Он знает только одно. Он не даст ей уйти без боя.




Аннотация


Когда Кейд Уокер и Меррик Салливан нашли Элли прячущуюся в шкафу оружейного магазин, они знают, что просто не могут оставить эту хрупкую женщину без памяти о том, кто она и кто пытался убить ее. Меррик готовиться к бою за титул чемпиона в тяжелом весе в смешанных боевых искусств и не может позволить себе отвлекаться, но даже он не может повернуться спиной к женщине, которая вызывает у него глубокие чувства. Элли чувствует себя в безопасности с двумя своими защитниками, и чем дольше она проводит с ними время, тем больше она понимает, что не имеет никакого желания вспоминать свое прошлое. Не тогда, когда это может поставить под угрозу ее будущее с Кейдом и Мерриком. Элли стала слабым местом Кейда, и это быстро становится ясно, впервые в дружбе этих двух мужчин, женщина становится между ними. А что, если они просто удержат ее там? Между ними. Где она их связывает.

Глава 1

Она кралась по темному переулку, корчась из-за того, что раненые ноги шагали по шершавому асфальту. Не было и части тела, которая бы не болела. Она так устала, что едва могла держать себя в вертикальном положении, чувство голода уже давно пропало. Теперь все, что она чувствовала - подавляющая пустота. И страх.

В ее голове полная пустота. Ни памяти. Ни прошлого. Только настоящее. У нее не было ни денег, ни вещей, ни места, где можно отдохнуть или спрятаться. Одно ей известно точно, если она остановилась, он ее найдет. А она даже не знала, кто он такой, только то, что темная фигура преследует ее разум. Он причинил ей боль. Он хотел ее смерти. Он оставил ее умирать в реке, но каким-то чудом она выжила.

Она остановилась у здания, дрожа, поскольку порыв ветра прошелся по переулку. По сути, на ней не было ничего, что могло бы уберечь от холода, только рваная одежда.

Было холодно. Так холодно. Она все бы отдала за теплое место, где можно поспать. Место, где она сможет почувствовать себя в безопасности, хотя бы на пару часов.

Затащив себя в укромный уголок, около служебного входа в магазин, она приютилась там онемев и запутавшись. Она взглянула в одно из окон. Ей бы разбить его. Она бы легко могла проскользнуть внутрь, если бы смогла открыть его. Если бы только она могла побыть в тепле и поспать несколько часов, набраться сил, чтобы двигаться дальше. Может, там есть, что поесть. Она уйдет до рассвета, и никто не догадался бы.

Отчаяние поглотило его. Это же не может раскрыть ее местоположение. Она убедила себя, что никто не узнает, где она спряталась.

Прежде чем она успела передумать и убедить себя в ее глупости, она встала на четвереньки и пробралась через темный переулок, ища то, чем бы она смогла разбить стекло.

Ее рука нащупали камень, она обвила пальцы вокруг него, и заставила себя встать на ноги. Она встала на цыпочки, ища правильное положение, чтобы разбить окно. Ей нужно добраться до защелки.

Решив разбить верхнюю часть стекла, она попятился назад, и нанесла удар по стеклу, разбив одним ударом. Боль пронзила ее пальцами, она оцепенела, поняв, что поранила себя. Теплая кровь сочилась по руке, но она проигнорировала это, а разбитое стекло и камень бросила возле ног.

Она потянулась через пробоину и начала возиться с защелками. После того как она открыла их, она в бешеном темпе подняла окно так, чтобы иметь возможность залезть внутрь.

По телу прошлось облечение, когда окно легко скользнуло вверх. Она пошатнулась и уперлась ладонью об кирпичную стену, чтобы не упасть, прежде чем наклонилась и сунула ногу через отверстие.

Она пригнулась так, что ее грудь поравнялась с уровнем подоконника, обеспечив себе путь внутрь, а затем закрыла окно. Выглядело глупо, ведь верх стекла был разбит, но она чувствовала, что так обезопасит себя. Открытое окно будет привлекать больше внимания, чем побитое, или, по крайней мере, именно это предположение проникло в ее разрушенный разум.
Она шагала в темноте, не зная, что найдет. Это не имело значения. Она уже в теплоте. Найти временное место для сна будет легко.

***

- Сукин сын, - Кейд Уолкер выругался и вылез из кровати. Он надел штаны, накинул футболку и схватил наплечник, где находился его девятимиллиметровый пистолет.

Он подошел к монитору компьютера на столе и набрал код, чтобы вызвать сигнал тревоги.

Дверь его спальни открылась, пропуская поток света. Его друг и партнер по охранному бизнесу и видеонаблюдению, Меррик Салливан, стоял одетый, сбоку висела кобура с пистолетом.

Днем Меррик один справился бы с сукиным сыном. Оставить его посреди ночи в темном переулке - верная смерть. Но он может выбить дерьмо из человека, он боец смешанных боевых искусств и даже сейчас готовится к бою, который предоставит ему титул в супер-тяжелом весе.

- Ты позвонишь или проверим сами? - спросил Меррик.

- К черту, пойдем мы. Последний раз, когда там сработала сигнализация, то оказалась чертова кошка. Нет смысла вызывать парней посреди ночи. Они попадут в ДТП. Люди подзабывают о правилах вождения, когда дороги мокрые.

- Значит, едем, - коротко ответил Меррик.

- Я позвоню Хэнку и сообщу, что мы во всем разберемся.

Хэнк Стивенс - владелец оружейного магазина и клиент Кейда и Меррика. Кейд проводит успешное консультирование по вопросам безопасности бизнеса, а Меррик помогал всякий раз, когда мог. Они ставили системы безопасности и проводили их мониторинг двадцать четыре часа в сутки. Это значило, что они могут просигналить в любой время суток, в любой день недели.

Список клиентов, которым они обеспечивают индивидуальное обслуживание, был небольшим. В основном они консультировали, занимались диагностикой и давали советы широкого спектра. Но и было несколько местных предприятий, за которые они все еще несли ответственность. Это люди, о которых Кейд и Меррик заботились, и за которых чувствовали ответственность.

Хэнк был давний друг, они дружили еще до того, как Меррик начал свою карьеру как боец, а Кейд открыл свой собственный бизнес. Эти два мужчины присматривали за Хэнком. Оружейный магазин - не всегда безопасный бизнес, и они не хотели, чтобы что-то случилось со стариком.

Погода была холоднее сердца снежной королевы, когда Кейд вышел на крыльце и направился к Хаммеру, припаркованному на улице. У них есть гараж, но уходило много времени, чтобы открыть и закрыть его, а время, в их случае, очень ценно. Парковка на улице вернула им драгоценные секунды, которые они потратили по дороге. Хаммер мало им подходит. Внедорожник Кейда поменьше.

Меррик открыл дверь со стороны водителя и сел за руль. Кейд сел со стороны пассажира, и со скоростью света Меррик погнал вниз по улице, направляясь к центру города, где находился магазин Хэнка.

Они добрались за рекордно короткое время, даже учитывая мокрую погоду и чертов дождь, который мешал что-либо увидеть. Меррик притушил фары, когда они были в квартале, и остановился парою зданий ниже.

Он и Кейд вышли из машины и вытащили свое оружие.

- Согласно монитору аварийной сигнализации, было разбито окно со стороны переулка, - сказал Кейд, понизив голос, когда двое мужчин поспешно шагали по тротуару.

Меррик пригнулся перед переулком, чтобы оценить обстановку. Когда они приблизились, Кейд прижался к стене и медленно двигался в направлении магазина Хэнка.

Когда его и Меррика отделяло от цели несколько метров, Кейд поднял руку, а затем приложил палец к губам. Он сосредоточился, пытаясь услышать хоть какие-то звуки изнутри.

Он выдохнул с облечением, когда ничего не услышал, а затем нахмурился, когда увидел осколки стекла на неровном, булыжном асфальте. Взглянув вверх, он увидел, где было разбито окно, но света изнутри не было. Ни проблеска света. Ничего. Было темно и тихо, как в гробу.

- Наверное, просто проклятые дети-вандалы, - пробормотал Меррик.

Кейд включил фонарик и направил свет вниз, внимательно осматривая место. Он направил луч света на большой осколок стекла, а затем опустился на колени и поднял его.

Он показал его Меррику, по краю виднелись яркие пятна крови.

- Похоже, наш преступник не ушел невредимым.

- Давай проверим, - сказал Меррик. - Тупица может быть там до сих пор, как знать.

Прогулка по оружейному магазине, где мог находиться подозреваемый, а могло и не находиться, точно не входило в список приоритетов Кейда, но он не хотел появления патрульного отряда, которые приедут и просто обстреляют магазин Хэнка.

Кейд взял мобильный телефон и набрал код отключения системы безопасности. Затем он вынул ключ от задней двери и осторожно вставил его в замок.

Он придержал дверь и вошел, держа в одной руке пистолет, а фонарик в другой. Меррик поспешил вслед за ним, они оба прижались к стене и двинулись вперед по коридору, ведущей в демонстрационную залу.

Когда они добрались до цели, Меррик махнул рукой в сторону выключателей, находящихся чуть выше плеча Кейда. Затем он поднял три пальца, чтобы просигнализировать - на счет три.

Кейд выключил фонарик, сунул ее обратно в карман, а затем добрался рукой к выключателям, чтобы включить их.

Он сделал глубокий вдох, а затем Меррик начал обратный отсчет.

- Один... два... три!

Он дернул рукой вверх, и вдруг, все здание наполнилось светом. Меррик схватил пистолет и начал разведку обстановки в демонстрационном зале, Кейд прошелся взглядом по помещению, присматриваясь к любому движению.

Но там никого не было. Все тихо. Ни звука. Никто не испугался света.

- Дети, - пробормотал Меррик. - Просто куча проклятых детей, которым нечем заняться в субботний вечер.

Кейд уже было согласился, когда его взгляд остановился на одной из самых больших складов для оружия, расположенной вдоль стены.

- Проверь, - пробормотал он, указывая на размазанные пятна крови на ручке.

Меррик поморщился, а затем обошел кругом, отделяясь от Кейда. Он указал головой в сторону, просигнализировав Кейду идти справа, в то время как он будет двигаться по левую сторону.

Кейд направился вперед, пока они не приблизились ко входу оружейного склада. Кейд наклонился и коснулся капли крови на полу. Она все еще теплая и свежая.

Конечно... Но он не собирался говорить что-нибудь, потому что он и так все понял. Если их незваный гость услышал Кейда и Меррика, он вполне мог скрываться на складе. Он достаточно большой для маленького человека, это если Меррик был прав по поводу подростка, что не маловероятно.

Меррик занял позицию, указывая пистолетом на дверь, Кейд наклонился в сторону, чтобы открыть дверь и использовать ее в качестве прикрытия. Он схватился пальцами за ручку, затем взглянул на Меррика, чтобы убедиться, что тот готов.

Меррик кивнул и Кейд рванул дверь.

Меррик изменился в лице, перестал злиться буквально через две чертовы секунды. Пистолет дрогнул, а затем он быстро опустил его.

Кейд пошатнулся и обернулся, желая узнать, какое дерьмо там увидел Меррик. К его удивлению то была хрупкая женщина, свернутая в клубочек и старавшаяся укрыться. Она смотрела на них обоих широко распахнутыми испуганными глазами, и выглядела она не очень.

- Святое дерьмо, - выдохнул Меррик. - Кто вы, леди, и что, черт побери, тут делаете?

Всё ее лицо сморщилось, а слезы застыли в ее больших голубых глазах.

- Я не знаю, - прошептала она.

Глава 2

Меррик уставился на женщину, скрывавшуюся на складе для хранения оружия, и сразу понял две вещи. Во-первых, эта женщина не влезла сюда, чтобы украсть деньги или товар, а во-вторых, она до смерти напугана.

Его беспокоили кровь на ее руках и раны на других частях тела. Это до чертиков его беспокоило. Выглядела она, словно только вышла из пекла, и это бросило его в ярость.

Он присел на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне, но она тут же съежилась и отпрянула к дальней стене склада.

И он не винит ее. Он точно не выглядел, как Капитан Америка. Он был супер тяжелым борцом, обе руки были в татуировках. Его нос был сломан два раза, и он знал, что не походит на человека, который не представляет никакой угрозы для женщины.

Он был рослым парнем. Устрашающим. Он устрашал нормальных женщин, которые не выглядят, будто им пришлось выстоять три раунда с жесточайшими мудаками. Он мог только вообразить, как он выглядит для них. И он ненавидел это. Одна лишь мысль о том, чтобы сделать больно или даже напугать женщину, заставила сжаться его желудок. Особенно эта женщина, которая уже ощутила страх и боль.

- Мы не причиним тебе боли, - сказал он, таким успокаивающим голосом, на какой только был способен. - Ты можешь рассказать, что с тобой случилось?

Ее глаза наполнили слезы, и она покачала головой. Сначала он подумал, что она просто скрытная, но пустота в ее взгляде, начала беспокоить его. Это напомнило ему борцов, которые дрались и никак не могли вспомнить о событиях того боя. Они просыпались и не могли припомнить последние секунды, перед нокаутом.

Она выглядела... растерянной.

- Я не знаю, - прошептала она. - Прошу Вас, я уйду. Я просто искала место, где мола бы остаться на ночь. Я так замерзла... и устала. Я не собиралась ничего воровать.

- Думаю, это и так очевидно, - мягко сказал Кейд.

Меррик согласился. - Что ты имеешь в виду, говоря, что не знаешь, что с тобой стряслось?

Она закрыла глаза, отворачивая пораненное лицо в сторону. Она была довольно симпатична, даже со всеми этими ушибами, с выпачканными волосами и в порванной одежде. От нее веяло уязвимостью, что возбудило в Меррике защитный инстинкт.

Было мало вещей, которые могли вызвать у него такие чувства за столь короткое время, но женщина, ставшая жертвой насилия, добьется этого всегда.

- Я не могу вспомнить, - сказала она, ее голос ломался от рыданий.

Меррик и Кейд обменялись обеспокоенными взглядами.

- Прошу, просто позвольте мне уйти, - умоляла она. - Я не причиню забот.

- И куда ты, черт подери, пойдешь? - потребовал от нее ответа Кейд.

Меррик послал ему злой взгляд. Затем он повернулся к женщине. Паника наполнила ее глаза прежде, чем он успел что-либо сказать.

- Вы не собираетесь арестовать меня? Вы отправите меня за решетку?

В ее голосе и глазах не было ни капли страха.

- Дорогая, послушай меня, - сказал он, стараясь звучать как можно тише, чтобы не угрожающе выглядеть. - Никто не собирается отправлять тебя за решетку. Тебе больно. У тебя кровь. Тебе холодно, и посмотри на себя, ты такая худенькая. Давай мы отвезем тебя в больницу? Тогда мы можем позвонить в полицию и начать поиски того мудака, что сделал такое с тобой.

Ее зрачки расширились, и она застыла на месте, он даже не был уверен, дышит ли она. Она уже была бледна, но сейчас она белая, как стена, и показалась еще меньше, нежели раньше.

- Нет! - выдавила она. - Нет, нет, нет! Я не пойду. Никакой больницы. Никаких полицейских! Он найдет меня. Он убьет меня. О Боже, он убьет меня.

Она закончила на тихом выдохе, руками обхватив голову. Руки были окровавленные, порезаны, что делало ее еще более хрупкой.

Кейд перевел дыхание, но Меррик то знает, что тот просто зол. Нет, не на эту женщину. Ни один мужчина не имеет права так жестко издеваться над женщиной, но было очевидно, что нашелся один такой.

- Пожалуйста, позвольте мне уйти. Я ничего не украла, клянусь. Я просто хотела где-нибудь приютиться. Мне просто нужно было отдохнуть в тепле. Там, где он не сможет меня найти...

Ее голос был наполнен болью, и узел в желудке Меррика завязался еще туже. Он просто хотел взять ее на руки и поклясться ей, что больше никто и никогда не сделает ей больно.

Зная, как устрашающе он выглядит для такой женщины, как она, он взял на себя огромный риск и коснулся ее руки. Она сразу же вздрогнула, как будто он обжог ее, она отшатнулась и задрожала. Ее зрачки стали еще больше, когда она посмотрела на него, словно загнанный в угол зверь, у которого нет никакого выхода.

Сукин сын до чертиков напугал ее, и это с каждой секундой злило его еще больше. Она должна быть в больнице, в тепле, в уюте, поесть горяченького, а не прятаться по темным переулкам и искать безопасное место, чтобы согреться.

Он взглянул на Кейда, он знает, что Кейду не понравиться то, что он собирается сказать, но на данный момент он сделает все, что угодно, лишь бы увести ее из магазина Хэнка и найти место, где она будет чувствовать себя в безопасности.

Он тщательно подбирал слова, стараясь звучать, как можно успокаивающе и повторил попытку снова.

- Правильно. Никаких копов. Никакой больницы. Я знаком с одним врачом. Он хороший друг и ему можно верить. Позволь хотя бы мне осмотреть твои руки, а он осмотрит другие травмы. Клянусь, мы не сделаем ничего из того, что ты не захочешь.

Она посмотрела на него, ее голубые глаза казались такими большими на таком худом лице. Она была испугана, она была в отчаянии, она была на краю. Он предположил, что ей понадобится жилье. Просто укромное место, где можно прилечь на часик-второй. Это сделало его намного решительнее, он не хочет уезжать без нее.

- Т-т-ты обещаешь?

Выражение лица Кейда полно тяжести. - Мы только хотим помочь тебе. Ты ранена. Тебе нужна медицинская помощь. Позволь нам помочь тебе.

Она закрыла глаза, и на мгновенье Меррик подумал, что она потеряла сознание. Но она снова открыла их, такие большие и тоскливые.

- Хорошо, - прошептала она. - Руки болят.

Кейд потянулся к ней первым, стараясь не двигаться слишком резко. Он поморщился, когда осматривал глубокие порезы. - Думаю, по-другому и быть не могло. - Он осторожно вытащил осколок стекла из одного пальца и отбросил его.

Она начала было отстраняться, но поморщилась. Казалось, он каждым движением делал ей больно. В нетерпении и не желании видеть, как она страдает, Меррик просто подошел, взял ее на руки и направился к выходу. Ее тело застыло, но он не дал ей возможности возразить. Он направился к двери, через которую они с Кейдом вошли.

- Я свяжусь с менеджером Хэнка, попрошу его убраться здесь, Хэнка не должно быть в магазине в первой половине дня, - сказал Кейд, шагая позади.

- Я прослежу, чтобы кто-то заменил разбитое стекло.

Меррик принес свою небольшую поклажу к Хаммеру и усадил ее на заднее сиденье. Он сел рядом с ней и бросил ключи Кейду. Он не предпринимал никаких иных действий, она запросто могла испугаться и выпрыгнуть с движущего автомобиля, еще до того, как они доберутся до клиники Далласа.

***

Она поворочалась на теплом сидении и отпрянула в сторону. Мужчина, сидящий рядом, схватил ее и потянул к себе, чтобы она могла опереться на него.

Она боялась, что эти двое могут убить ее, но все же, в них было что-то волнительное. Было понятно, что она потеряла всякий рассудок, потому что она слепо положилась на этих двоих. На двоих огромных мужчин, которые могли бы с легкостью переломать ее, как веточку, если бы захотели.

И вот она с ними одна в автомобиле. Они могут отвезти ее куда угодно. И никто не узнает куда. Она даже не помнит, кто она, так кому же еще это знать?

Ее сердце помнило безысходность, боль и тяжесть. Его пальцы прижимали ее к нему, когда они мчались по чертовски мокрым дорогам. Дождь прекратился, но холод еще достаточно долго простоял на улице. Она начала дрожать, не от того, что было холодно, а из-за того, что она потеряла любую способность контроля над собой. Она попыталась унять дрожь, но это, кажется, ничуть не помогло, а скорее наоборот - заставило еще сильнее дрожать.

Мужчина около нее выругался и потянул ее к себе на колени. Он завернул ее в огромную кожаную куртку и обнял ее, для того, чтобы сохранить ее теплой.

У куртки был райский запах. Теплый. Острый. И такой… мужской. Это напомнило ей о чем-то. Она нахмурилась. Мимолетное воспоминание пропало прежде, чем она смогла разобраться в нем. Но это было так хорошо знакомо ей. Так комфортно. Это было хорошее воспоминание, но в то же время таким далеким и это заставило навернуться слезам.

На какое-то мгновение она позабыла парализующий страх. Забыла, что этот мужчина может причинить ей вред, что она не должна никому доверять. Она чувствовала себя... в безопасности. В его руках, прижимаясь к его широкой груди.

Она чувствовала его ровный, успокаивающий ритм сердца. Она поглощала его спокойствие как наркоман, находящийся в ломке.

Ничего из этого не имело значения. Она сидела на коленях у парня, который выглядел, как торговец наркотиками или, как минимум, как член банды. Он был, словно гора - твердые мускулы, накаченные руки и широкая грудь. Обе руки были в татуировках, волосы длинные и непослушные. Все в нем кричало об опасности, но его прикосновения были нежными, его слова успокаивающими, и он смотрел на нее с добротой и состраданием.

- Как тебя зовут? - она поняла, что прошептала эти слова.

Он напрягся. Он в недоумении? Затем он коснулся пряди ее волос, и накрутил ее на палец.

- Меррик. А тебя?

Боль промелькнула в ее голове. Она подняла руку, чтобы нажать на висок, облегчая мучительное давление.

- Я не знаю, - сказала она в волнении. - Я не знаю!

- Шшш, - успокаивал он. - Память вернется. Тебе просто страшно и ты перенесла большой стресс. Тебе холодно, ты голодная и в шоке. Я был бы удивлен, если бы ты помнила свое имя сейчас.

Появилось некое чувство облегчения. Конечно, он прав. Все наладиться, когда она поправится. Может еще после того, как она поспит. Потом она вспомнит кто она, и кто с ней это сделал.

Глава 3

Даллас Кэррингтон вышел из смотровой, мрачнее тучи. Кейд оттолкнулся от стены, где ожидали он и Меррик. Они связалась со своим другом, и он встретил их в клинике буквально за несколько минут.

Хоть Даллас заведовал поликлиникой в бедном районе, он являлся личным врачом Меррика и часто присутствовал на его боях. Он контролировал восстановление Меррика после травмы колена годичной давности.

Кейд, Меррик и Даллас ходили вместе в среднюю школу и остались надежными друзьями.

- Сукин сын, который сделал с ней такое, должен быть расстрелян на месте, - заявил Даллас рассерженным тоном.

- Расскажи нам, - прорычал Меррик.

Даллас провел рукой по волосам и выдохнул. - Черт, там полный набор. Я, наверное, не должен говорить вам что-либо, но это вряд ли официальный медицинский визит. Проблема в том, что она не имеет ни малейшего понятия, кто она или что с ней произошло. Она глубоко травмирована, и так как она доверилась вам в том, чтобы привести ее сюда, я рассматриваю это, как согласие на то, чтобы я рассказал вам об очень интимных вещах.

- Она на самом деле не знает кто она? - скептически спросил Кейд.

Даллас кивнул. - Это сильно огорчает ее, она пытается вспомнить, и это каждый раз вызывает приступы паники. Ну, я не знаю много об амнезии. Это, на самом деле, ерунда, о которой вы можете узнать из фантастических романов или фильмов. Я фактически никогда не видел клинических случаев, хотя я читал несколько историй болезни на эту тему. Я не знаю, от травмы головы ли это или это посттравматический синдром, но ее разум блокирует воспоминания, чтобы защитить ее от произошедшего ужаса.

- Что именно произошло? - потребовал ответа Меррик.

Даллас поднял руку. - Я доберусь до этого. Если эта потеря памяти вызвана травмой головного мозга, то, боюсь, это может быть навсегда. Трудно сказать. Индуцированная (примеч. постоянная) это травма или временная. Чертовски трудно сказать, потому что это не медицинский диагноз - "нежелание помнить".

- Действительно, звучит дико, - пробормотал Кейд.

- Просто начни ту часть, где ты рассказываешь нам, что с ней стряслось и насколько серьезны травмы, - сказал, как отрезал Меррик.

- Кто-то выбил душу из нее, - прямо сказал Даллас. - И это, как минимум.

Кейд бросил на него скептический взгляд. - Что за хрень? Как минимум?

- Ваша девушка прошла через ад, - тихо сказал Даллас. - Этот ублюдок поиздевался над нею. Он изнасиловал ее. И выстрелил в нее. Дважды.

Челюсть Меррика дрогнула, а потом глаза приняли устрашающий вид.

- Он стрелял в нее? Я не увидел никаких признаков этого, но, черт подери, у нее был такой вид. Это было трудно рассмотреть, при всех-то травмах на ней.

- Я должен успокоить ее и осмотреть, - сказал Даллас. - Она впала в истерику, как только я коснулся ее. Смотрите, по законодательству я должен сообщить об изнасиловании. Я уже сказал ей о необходимости баллистической экспертизы. Я побоялся, что она сама себе причинила такую боль. Странно, но при обследовании она вела себя достаточно тихо, пока я не вспомнил о полиции. Как только упомянул о копах, она как с цепи сорвалась.

- Да, мы знаем, - мрачно ответил Кейд. – То же самое произошло, когда мы сказали ей, что хотим отвезти ее в больницу и вызвать полицию. Она обалдела, сказала никакой больницы и полицейских. Мы едва убедили ее на осмотр у тебя. Я не хочу злоупотреблять ее доверием, растоптав его ногой.

Руки Меррика скрестились на груди. - Не сообщай об этом, Даллас. По крайней мере, пока. Ты нашел что-либо, когда проверял на наличие изнасилования? Есть что-то, что может быть использовано в качестве доказательства?

Даллас медленно покачал головой.

- Это произошло не сегодня и даже не два дня назад. На самом деле, это не что иное, как безумно грубый секс, и учитывая все остальное произошедшее с ней, я сильно сомневаюсь, что это был единичный случай. У нее вагинальные кровотечения и разрывы, но спермы нет. Он либо был в презервативе или уже прошло достаточно много времени и нет жизнеспособного образца спермы. Никаких следов ДНК, которые можно обнаружить, а я был осторожен. Я хотел бы увидеть ублюдка, который сотворил такое с ней и повесить.

- Не ты один, - выдавил Кейд.

- А огнестрельные раны? - Потребовал Меррик. - Что он сделал? Избил ее, изнасиловал, а затем попытался убить?

Даллас кивнул. – Таково мое мнение. И прежде, чем вы скинете со счетов ее страхи, вы должны кое-что знать. Вот какую пулю я изъял из плеча? Похоже на девяти миллиметровую пулю типа hollow point (*примеч. Экспансивные, они же - разворачивающиеся пули или пули «дум-дум», - пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения. Соответственно, экспансивность - способность пули расширяться, увеличивать свой диаметр при попадании в мягкую среду. Такого рода пули запрещены, но позволены к применению в охоте.) Не то, чтобы это помогло найти этого урода, но это - стандартный вопрос полиции. Предполагаю, что об ее иррациональной реакции копы спросят в последнюю очередь.

- Святое дерьмо, - выдохнул Кейд.

- Да, - пробормотал Меррик. - Господи, что, черт побери, нам делать с ней?

Даллас выдохнул. - Сейчас ей нужно местечко, где бы она смогла хорошенько отдохнуть и восстановиться. Она должна почувствовать себя в безопасности. Ее страх в ее голове. Она травмирована, над ней поиздевались самым жутким способом, который женщина может только представить. Вторая пуля лишь задела голову. Я сделал несколько швов, все заживет достаточно быстро и она будет, как новенькая. Вот с плечом дела обстоят похуже. Ей нужен постельный режим. А также горячая еда и человек, который заботился бы о ней. Сейчас я свяжусь с приютом, посмотрим, что я смогу сделать, но скорее всего они устроят бурю по поводу ее травм, и сообщат в полицию в мгновение ока.

Меррик нахмурился. - Мы забираем ее к себе.

Кейд развернулся и уставился на своего друга. - Ты с ума сошел? Меррик, подумай об этом. Что, черт возьми, мы будем делать с ней? Ты должен подготовиться к бою. Если ты выиграешь его, следующий бой уже за титул чемпиона. Тебе нельзя отвлекаться.

Меррик в упор уставился на Кейда, выражение его лица было убийственным.

- Ты действительно собираешься оставить ее в каком-то проклятом приюте наедине со своими страхами? Что же ей делать, если тот урод, который сделал это с ней начнет ее искать, когда спохватиться, что с ней еще не покончено? Он оставил ее умирать.

Кейду не нравится это так же, как и Меррику, но это девушка - проблема с большей буквы П. Она, как трусливая лягушка. Она не будет рада поехать домой с двумя огромными мужиками, которые пугают ее до смерти, только взгляни она на них.

- Может, вам следует навестить ее, прежде чем принимать решение, - предложил Даллас. - Дайте только знать, что вы решили. Если не возражаете, то не спешите. Мне нужно написать несколько рецептов болеутоляющих и антибиотиков, а также мне нужно уколоть успокаивающего, чтобы она поспала. У нее глубокие раны, при этом они свежие, так что приходиться давать что-то, чтобы успокоить ее и она смогла хорошенько поспать.

Не дожидаясь Кейда, Меррик боком открыл двери смотровой, оставив Кейда просто смотреть.

Как только Кейд посмотрел на нее, он уже знал, что переменит свое решение. Все его ранее сказанные громкие слова, забылись в мгновенье ока. Глядя на нее сейчас, он вполне может разделить свирепость Меррика, когда тот зашел к ней.

Она свернулась на боку, ее плечо было забинтовано, а рука безжизненно покоилась на бедре. Ее колени было поджаты до груди, а одета она была в одну из больничных рубашек, которые особо много не прикрывали.

Места на руках, которыми она разбила окно, были перевязаны.

Он в жизни не видел более уязвимую на вид женщину, и это поразило его до глубины души. Ему было чертовски трудно дышать, его голову заняли мысли об убийстве сукиного сына, того, кто так жутко ее оскорбил, а также мысли об окружении ее поддержкой, нежностью и, черт возьми, о том, что ей нужно прибавить в весе.

Меррик оглянулся на него с вызовом, будто говоря, а что теперь? Кейд только вздохнул и кивнул в знак согласия. У него не было выбора. Домой она едет с ними.


Глава 4

Когда Кейд припарковался у их дома, Меррик осторожно взял женщину на руки и обернул вокруг нее свою куртку, чтобы защитить от холодного дождя. Он вынырнул с заднего сиденья и рванул к входной двери. Кейд пошел вперед и держал ее открытой.

- Занеси ее в гостиную, - скомандовал Кейд. - Я включу камин, чтобы было теплее и посмотрю, чтобы такое дать ей поесть. Если не ошибаюсь, у нас был суп.

Меррик занес свою драгоценную ношу в гостиную и уложил на диван. Ее босой вид, в пропитанной больницей рубахе и всей в бинтах, сдавил ему сердце.

Она была такой крошечной, такой хрупкой, и он не мог себе представить того урода, что ранил такую женщину. Да, в общем-то, любую женщину, если уж на то пошло. Это делало его разъяренным, а он должен был контролировать выражение своего лица, потому что не хотел пугать ее снова.

- Я пока отойду и поищу тебе одежду, - сказал грубо Меррик. - Еще поищу парочку одеял, чтобы тебе было теплее. Ты голодна?

Она осторожно кивнула, глаза ее потемнели.

- Когда ты в последний раз ела? - спросил он более мягким тоном.

Ее глаза налились болью. - Я не знаю. Похоже, будто вечность не ела.

- Ты знаешь, как давно тебе... больно? Что последнее ты помнишь?

Она опустила взгляд вниз и глядела на перевязанные руки. - Два... три дня, может быть. Я очнулась на берегу реки. Мне было холодно. Сначала было не очень больно. Я просто онемела. А во всем остальном - пробел. Возможно, ты можешь представить себе, как это, очнуться лицом в грязи и не помнить кто ты, и что с тобой стало.

Меррик нахмурился, его живот ужасно скрутило. - Нет, не могу.

- И страх. Большинство нормальных людей звали бы на помощь. Обратились бы в полицию. Попробовали сделать хоть что-нибудь. Но все, что я знала, так это то, что я должна спрятаться. Это единственное, что я знаю. Я не знаю своего имени или, что со мной случилось, но я точно знаю, что не могу позволить никому узнать обо мне.

Ее тон, будто, умолял его согласиться с ней, словно она боялась, что он подвергнет ее к чему-либо любым способом.

Он поднялся с дивана, желудок сдавило дальше некуда. Черт, он готов ударить кулаком о стену, но он должен быть осторожным, быть крайне чутким и менее угрожающим. Ее спокойствие весит на волоске, а он не хочет, чтобы она сорвалась.

Проблема в том, что он не чуткий парень. Он задействовал кулаки и тело, чтобы выживать. Откуда, черт возьми, ему знать, что делать с этой хрупкой женщиной, которая так нуждается в заботе и понимании?

- Я сейчас вернусь, - пробормотал он. - Тебе нужно переодеться и согреться. Кейд организует что-то поесть тебе.

Он направился в комнату Кейда, поскольку тот был несколько меньше телосложением. Он взял теплую толстовку, которая была достаточно широкой, чтобы не задевать ее плечо. Так же он взял пару треников со шнуровкой на талии, чтобы они не спадали с нее.

После того, как он закончил в комнате Кейда, он направился к себе, чтобы прихватить пару плотных, теплых носков, и этим согреть ей ноги.

Когда он вернулся в гостиную, из кухни вышел нахмурившийся Кейд.

- У нас нет ни черта подходящего, чтобы она поела. Мне все равно нужно выйти в аптеку и купить лекарства по рецепту. Даллас выписал его на мое имя, и как раз куплю чего-нибудь горяченького для нее. Вернусь через полчаса, если не задержусь в аптеке. Надеюсь, сейчас на них не большой спрос.

Меррик кивнул. - Я прослежу за ней и согрею. Но поспеши. Возможно она не ела в течении трех суток.

Кейд посмотрел на женщину и выругался. Он схватил пальто со стула и вышел из гостиной. Мгновение спустя, на кухне хлопнула дверь, оставив Меррика стоять в тишине с нервно смотрящей на него женщиной.

Меррик вздохнул. - Смотри, это так не просто. Я не хочу тебя пугать, но шансы того, что ты переоденешься без моей помощи - равны нулю. Клянусь, что не сделаю тебе больно. Я постараюсь не смотреть. Я постараюсь быстро покончить с этим, чтобы тебе было удобно, и ты смогла отдохнуть.

Она обняла себя, сжимая себе руки. Он уловил исходящее от нее чувство - страдание. Ее зрачки расширились. Ее пульс поднялся, как и дыхание, а на лбу появились крупинки пота.

Черт, она на грани самого настоящего приступа паники, и он понятия не имел, как исправить сложившуюся ситуацию.

- Ты можешь повернуться ко мне спиной. Я развяжу больничную рубаху сзади, а потом мы постараемся вынуть тебя из нее и не навредить тебе.

Она облизала губы и с трудом сглотнула, будто борясь со страхом и тревогой. То, что она прилагает такие усилия, заставило Меррика зауважать ее еще больше.

Может она и выглядела хрупко, беспомощно и нуждающейся в любви и заботе, но женщина слабее давно бы уже умерла. Она, конечно, не стала бы разбивать окно в оружейном магазине, если бы не пыталась найти теплое место для ночлега. И при этом она противостояла против кого-то крупного и устрашающего, как Мэррик.

Она медленно села и повернулась спиной к Меррику. Она позволила одеялу соскользнуть вниз и сразу же начала дрожать.

Проклиная все на свете, он поспешил вперед и начал снимать ее мокрую рубашку. Но она настолько промокла, что та липла к коже, как пиявка. Черт, ей будет больно в любом случае.

Он вытащил перочинный нож из джинсов, открыл его, а затем разрезал узелок на шее. После этого, он нежно спустил рубашку вниз, обнажая ее стройную спину.

Из горла вырвалось рычание, прежде чем он смог его подавить. Всю поясницу покрывал большой синяк, и, черт бы его подрал, если это не след ботика. Чертовски большого ботинка. Кто-то пнул ее.

Приструнив свои мысли, чтобы ярость не вырвалась наружу, он начал одевать на нее теплую толстовку, медленно скользя по телу. Затем он взялся за ноги, и одел на нее треники, стараясь глядеть куда подальше.

Когда она была одета, она сразу же отшатнулась назад, и накинула на себя одеяло. Она все еще дрожала, и Меррик в недоумении повернулся к камину.

Решив, что она находится слишком далеко от камина и, не желая, чтобы она вставала, он подошел к дивану и просто начал тянуть его ближе, пока тот не был достаточно близко, чтобы она почувствовала тепло камина.

- Лучше? - спросил он.

Лишь чуть изогнутые губы, смахивали на улыбку. - Лучше.

Он уселся на диван рядом с ней, стараясь не трогать ее и не сидеть слишком близко. Хоть выражение ее лица и не поменялось, глаза все же прожигали в нем дыру, не оставляя его и на мгновенье.

Повисло неловкое молчание. Он по-идиотски себя чувствовал. Он и понятия не имел, что делать в данной ситуации. Женщины в беде - это не то, с чем ему приходилось когда-либо сталкиваться. И по правде говоря, если спросят, то он бы ответил, что они те, кого он избегал



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-08-20 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: