I Историко – стилистический анализ




1 Сведения об авторе музыки

Эдвард Григ (Edvard Grieg, 1843–1907) – норвежский композитор, пианист, дирижёр, музыкальный деятель. Учился в Лейпцигской консерватории (1858–62), в т. ч. у И. Мошелеса по классу фортепиано, у К. Рейнеке по композиции, в 1863 продолжил занятия композицией у Н. Гаде в Копенгагене. Там же познакомился с композитором Р. Нурдроком, оказавшим решающее влияние на становление творческой индивидуальности Грига. Совместно с Нурдроком, Э. Хорнеманом и другими участвовал в организации межскандинавского музыкального общества «Евтерпа». С 1866 жил в Кристиании (Осло), где в 70-е гг. сблизился с кругами передовой норвежской интеллигенции. Большое значение имела дружба Грига с поэтом и драматургом Б. Бьёрнсоном, по произведениям которого Григ создал ряд музыкально-сценических сочинений (неоконченная опера «Улаф Трюгвасон», музыка к пьесе «Сигурд Юрсальфар», эскизы к опере «Арнльут Геллине», мелодраме для чтеца и оркестра «Берглиот», множество романсов и песен). В 1871 Григ основал концертное Музыкальное общество (ныне Филармоническое общество). С 1874 жил преимущественно в Бергене, с 1885 – в Тролльхаугене. В 80–90-е гг. достиг мировой славы как композитор, дирижёр, пианист. В 1888 в Лейпциге состоялось знакомство Грига с П. И. Чайковским. В 1898 в Бергене Григом был учреждён 1-й фестиваль норвежской музыки (проводятся поныне). Выступал как музыкальный критик (автобиографический очерк «Мой первый успех», 1905; статья «Моцарт и его значение для современности», 1906, и др.).

Характеристика творчества

Творчество Грига обширно и многогранно. Григ писал произведения самых различных жанров. Фортепианный концерт и Баллада, три сонаты для скрипки и фортепиано и соната для виолончели и фортепиано, квартет свидетельствуют о постоянном тяготении Грига к крупной форме. Вместе с тем неизменен был интерес композитора к инструментальной миниатюре: циклы «Поэтические картинки», «Листки из альбома», «Лирические пьесы». В той же мере, как фортепианная, композитора постоянно привлекала и камерная вокальная миниатюра — романс, песня. Не будучи основной у Грига, область симфонического творчества отмечена такими шедеврами, как сюиты «Пер Гюнт», «Из времен Хольберга». Один из характерных видов творчества Грига — обработки народных песен и танцев: в виде несложных фортепианных пьес (ор. 17), сюитного цикла для фортепиано в четыре руки («Норвежские танцы» ор. 35) и для оркестра (оркестровая редакция «Норвежских танцев» ор. 35, «Симфонические танцы» на народные норвежские мотивы).

Разнообразное по жанрам, творчество Грига разнообразно и по тематике. Картины народной жизни, родной природы, образы народной фантастики, человек со всей полнотой его жизнеощущения — таков мир музыки Грига. Произведения Грига, о чем бы он ни писал, овеяны лиризмом, живым и любовным отношением композитора к темам своего творчества. «Слушая Грига, мы инстинктивно сознаем, что музыку эту писал человек, движимый неотразимым влечением посредством звуков излить наплыв ощущений и настроений глубоко поэтической натуры» (Чайковский).

Григ тяготеет к конкретности музыкальных образов. Поэтому большое значение в его музыке приобретает программность, основанная на воплощении впечатлений от поэтических образов природы, народной фантастики, народного быта.

Музыкальный язык Грига ярко своеобразен. Индивидуальность стиля композитора больше всего определяется глубокой связью его с норвежской народной музыкой. Григ широко пользуется жанровыми особенностями, интонационным строем, ритмическими формулами народных песенных и танцевальных мелодий. В его произведениях лирико-драматического плана, казалось бы далеких от жанрово-бытовых образов, слышны характерные ритмы халлинга и спрингданса (Спрингданс (springe — прыгать, «танец вприпрыжку») — один из распространенных в Норвегии танцев, легкий и подвижный, трехдольный, с живыми и разнообразными ритмическими узорами, с переменами ритмических фигур, смещением сильной доли такта (см «Лирические пьесы»Трига ор. 12, № 6). Халлинг — сольный мужской танец. Четный размер, четкие упругие ритмы, подвижность и энергия движения передают характер танца, демонстрирующего силу, ловкость, мужественность.).

Мелодии Грига пронизаны интонациями, типичными для норвежской музыки, мелодические обороты со звучанием большой септимы.

Типы мелодического движения зачастую напоминают характерные народные инструментальные наигрыши. Так, прообразом вступления ко второй скрипичной сонате являются импровизации народных скрипачей (см. пример 109). Такие фактурные приемы, как выдержанный органный пункт в басу, квинтовый бас, идут от звучаний народной инструментальной музыки.

Замечательное мастерство вариационного и вариантного развития мелодии, свойственное Григу, коренится в народных традициях многократного повтора мелодии с изменениями ее. «Я записал народную музыку моей страны». За этими словами скрывается благоговейное отношение Грига к народному искусству и признание его определяющей роли для собственного творчества.

 

2 Сведения об авторах литературного текста

К сожалению, ни каких биографических сведений об авторе литературного текста найти не удалось.

Сведения об авторе перевода текста.

Кира Сергеевна Алемасова

(1915-1996) концертмейстер, поэт-переводчик

Имя Киры Сергеевны Алемасовой давно уже стало легендарным среди хоровиков или людей близким к ним по профессии. Замечательный концертмейстер, игравший в классах великих наших профессоров-хоровиков (К.Птица, С.Казанский и др.), она обладала также поэтическим даром, благодаря которому тексты зарубежной хоровой классики зазвучали на русском языке и тем самым стали более доступны широким массам слушателей, прежде всего немузыкантов. Это было особенно актуально в то время, когда хоровое пение было самым массовым видом музыкального искусства, а государство немало заботилось об эстетическом воспитании и просветительстве.

Кира Сергеевна написала также немало новых светских текстов к произведениям русской духовной музыки, благодаря которым они могли быть исполнены в советский период на филармонической сцене и тем самым стали известны слушателям 60-80 гг., а для музыкантов-хоровиков послужили необходимой профессиональной базой. пусть даже в адаптированном варианте. И не пародоксально ли, что текст К.Алемасовой "Слава поем мы солнцу" к известному духовному сочинению Д.Бортнянского может быть более соответствует несколько секулязированному музыкальному стилю этого композитора, нежели канонический богослужебный текст?

В день 100-летнего юбилея К.С.Алемасовой 10 ноября в Концертном зале (кстати, зал с великолепной акустикой!) Академии хорового искусства имени В.С.Попова состоялся концерт памяти Киры Сергеевны. В нем приняли участие хор мальчиков и юношей Хорового училища имени А.В.Свешникова (дирижер - А.Майоров), младшая и старшая группы БДХ (худ. руководитель - А.Кисляков. хормейстер - А.Марцинкевич), народный хор РАМ им. Гнесиных, хор ДМШ им. Скрябина (рук. И.Тимохина), Мужской хор МИФИ (рук. Н.Малявина).

С воспоминаниями о К.С.Алемасовой выступили композитор С.Соснин, хормейстер, профессор РАМ В.Царегородцев, руководители участвовавших в концерте хоров, которые лично знали Киру Сергеевну.

3 Сведения о произведении


В 1874 году Григ получил письмо от Ибсена с предложением написать музыку к постановке драмы «Пер Гюнт». Сотрудничество с талантливейшим писателем Норвегии представляло для композитора огромный интерес. По собственному признанию, Григ был «фанатическим почитателем многих его поэтических произведений, в особенности „Пера Гюнта"». Горячая увлеченность произведением Ибсена совпала у Грига со стремлением к созданию крупного музыкально-театрального произведения. В течение 1874 года Григ написал музыку к драме Ибсена.

«Возвращение на родину» написано Э. Григом для мужских голосов, соло, хора и оркестра.

4 Литературный текст:


Да, то бы Олаф Тригвасон

Славным королем он был

На корабле с дружиной вместе

Северным морем плыл

И он спросил дружину

«Там вдали не родных ли гор вершины?»

Да, то был Олаф Тригвасон

Плыл он из далеких стран

Мрачным ___________ берег дикий

Чуть видный сквозь туман

Но ветер чуть повеял

И гряду облаков грустных рассеял

Да, то был Олаф Тригвасон

Он увидел пред собой

Словно картину давнюю

Берег страны родной

Гор снеговых громады

И леса, где рокочут водопады

Моря прибой вокруг шумит

Пенясь волны в скалы бьют

Солнце сияет, небо ясно

С гор ручейки бегут

Замер корабль безмолвный

А потом сказал радости полный,

радости полный.


« Снова я туда вернулся,

Где провел я детства годы

Нет на свете лучше края

Чем страна моя родная

Как мои пленяют взоры

Лес дремучий, море, горы

Я клянусь все силы жизни

Посвятить своей Отчизне».

 

Да, тебя мы, Олаф, просим

Здесь навеки якорь бросить

Не на свете лучше края

Чем страна моя родная

Как пленяют наши взоры

Лес дремучий, море, горы

Мы хотим все силы жизни

Посвятить своей Отчизне

Ей одной, ей одной.





Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: