Соответствия между старославянским и русским языками. РТ «Церковнославянский язык» (упражнения).





Морфология. Имя существительное

  Основа на -*о(м.р., ср.р.) Основа на -*а(ж.р., м.р. –а) Основа на -*i(м.р., ж.р.) Основа на -*ŭ(сынъ, домъ, волъ, полъ, врьхъ, медъ) Основа на согласный (на -men, -es, -ęt, -er) Основа на -*ū(свекры, любы, црькы, боукы)
Ед.ч. И.п. Р.п. Д.п. В.п. Твор.п. Местн.п. Зват.п. рабъ кон’ь раба кон’ÿ рабоу кон’ю рабъ кон’ь рабомь кон’båмь рабÛ кон’и рабе кон’ю страназемлÿ страны землbz странÛ земл:и стран. землb. страноb. землbåѭ странÛ земл:и страно землbå гость кость кости кости гости кости гость кость гостьмь костьѭ гости кости гости кости сынъ сыноу сынови сынъ сынъмь сыноу сыноу камы мати камене матере камени матери камень матерь каменьмь матерьѭ камене матери свекры свекръве свекръви свекръвь свекръвьѭ свекръве
Дв.ч. И.-В.-Зват.п. Р.-Местн.п. Д.-твор.п. раба кон’ÿ рабоу кон’ю рабома кон’båма странÛ земл:и страноу землю странама землÿма гости кости гостью костью гостьма костьма сыны сыновоу сынъма камени матери каменоу матероу каменьма матерьма свекръви свекръвоу свекръвама
Мн.ч. И.-Зват.п. Р.п. Д.п. В.п. Твор.п. Местн.п. раби кон’и рабъ кон’ь рабомъ кон’båмъ рабы кон’bz рабы кон’båмь рабÛхъ кон’и страны землbz странъ земл’ь странамъ землbамъ страны землbz странами землÿми странахъ землÿхъ гостьbå кости гостьи костьи гостьмъ костьмъ гости кости гостьми костьми гостьхъ костьхъ сынове сыновъ сынъмъ (сыномъ) сыны сынъми сынъхъ (сынохъ) камене матери каменъ матеръ каменьмъ матерьмъ камени матери каменьми матерьми каменьхъ матерьхъ свекръви свекръвъ свекръвамъ свекръви свекръвами свекръвахъ

Чередования. Зват.п. (перед е) К // Ч (отьче), Г // Ж (Боже), Х // Ш (доуше). Местн.п. ед.ч., им.п. мн.ч., местн.п. мн.ч., им.-вин.дв.ч. (перед Û, и) К // Ц (чловÛцÛхъ), Г // S (враsи), Х // С (грÛсÛхъ).

Имя прилагательное. Краткие формы склоняются как существительные с основой на -*о (м.р.) и на -*а (ж.р.). Полная форма = кр.ф. + и(же), я(же), bå(же) (полн. / местоим. флексия). Сравнительная степень (склоняется): от слабъ – м.р. слабÛи, ср.р. слабÛbå, ж.р. слабÛиши.


Местоимения. Склонение личных местоимений

  1 ед.ч. 2 ед.ч. 1 мн.ч. 2 мн.ч. Возвр.   1 дв.ч. 2 дв.ч.
И.п. азъ ты мы вы   И.п. вÛ ва
Р.п. мене тебе насъ васъ себе В.п. на, ны ва, вы
Д.п. мьнÛ, ми тебÛ, ти намъ, ны вамъ, вы себÛ, си Р.-М. наю ваю
Вин.п. мzx, мене тzx, тебе ны, насъ вы, васъ сzx, себе Д.-Тв. нама вама
Твор.п. мъноb. тобоb. нами вами собоb.      
Местн. мьнssÛ тебÛ насъ васъ себssÛ      

 

В значении 3-лица выступали указательные местоимения онъ (тот), тъ (этот), овъ (тот ближ­ний) – изменялись по твердому варианту склонения на -*о,сь (этот), и(же) (который) – изменялись по мягкому варианту склонения на -*о.

Определительные такъ, какъ, якъ (какой), вьсь, вьсякъ, сикъ (такой), самъ. Неопределенные инъ, нÛкъ. Притяжательные мои, твои, свои, вашь, нашь. Вопросительные чии и др.


Глагол


3 наклонения: изъявительное, повелительное, условное. 3 времени в изъявительном наклонении. 3 числа, 3 лица. 4 прошедших времени. Причастия (склоняются). Супин (ид. рыб. лови тъ, застывший Вин.п. от сущ. на *ŭ, ‘цель’ при глаголах движения) и инфинитив (ид ти, застывший Д.п. от сущ. на *i).

 

Настоящее время


Прошедшее время. Имперфект – длительное / повторяющееся действие в прошлом = ‘НСВ’. Аорист – краткое законченное действие в прошлом = ‘СВ’. Перфект – действие в прошлом, результаты которого видны в настоящем. Плюсквамперфект – действие в прошлом, которое произошло ранее другого прошлого действия.

  Имперфект(+ -ах- / -Ûах-) Аорист (простой / сигматический + с/х/ш) Перфект(наст.вр. быти + дейст. прич. прош.вр. на -л) Плюсквамперфект (имперфект / аорист / перфект быти + дейст.прич. прош.вр. на -л)
Ед.ч. 1 несÛахъ бÛахъ / бÛхъ несÛаше бÛаше / бÛ несÛаше бÛаше / бÛ идъ молихъ рÛхъ,/рÛкохъ быхъ иде моли рече,/рече бы,/быстъ иде моли рече,/рече бы,/быстъ далъ bесмь далъ bеси далъ bестъ далъ бÛахъ / бÛхъ / былъ bесмь…
Дв.ч. 1 несÛаховÛ бÛаховÛ / бÛховÛ несÛашета бÛшета / бÛста несÛашете бÛшете / бÛсте идовÛ молиховÛ рÛховÛ,/рекоховÛ быховÛ идета молиста рÛста,/рекоста быста идете молисте рÛсте,/рекосте бысте дали bесмъ дали bесте дали с.тъ  
Мн.ч. 1 несÛахомъ бÛахомъ / бÛхомъ несÛашете бÛашете / бÛсте несÛах. бÛах. / бÛшz идомъ молихомъ рÛхомъ,/рекохомъ быхомъ идете молисте рÛсте,/рекосте бысте ид. молишz рÛшz,/рекошz бышz дала bесвÛ дала bеста дала bесте  

Будущее время

Наст.вр. перфективных глаголов ‘буд.вр.’. Форма с корнем б.д- (быти). Наст.вр. вспомогательного глагола (начzти, имÛти, хотÛти) +инфинитив смыслового глагола. Будущее предварительное (‘будущее действие, предшествующее другому будущему действию’): б.д. сътворилъ.


Образование причастий.

Полные формы = краткие формы + и(же), я(же), е(же).

  Действительные Страдательные
Наст.вр. + -.шт-, -zшт- Кратк.ф. склоняются как сущ. на -*jо (м.р. и ср.р.) и на -*jа (ж.р.). И.п. ед.ч. несы, сы (‘сущий, существующий’), знаbz (м.р., ср.р.), нес.шти, с.шти (ж.р.). И.п. мн.ч. м.р. нес.ште. + -м- Несомъ, несомо, несома; любимъ, любимо, любима.
Прош.вр. + -ъш-, -въш- Несъ (м., ср.р.), несъши (ж.р.). Велъ (< *ведлъ). +-ен-, -т-, -н- Плетенъ, плетена, плетено; начzтъ, начzта, начzто.

 

Условное наклонение: быти (особая форма / аорист) + дейст.прич. прош.вр. на –л.

  Ед.ч. Дв.ч. Мн.ч.
1 л. бимь / быхъ быховÛ бимъ / быхомъ
2 л. би / бы быста бисте / бысте
3 л. би / бы бысте б. (бишz) / бышz



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: