1. Без мыла в душу лезть — лестью, хитростью добиваться чьего-либо расположения.
2. Без памяти влюбиться — очень сильно, страстно, до самозабвения.
3. Без памяти от кого-то — в восхищении, в полном восторге.
4. Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать.
5. Бить тебя некому — выражение осуждения, порицания.
6. Бить через край (об эмоциях, чувствах).
7. Болеть душой — сильно переживать, волноваться за кого-, что-либо.
8. Больное место — то, что причиняет наибольшее беспокойство, огорчение.
9. Большое сердце — о том, кто способен на сильное и искреннее чувство.
10. Брать за душу — глубоко трогать, волновать.
11. Брать себя в руки — успокаиваться, овладевать собой.
12. Буря в стакане воды — сильное волнение, возбуждение из-за пустяков.
13. Вбить клин — делать отношения враждебными.
14. Вертеть (вилять, крутить) хвостом — лестью добиваться чьего-либо расположения
15. Вешать голову (нос) — расстраиваться, приходить в уныние, отчаяние, испытывать душевное волнение.
16. Взахлеб говорить — торопливо, как бы захлебываясь.
17. Висеть на шее — приставать с ласками, нежностями.
18. Вогнать в краску — смутить, заставить покраснеть.
19. Водой не разольешь — очень дружны, неразлучны.
20. Волосы становятся дыбом — становится невыносимо страшно.
21. Ворошить прошлое — вспоминать забытое о неприятном, тяжелом.
22. Воспрянуть духом — прийти в бодрое настроение.
23. Воротить нос — выказывать пренебрежительное отношение к кому-, чему-либо.
24. Вот так клюква! — выражение удивления при неприятной неожиданности.
25. Вот так фунт! — выражение изумления, разочарования.
26. Вот тебе (те) и на! — выражение изумления, разочарования.
27. Вот тебе и раз! — выражение изумления, разочарования.
28. Всей душой — искренне, горячо, сердечно любить.
29. Всплеснуть руками — крайне удивиться, изумиться.
30. Встать с левой (не той) ноги — с утра находиться в плохом настроении.
31. Выводить из себя — злить, лишать душевного равновесия.
32. Выжимать слезу — стараться вызвать в ком либо сочувствие, жалость, сострадание.
33. Вырвать из сердца — стараться забыть любимого человека.
34. Высасывать кровь — мучить, причинять душевные страдания.
35. Выходить из себя — приходить в состояние озлобления, досады, терять само
36. Глаза на лоб лезут — выражение крайнего удивления, смятения, сильного
37. Глазом не моргнул — не проявил ни малейшей боязни.
38. Гог и магог — человек, внушающий ужас, страх.
39. Готов провалиться сквозь землю — исчезнуть от чувства смущения, неловкости, стыда.
40. Делать большие глаза — крайне удивляться чему-либо, недоумевать.
41. Держать камень за пазухой — таить злобу против кого-либо.
42. Держать марку — с достоинством поддерживать честь кого-, чего-либо.
43. Диву даваться — приходить в крайнее удивление.
44. Доходить до белого каления — до крайнего раздражения, злости.
45. До белого каления — довести, разозлить.
46. До глубины души (волновать, трогать, потрясать, задевать) — очень сильно, глубоко волновать.
47. Дразнить гусей — вызывать озлобление.
48. Душа (сердце) болит — кто-либо сильно переживает, волнуется, беспокоится за кого-нибудь.
49. Душа в душу — очень дружно.
50. Душа (сердце) не на месте — беспокойство, крайняя взволнованность.
51. Душа ушла в пятки — охватил сильный страх.
52. Душа радуется — охватывает радостное волнение по поводу чего-либо.
53. Души не чаять — очень сильно любить.
54. Желчный человек — проявляющий ко всем неприязнь, язвительный.
55. За милую душу — с большим удовольствием.
56. За уши не оттянешь — что-то очень вкусное, доставляющее большое удовольствие.
57. Заглядывать в душу — стараться понять чьи-то чувства.
58. Задевать за живое — затрагивать самолюбие, сильно взволновать, затронув что-либо важное, дорогое.
59. Закусить удила — сорваться, потерять управление собой.
60. Залиться бледностью — побледнеть.
61. Залиться краской — покрыться румянцем при смущении, чувстве стыда.
62. Иметь зуб на кого-то — тайно ненавидеть, испытывать недовольство.
63. Исчадие ада — о том, кто внушает отвращение, ужас своим видом, действиями.
64. Казанская сирота — тот, кто прикидывается обиженным, несчастным.
65. Как в воду опущенный — чем-либо расстроенный, крайне подавленный.
66. Как гора с плеч свалилась — почувствовать облегчение, избавиться от тягостных переживаний.
67. Как гром среди ясного неба — неожиданная неприятность.
68. Как кошка с собакой жить — быть в постоянной ссоре, враждовать.
69. Как мышь на крупу дуешься — очень сильно злиться на кого-нибудь.
70. Как на иголках сидеть — в крайнем волнении, неспокойно.
71. Как осиновый лист дрожать — дрожать от страха.
72. Как будто с цепи сорвался — потеряв выдержку, дошел до крайности в своих действиях.
73. Как угорелый — в состоянии крайнего возбуждения.
74. Как черт ладана бояться — очень сильно.
75. Колоть глаза кому-то — вызывать раздражение, озлобление.
76. Ком в горле — спазмы при волнении.
77. Кошки скребут на душе — стало тревожно, неспокойно.
78. Кривить душой — поступать против совести, неискренне.
79. Кровная обида — тяжкая, глубоко затрагивающая.
80. Кровь закипела в жилах — возник гнев.
81. Крокодиловы вы слезы — лицемерное сострадание, неискреннее сожаление.
82. Кружить (вскружить) голову кому-то — вызывать у кого-то чувство любви, симпатии.
83. Кусать локти — горько сожалеть, досадовать по поводу чего-либо упущенного, непоправимого.
84. Лед разбит (сломан) — улучшились отношения.
85. Лезть в бутылку - приходить в состояние сильного раздражения, злиться, возмущаться — обычно по пустякам.
86. Лезть (залезать) в чужую душу — узнавать чьи-либо чувства, настроение.
87. Лезть на стену — приходить в состояние крайнего возбуждения, досады, раздражения,ярости.
88. Лить слезы — горько плакать.
89. Лица нет на ком-то — сильно побледнеть от волнения, испуга.
90. Метать громы и молнии — гневно, с возмущением говорить, угрожать.
91. Мешать с грязью — всячески унижать, публично оскорблять.
92. Мороз по коже — возникает неприятное ощущение от страха.
93. Муки Тантала — страдание от сознания близости желанной цели и невозможности ее достигнуть.
94. Мурашки забегали по спине — ощущение озноба от сильного страха, волнения.
95. На короткой ноге быть с кем-то — в близких, приятельских отношениях.
96. На ножах быть с кем-то — в резко враждебных отношениях.
97. На седьмом небе быть — чувствовать себя безмерно счастливым.
98. Надувать губы — обижаться, сердиться.
99. Наступать на любимую мозоль — касаться того, что крайне волнует, болезненно беспокоит кого-то.
100. Не в своей тарелке — в плохом, подавленном настроении; чувствовать себя неудобно, скованно.
101. Не находить себе места — крайне волноваться, тревожиться.
102. Не по себе — неловко, неприятно от смущения.
103. Не помнить себя — быть в крайне возбужденном состоянии, не контролировать себя.
104. Небо с овчинку кажется — стало тяжело, не по себе от страха, ужаса.
105. Ни жив, ни мертв — сильно испуган, замер от страха, ужаса.
106. Ни холодно, ни жарко — совершенно безразлично, нисколько не волнует.
107. Нож в сердце — крайне досадно, горько.
108. Нож острый — крайне неприятно, тягостно что-либо.
109. Огнем и мечом — крайне сурово.бесчеловечно, безжалостно истребляя.
110. Онеметь от возмущения, удивления — потерять дар речи.
111. Опускать руки — впадать в отчаяние.
112. Перевернуть всю душу — сильно волновать, глубоко трогать кого-либо.
113. Петь Лазаря — прикидываться несчастным с целью разжалобить кого-либо.
114. Пить горькую чашу — снова страдать, терпеть.
115. Пить кровь — причинять сильные муки, страдания.
116. Плакать в три ручья — безудержно, горько, обильно проливая слезы.
117. Плюнуть в душу — оскорблять самое дорогое, сокровенное.
118. Побойся бога — имей совесть.
119. Под горячую руку попадаться — в минуту гнева, раздражения кого-лиоо.
120. Поддавать жару — воодушевлять.
121. Поджилки трясутся — испытывает сильный страх, дрожит от волнения.
122. Подливать масла в огонь — обострять неприязненные отношения между кем-либо.
123. Поднести пилюлю - причинить кому-либо горькую обиду.
124. Преклонять колена — относиться с глубочайшим почтением, с благоговением.
125. Привести в себя — заставить успокоиться.
126. Пригвоздить к позорному столбу — клеймить позором кого-либо.
127. Прийти в себя — упокоиться, перестать волноваться.
128. Проглотить пилюлю — терпеливо, молча снести обиду, оскорбление.
129. Пускать слезу — поплакать; стараться разжалобить; притворно волноваться, переживать, рассчитывая на эффект.
130. Разбить (сломать) лед — устранить натянутость в отношениях между кем-либо.
131. Разводить руками — приходить в крайнее удивление, недоумение.
132. Раскрыть рот — крайне удивиться, прийти в недоумение.
133. Распускать нюни — начинать плакать.
134. Разразиться негодованием — проявить свой гнев.
135. Растопить лед — устранить отчужденность, недоверие.
136. Рвать и метать — крайне сердиться, раздражаться, доходить до ожесточения.
137. Рвать на себе волосы — приходить в отчаяние, сильно досадовать на себя.
138. С замиранием сердца — испытывая сильное волнение, в тревожном ожидании.
139. С пеной у рта — доказывать в сильном раздражении, азартно.
140. С пылу с жару — с горяча, в порыве раздражения.
141. С разинутым ртом — крайне удивленно смотреть.
142. С распростертыми объятиями — принимать кого-либо радушно, приветливо, с удовольствием.
143. С руками и ногами — сделать что-либо с большим удовольствием.
144. С руками оторвать — охотно приобрести, купить что-либо.
145. С тяжелым сердцем — с подавленным настроением.
146. Сума сойти — выражение удивления, умиления, восхищения.
147. С упавшим сердцем — с ужасом; в подавленном настроении.
148. Сам не свой — сильно взволнован, расстроен, потерял самообладание.
149. Свет меркнет в глазах — все становится противным, отвратительным.
150. Свести с ума — сильно раздражать, озлоблять, волновать кого-либо; вызывать чувство восторга, очаровывать.
151. Святая святых — нечто самое важное, заветное, сокровенное.
152. Сердце кровью обливается — кто-либо испытывает чувство глубокого сострадания, жалости, кому-либо очень грустно, тоскливо.
153. Сердце обросло мхом — кто-либо стал бездушным, неотзывчивым, черствым.
154. Сердце упало (оборвалось) — неожиданно охватил испуг, страх, тревога.
155. Сидеть в печенках — крайне раздражать.
156. Сквозь зубы — сердито, гневно, со злостью.
157. Скрежетать зубами — выражать сильное негодование, злобу.
158. Слава Богу — выражение радости, удовлетворения по поводу чего-либо.
159. Смешинка в рот попала — никак не может удержаться от смеха.
160. Смотреть косо — выражать недовольство, таить злобу против кого-либо.
161. Смотреть сверху вниз — относиться к кому-либо высокомерно.
162. Смотреть снизу-вверх — относиться к кому-либо с благоговением.
163. Снимать шляпу — относиться к кому-либо с глубоким уважением, почтением.
164. Столкнуть лбами — стараться поссорить кого-либо с кем-то.
165. Становиться поперек горла — сильно досаждать кому-либо.
166. Стереть в порошок (с лица земли) — безжалостно расправиться с кем-либо.
167. Тихая пристань — спокойная умиротворенная жизнь, без тревог и забот.
168. Тишь да гладь и Божья благодать — полное спокойствие, тихая, беззаботная жизнь.
169. Тоска зеленая — скука.
170. Точить зуб на кого-либо — сильно ненавидеть.
171. Труса праздновать — бояться, робеть.
172. Туча тучей — мрачен, угрюм, сердит, в плохом настроении.
173. Тянуть душу (за душу) — мучить, изводить.
174. Ударять как обухом по голове — крайне удивлять, неприятно поражать.
175. Узнать, почем фунт лиха — узнать сполна горе.
176. Уши вянут — очень неприятно, противно слушать что-либо глупое, неприличное
177. Хватающая за душу, за сердце (песня) — находящая у слушателя эмоциональный отклик, вызывающая сильные эмоциональные переживания.
178. Хвататься за животики — сильно смеяться.
179. Хлебнуть лиха — узнать горе.
180. Хоть волком вой — выражение отчаяния.
181. Хоть караул кричи — выражение отчаяния, бессилия.
182. Хоть стой хоть падай — в смущении не знаешь, что делать.
183. Хуже горькой редьки — совершенно невыносим, несносен.
184. Хуже губернаторского положение — крайне неприятное, досадное.
185. Червь сосет — сильно беспокоит, мучает сомнение.
186. Черная кошка пробежала — резко ухудшились отношения между кем-либо.
187. Черный день — трудное, мрачное время для кого-либо.
188. Черт возьми! — восклицание, обозначающее досаду, негодование или удивление, восхищение.
189. Чесать затылок — недоумевать.
190. Чувствовать себя не в своей тарелке — смущаться, испытывать неловкость, застенчивость.
191. Чуть не лопнул от злости — появилась сильная злость.
192. Щемящая тема — вызывающая сочувствие.
193. Язык отнялся (прилип) — внезапно потерял способность говорить от удивления, страха.