библиотеки в школу.

 

***

Наступил последний месяц осени. Каждый свободный вечер Северус обучал Гермиону магии. Его ученица оказалась поразительно усидчивой. Он давал Гермионе практические уроки заклинаний и зелий, входивших в школьный курс в Хогвартсе, справедливо предположив, что с теоретической частью она справится сама. Однако то, что любое заклинание обычно давалось ей с первого раза, было для него приятной неожиданностью.

В их первое занятие Северус преподнес девушке ее волшебную палочку, так, как будто имел на это полное право. А она приняла ее с о



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: