ФОРМЫ И ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ




Формы герундия

 

Voice Tense Active Passive Указывает на действие
Indefinite writing being written одновременное со сказуемым
Perfect having written having been written предшествующее сказуемому

 

He likes criticizing people.

Ему нравится критиковать людей.

 

He hates being criticized.

Он ненавидит, когда его критикуют.

 

He regretted having told them the truth.

Он сожалел, что сказал им правду.

 

He regretted having been told the truth.

Он сожалел, что ему сказали правду.

 

После глаголов to need, to want, to requireтребоваться, нуждаться, to deserveзаслуживать и прилагательного worthдостойный, стоящий употребляется Active Gerund, хотя значение пассивное.

 

The information needs checking.

Сведения нужно проверить.

 

The sniffer dog deserves praising.

Собака-одоролог заслуживает того, чтобы ее похвалили (похвалы).

 

The problem is worth discussing.

Проблему стоит обсудить.

 

Иногда Indefinite Gerund может передавать действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым, если он употребляется после глаголов to forgetзабывать, to rememberпомнить, to denyотрицать, to excuseизвиняться, to thankблагодарить, to regretсожалеть и др. и после некоторых предлогов after, on (upon), without:

 

Do you remember taking your final exam?

Вы помните, как сдавали выпускной экзамен?

 

 

He denied murdering his wife's lover.

Он отрицал, что убил любовника своей жены.

After being arrested, I was taken to the police station.

После того как меня арестовали, я был доставлен в полицейский

участок.

 

Отрицательная форма герундия образуется путем использования отрицательной частицы not, которая ставитсяперед герундием:

 

Please forgive me for not writing to you.

Пожалуйста, простите меня за то, что я не писал вам.

 

Функции герундия в предложении

Обладая свойствами существительного и глагола, герундий может употребляться в функциях всех членов предложения, кроме простого сказуемого. Таким образом, герундий в предложении может быть:

 

Подлежащим

Maintaining public order is one of the police functions.

Поддержание общественного порядка – одна из функций полиции.

 

Герундий в функции подлежащего может стоять после следующих выражений: it’s no use / it’s no good / there is no point inне стоит, бесполезно, нет смысла:

It’s no use proving his guilt. He is innocent.

Бесполезно доказывать его вину. Он невиновен.

 

There was no point in waiting, so we went.

Ждать не было смысла, поэтому мы ушли.

Частью сказуемого

 

а) составного именного

An arrest is taking a person into custody.

Арест – это взятие лица под стражу.

 

Б) составного глагольного

после глаголов, обозначающих начало, продолжение или окончание действия: to finishкончать; to continue, to go on, to keep, to keep onпродолжать; to begin, to startначинать; а также после глаголов: to intendсобираться, намереваться; can’t (couldn’t) helpне могу (не мог) не и др.

The police finished investigating the case.

Полиция закончила расследование дела.

 

I couldn’t help feeling sorry about that.

Я не мог не сожалеть об этом.

 

Дополнением

 

А) прямым

Герундий как прямое дополнение употребляется после таких глаголов и выражений, как: to admit – признать (вину), сознаться; to avoid – избегать, стараться не (делать); to denyотрицать; to forgetзабывать; to rememberпомнить; to give up – бросать, отказываться от; to enjoyполучать удовольствие от, нравиться; to like, to loveлюбить, нравиться; to prefer – предпочитать; to tryпытаться, делать попытку; to mindвозражать; to be busyбыть занятым и др.

The employee admitted stealing the money.

Служащий признался в краже денег.

 

Б) предложным

В этой функции герундий может употреблятьсяпосле любого глагола или прилагательного, требующего предлога: to accuse of, to charge withобвинять в; to complain ofжаловаться на; to depend onзависеть от; to rely onполагаться на; to object toвозражать против; to blame forвинить за; to suspect ofподозревать в; to praise forхвалить за; to look forward toс нетерпением ожидать; to feel likeбыть склонным; to prevent from – мешать, предохранять от, препятствовать; to be responsible forотвечать за; to be interested inинтересоваться; to be engaged inбыть занятым; to be fond ofлюбить что-л., кого-л.; to be proud ofгордиться; to be afraid ofбояться как бы не и др.

 

He was suspected of committing a crime.

Его подозревали в совершении преступления.

 

I am proud of being a citizen of Russia.

Я горжусь тем, что я гражданин России.

 

Определением

 

В этой функции герундий всегда стоит с предлогом и может употребляться после таких абстрактных существительных, как: idea (of)мысль; chance (of)возможность, шанс; importance (of)важность, значение; hope (of)надежда; way (of)способ; experience (in)опыт; interest (in)интерес; reason (for)причина, основание и др.

 

There are different methods of solving a crime.

Существуют различные методы раскрытия преступления.

6. О бстоятельством

 

В этой функции герундий всегда употребляется с предлогами:

on (upon) – по, после, при; beforeперед; afterпосле; inпри, во время, в процессе; instead ofвместо; in spite ofнесмотря на; byпутем, при помощи; besidesкроме; withoutбез; for the purpose of (with the aim of) – с целью; throughблагодаря, из-за; due toблагодаря, вследствие, в результате, из-за и др.

 

Too many people die from lung cancer due to smoking.

Слишком много людей умирают от рака легких из-за курения.

 

Иногда герундий с предшествующими предлогами in, on (upon) и by удобно переводить деепричастием. В этих случаях предлог при переводе опускается.

 

In preparing for the seminar I read a lot of articles.

Готовясь к семинару, я прочитал много статей.

 

On reading the letter he hid it.

Прочитав письмо, он спрятал его.

 

She killed her husband by poisoning his coffee.

Она убила своего мужа, отравив его кофе.

 

Герундий с предлогом without часто переводится отрицательной формой деепричастия.

 

The criminal ran away without leaving any traces.

Преступник убежал, не оставив никаких следов.

 

В юридических документах герундий в функции обстоятельства часто встречается после словосочетаний in case of, in the event ofв случае если; subject toпри условии что.

This offer is made subject to receiving your conformation within ten days.

Это предложение сделано при условии получения вашего подтверждения

в течение десяти дней.

 

В русском языке такая форма, как герундий, отсутствует, поэтому герундий переводится на русский язык различными способами:

 

1) именем существительным

Patrolling is one of the preventive methods.

Патрулирование – один из методов профилактики.

 

2) неопределенной формой глагола

 

The patrol unit was afraid of being late.

Патрульный наряд боялся опоздать.

 

3) деепричастием

 

We were surprised at hearing of the crime.

Мы были удивлены, услышав о преступлении.

 

4) придаточным предложением

 

After being identified the criminal was arrested.

После того как установили личность преступника, его арестовали.

 

ГЕРУНДИАЛЬНЫЙ ОБОРОТ

(Gerundial Construction)

 

Сочетание герундия с предшествующим ему существительным или местоимением называется герундиальным оборотом. Существительное может быть в притяжательном (the policeman’s) или общем падеже (the investigation), местоимение может быть притяжательным (my, your, his,our, etc.) или личным в объектном падеже (me, you, him,us, etc.).

Герундий и предшествующее ему существительное или местоимение тесно связаны по смыслу и представляют собой сложный член предложения — сложное подлежащее, дополнение, определение или обстоятельство.

На русский язык герундиальный оборот переводится придаточным предложением (с введением соответствующего союза), в котором существительное или местоимение, стоящее перед герундием, переводится как подлежащее, а герундий как сказуемое.

 

The policeman’s coming late to the crime scene made the investigation

difficult.

(сложное подлежащее)

То, что полицейский прибыл на место преступления поздно,затруднило

расследование.

 

They insist on the investigation being carried out once more.

(сложное дополнение)

Они настаивают на том, чтобы расследование было проведено еще раз.

There is no hope of our getting a letter from him soon. (сложное

определение)

Нет надежды, что мы скоро получим от него письмо.

 

Do you mind me (вместо: my) making a suggestion? (сложное дополнение)

Вы не против, если я внесу предложение?

 

On the lecturer’s appearing in the hall, there was loud applause.

(сложное обстоятельство)

Когда лектор появился в зале, раздались громкие аплодисменты.

ГЕРУНДИЙ или ИНФИНИТИВ?

(The Gerund or the Infinitive?)

I. После ряда глаголов в качестве прямого дополнения может стоять как герундий, так и инфинитив. Важнейшие из них следующие: to begin, to start, to continue, to intend, to hate, to love, to like, to prefer.

 

He continued reading (or to read) the records of this trial.

Он продолжал читать материалы этого судебного процесса.

 

They intended speaking (or to speak) to the witness.

Они намеревались поговорить со свидетелем.

 

II. Употребление инфинитива или герундия после глаголов to stop, to forget, to regret, to remember меняет смысл всего предложения.

После глагола to stop герундий является частью составного глагольного сказуемого и выражает действие, которое уже совершилось, а инфинитив употребляется в функции обстоятельства цели и выражает действие, которое началось.

 

I stopped talking to him. Я перестал с ним разговаривать.

I stopped to talk to him. Я остановился, чтобы поговорить с ним.

 

После глаголов to remember, to forget, to regret герундий указывает на совершенность действия, а инфинитив выражает действие, относящееся к будущему.

 

I remember locking the door. Я помню, что закрыла дверь.

I remember to lock the door. Я помню, что мне надо закрыть дверь.

 

She completely forgot answering his letter.

Она совсем забыла, что ответила на его письмо.

 

She completely forgot to answer his letter.

Она совсем забыла ответить на его письмо.

 

I regret telling her the truth.

Я сожалею, что сказал ей правду.

 

I regret to tell you that this is the truth.

Мне жаль вам это говорить, но это правда.

 

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: