Детский сад по-японски (дошкольное образование)




Детские сады в Японии и сейчас подчиняются Министерству образования, науки и культуры, в то время как центры по уходу за детьми – Министерству здравоохранения.

Сейчас во многих дошкольных учреждениях Японии существуют программы, направленные на привлечение взрослых к сотрудничеству с дет­ским садом. Некоторые сады приглашают пап для того, чтобы те рассказывали о своей работе; другие – принимают мам, которые проводят целый день с детьми. Такие встречи также помогают работникам садов создать наиболее подходящий учебный план, учитывающий особенности жизни ребенка как в семье, так и в дан­ном конкретном районе города.

В детских садах и в центрах по уходу работают в основном женщины, многие из них (около 60%) моложе 30 лет. Представители сильного пола в большинстве случаев занимают руководящие посты – половина директоров детских садов – мужчины.

Чтобы стать воспитателем детского сада, после окончания школы необходимо пройти двухгодичное (или четырехгодичное) обучение, которое ориентировано на практиче­ские аспекты взаимоотношения с ребенком. Значительное внимание в процессе обучения уделяется освоению методик занятий по рисованию, театру, труду, оригами, физической культуре, музыке и другим областям. В рамках обучения также преподаются курсы по детской психологии, физическому и умственному здоровью детей, питанию и социальным взаимоотношениям.

Если ребенка берут в детский сад, то размер ежемесячного взноса за услуги детского сада будет зависеть от дохода семьи – чем он выше, тем выше и плата. В случае, если ребенка не берут в государственное дошкольное учреждение, родители обращаются в частные учреждения. При этом, чем меньше возраст ребенка, тем дороже будет стоимость услуг. Некоторые частные детские сады обходятся дороже частных университетов.

Выполняя установленные нормы

Наличие норм и ритуалов необходимо, по мнению японцев, для создания безопасного, предсказуемого для ребенка окружения. Каждый день известен заранее, что позволяет малышу постепенно обретать уверенность в себе, быстрее включаться в групповую деятельность. Дети знают, что от них ожидается и как необходимо себя вести. Например, когда малыши приходят в детский сад, то они должны повесить свою куртку на крючок, положить обувь в шкафчик, надеть сменную обувь, зайти и сесть в круг вместе с остальными детьми, в то время как педагог играет на фортепьяно. Когда все дети рассаживаются, каждый ребенок (по кругу) приветствуется педагогом: это позволяет малышу почувствовать свою значимость и принадлежность к группе детского сада. Нужно сказать, что, например, в английских детских садах такая организация привет­ствия считается излишней и носит более не­формальный характер. Одним из важных ритуалов в рамках дошкольного учреждения, также позволяющим ощутить ребенку групповую принадлежность, является прием пищи. Дети достают свои циновки и вместе с воспитателями приступают к трапезе. При этом дети объединены в группы по 5–6 человек.

Семья и «хито»

Японские родители, в отличие от европейских, стараются поддерживать тесную связь с ребенком. Проявляется это в отношениях малыша и его матери. Что касается отцов, то, по данным исследований, по сравнению с американскими и немецкими японские папы меньше всего проводят времени со своими малышами. Японские матери достаточно долго носят малышей на спине, спят вместе с ними в кровати. Такая вседозволенность с западной точки зрения может рассматриваться как условие развития эгоистичности, в то время как в Японии состояние счастья у ребенка рассматривается как наиболее значимое условие развития таких навыков, как сотрудничество, умение идти на компромисс, а также честность и откровенность (все это в Японии обозначается одним словом – «сунао»).

Когда в США мама провожает ребенка в детский сад, то она желает ему хорошего дня, а когда забирает его, то обычно спрашивает о том, понравилось ли ему сегодня пребывание в саду. В Японии, когда мама отправляет ребенка в сад, она говорит: «Работай усердно! У тебя все получится!» Конечно, японские матери не ожидают, что их дети будут весь день работать, однако такие слова не могут не отразиться на отношении ребенка к миру. В японской культуре усердие и старание ценятся больше, чем индивидуальные результаты в обучении.

Признание важной роли семьи в воспитании ребенка во всех японских детских садах выражается в том, что педагог составляет ежедневные записи по каждому ребенку, которые касаются сна и питания ребенка. Эти записи передаются родителям, а утром родители передают свои записи о поведении ребенка дома. В некоторых детских садах обязательным требованием является даже измерение родителями температуры ребенка. Не нужно думать, что все японские родители с удовольствием рассказывают о тех проблемах, с которыми они сталкиваются дома. Избегание открытой конфронтации между родителями и педагогами является принципом, которому следуют обе стороны. Предполагается, что та или иная проблема в поведении ребенка «всплывет» в момент, когда родитель приводит или забирает ребенка, или же когда он посетит детский сад в родительский день. Тем не менее в записках педагога может быть обращение к родителям по поводу того, какое поведение ребенка является желательным, а какое – нет.
В любом случае понятно, что ежедневная необходимость наблюдения родителей за собст­венным малышом позволяет выстроить взаимодействие дошкольного учреждения и семьи, обеспечивая педагогов дополнительным механизмом социального контроля, а также заставляет самих родителей быть более внимательными к ребенку.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: