Marc Blancpain. Les neiges de Germanie.




Vladimir Pozner. Le manteau bleu.

 

1) Mots et expressions à retenir

 

s’abstenir - воздерживаться

gourbi m – шалаш, хижина

ordinaire m - подразделение

charparder vt - разворовывать

le boute-en-train – душа общества, весельчак

couvreur m - кровельщик

menuisier m - столяр

tourneur m - токарь

soudeur m - сварщик

rabat-joie m - брюзга

maraud (e) – негодяй (ка)

 

2) Questionnaire

 

1. Quand se déroule l’action? De quelle guerre s’agit-il?

2. Caractérisez l’attitude de ce Parisien à la guerre, aux Arabes. (p 171)

3. Quel souci avait-il?

4. Découvrez la vie dans ce village français.

5. Qu’est-ce qui servait de prison aux Musulmans? (p 173)

6. Comment étaient les conditions de vie des soldats français? (p 174)

7. Faites voir l’attitude différente des soldats français à la guerre.

8. En quels groupes se divisaient-ils? (p 176)

9. Décrivez la rencontre avec un vieux Kabyle.

10. Qu’attendait-il des petits fils des combatants de la Marne et de Verdun?

11. Pourquoi a-t-on arrêté un jeune Kabyle?

12. Que voulait-il faire avec lui, l’aspirant?

13. Comment les gendarmes interrogeaient-ils les suspects? (p 190)

14. Pourquoi l’aspirant essayait-il de parler à ce pensonnaire du château d’eau?

15. A quoi servait le manteau à la gendarmerie?

 

André Dhôtel. Un soir.

1. Mots et expressions à retenir

 

cheminer sans but – брести бесцельно

Le Chariot - Медведица

bayer [ba-je] – зевать; переносн.- зевать, глазеть

avoué - адвокат

inopiné (le repas)- безобидный

se trouver à court d’argent - остаться без денег

conter fleurette – флиртовать, любезничать

être faux comme un jeton – быть двуличным

un vieux jeton – старый хрыч

être démonté – быть сбитым с толку

avoir la langue bien pendue – иметь хорошо подвешенный язык

 

1. Questionnaire

 

1. Quelles différences y avaient entre Verziers et Aigly?

2. Que faisait Vincent à Verzier?

3. Pourquoi cette jeune fille a-t-elle attiré son attention? (p 126)

4. Comment l’a-t-il reperée? (p 127)

5. Faites le portrait de Jeanne. Que faisait-elle?

6. Pourquoi achetait-il chaque jour un kilo de pêches?

7. Comment lui a-t-il expliqué la raison de sa poursuite? (p 130)

8. Pourquoi avec le temps s’éloignaient – ils l’un de l’autre? (p 131)

9. Grâce à qui se sont-ils revus en cinéma? (p 132)

10. Pourquoi n’est-il pas allé à Florence? (p 133)

11. Pourquoi Vincent s’est-il mis à détester ce qui était beau? Et pourquoi a-t-il renoncé à se rendre à Véziers?

12. Jeanne était-elle une fille compliquée?

13. Pourquoi se sont-ils quittés d’une façon naturelle? (p 137)

14. Expliquez l’attitude prise par Mr. Sofort? (p 138)

15. Où s’est-il rendu après avoir acheté un cadeau et pourquoi?

16. Quel drame attendait-il? (p 138)

 

Marc Blancpain. Les neiges de Germanie.

 

1. Mots et expressions à retenir

 

le fossé – ров, траншея

belote (f) – белот (карточная игра)

mâchefer (m) – шлак, окалина, нагар

le blizzard – буря, пурга

détacher le mâtin – отвязать сторожевого пса

s’embuer (vi) - запотевать

tirer qch au sort – разыграть что-либо

s’embaucher chez qn – наняться к кому-либо

temps de cochon – скверная погода

tuer le temps – убивать время

 

2. Questionnaire

 

1. Depuis quand se trouvaient-ils en Germanie?

2. Pourquoi Larmand ramassait-il des feuilles une à une? (p 195)

3. Grâce à qui a pu s’échapper le premier groupe?

4. D’où était Renaud?

5. Que dissimulaient les prisoniers dans le jardin?

6. Combien étaient-ils à travailler au tunnel?

7. Où, quand et comment voulaient-ils s’enfuir? (p 198)

8. Où devaient-ils se réunir?

9. Qu’est-ce qui est arrivé pendant l’évasion? (p 201)

10. Combien de kilomètres ont-ils parcouru?

11. Qui était l’oncle de Renaud?

12. Quelle différence trouvaient-ils entre la neige en Germanie et celle de la France? (p 204)


Maurice Tvesca. Le cadeau.

I. Mots à retenir:

de bouche à l`oreille – на ушко

la faux – коса

la fourche – вилы

corniaud,m – дворняжка

se désaltérer – утолить жажду

musette,f – солдатский мешок, рюкзак

en contrepartie – взамен

être livré à soi-même – быть предоставленным самому себе

placer ses gains à la caisse d`Epargne – разместить свои доходы в сбербанке

tout à trac – не раздумывая, внезапно

reliquat,m – остаток долга, недоимка

une lubre - причуда

II. Questionnaire:

1. Quels changements se font chaque jour?

2. Quel métier n`a pas changé de caractère?

3. A qui est réservé ce métier?

4. Mr Cacassagne pourquoi a-t-il accepté ce travail?

5. Quels avantages trouvait-il ici?

6. Qu`est-ce qui lui est arrivé un jour?

7. Pourquoi n`a-t-il pas été ramené à l`hospice?

8. Grâce à qui a-t-il été remis de son indisposition?

9. Commentez l`idée des fermiers: “appeler le médecin, soigner un vieil homme, n`est pas une action d`éclat” (p.169)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: