ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.




Конституция Королевства Эрленд

 

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

§ 1. Королевство Эрленд, в составе всех старых и новых территорий, есть суверенное монархическое государство на основах постановлений настоящего конституционного акта.
§ 2. Для всего королевства установлено сословное собрание, разделенное на две палаты. Эрленд является федерацией, наименования «Королевство Эрленд», «Эрленд» и «Эрлендская федерация» равнозначны. Эрленд осознает себя как федеративное, свободное, монархическое государство. Государство также имеет название «Соединенное Королевство Эрленд и Лейенсбург» (Лейенсбург главный штат)


ГЛАВА II. О КОРОЛЕ И О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИИ, А РАВНО И О РЕГЕНТСТВЕ

§ 1. Король есть глава государства, он соединяет в себе все права верховной власти и осуществляет их согласно данным им и установленным в настоящей конституции постановлениям.
Личность его священна и неприкосновенна. Король имеет право на неоспоримое вето.
§ 2. Корона наследственна в мужском потомстве королевского дома по праву первородства и в порядке агнатического престолонаследия.
§ 3. Способность к наследованию престола предполагает законное рождение от равного и с дозволения короля заключенного брака.
§ 4. Мужское поколение предпочитается женскому потомству, и принцессы устраняются от престолонаследия, пока в королевской семье имеется отпрыск мужского пола, способный к наследованию, или принц, приобретший право наследования посредством договора о престолонаследии
§ 5. Если правящий род полностью пресекся, то последует немедленные выборы трех регентов. Выбор новой королевской династии осуществляется Королевским советом, при отсутствие королевского наследника следует немедленный роспуск Сословного собрания и формирование Регентского совета. Новым королем может быть любой человек, имеющий знатное происхождение или отпрыск иностранных монархов, либо состоятельный гражданин (например военный имеющий чин маршала или рыцарь ордена) Эрленда. В случае если у правящего короля нет наследника мужского пола и нет договор о престолонаследии, то новым монархом становится женщина, дочь короля.

Если в царствующем новом королевском доме вновь появится потомство в первой степени родства обоего пола, то преимущество мужского пола перед женским тотчас же восстановляется.
§ 6. В случае смерти правящего монарха, престолонаследник тотчас объявляется королем, но полная власть перейдет к монарху только после королевской инаугурации.
§ 7. Совершеннолетие для принцев и принцесс королевского дома наступает по достижении ими 18-летнего возраста. В случае, если королем стал принц до 18 лет, то его совершеннолетие объявляется в 16 лет.
§ 8. Прочие отношения членов королевского дома определяются постановлениями прагматического семейного закона.
§ 9. Регентство учреждается:
а) на время несовершеннолетия монарха;
б) если в течение долгого периода времени что-либо мешает королю самому управлять государством и если он сам не сделал или не может сделать распоряжения об управлении государством.
§ 10. Король имеет право избрать из числа совершеннолетних принцев королевского дома регента государства на время несовершеннолетия своего наследника.
За отсутствием такого назначения, регентство переходит к тому совершеннолетнему агнату, который согласно установленному порядку престолонаследия является самым близким.
Если же принц, которому оно по силе только что означенного постановления переходит, сам еще несовершеннолетний или по какой-либо иной причине не в состоянии принять на себя регентство, то оно переходит к тому агнату, который после него является ближайшим.
§ 11. Если какое-либо обстоятельство мешает монарху в течение более одного года самому управлять государством, и он не принял или не мог принять мер на этот случай, то учреждается, с согласия палаты приоров, которому сообщается и о причинах такой помехи, законное регентство, подобное тому, которое учреждается на случай малолетства.
§ 12. Если король, согласно § 10, назначает регента на случай несовершеннолетия, то составленный о сем акт хранится министром, исправляющим обязанности министра королевского дома, в архивах королевского дома до смерти короля, а затем представляется в совет министров для рассмотрения и обнародования. Регенту немедленно сообщается акт о его назначении.
§ 13. Если нет на лицо агната, способного исполнять обязанности регента, а монарх оставляет после себя вдовствующую королеву, то регентство возлагается на нее.
За отсутствием ее, регентство берет на себя тот государственный чиновник, который для этого назначен королем, а если король такого постановления не сделает, то оно переходит к высшему государственному чиновнику, которому не мешают законные препятствия.
§ 14, Во всяком случае, вдовствующей королеве предоставляется, под наблюдением регента, воспитание ее детей согласно ближайшим о том определениям, заключающимся в семейном законе.
§ 15. В указанных в § 9 под п. а и б случаях управление осуществляется именем несовершеннолетнего или неспособного к управлению короля.
Все акты публикуются от его имени и под обыкновенной королевской печатью; все монетные знаки чеканятся с его изображением, его гербом и титулом.
Регент подписывается: «Регент Эрлендского королевства».
§ 16. Принц королевского дома, вдовствующая королева или государственный чиновник, которому вверено регентство, должны немедленно по вступлении в исполнение обязанностей созвать сословные чины и среди них, в присутствии министров и членов государственного совета, принести следующую присягу:
«Клянусь управлять государством согласно его конституции и законам, охранять неприкосновенность королевства и права короны и честно передать королю власть, осуществление которой мне поручено, в чем да поможет мне Бог и святое Евангелие его».
О сем составляется особый акт.
§ 17. Регент во время своего регентства осуществляешь все права по управлению страной, которые особо не изъяты конституцией.
§ 18. Все вакантные государственные должности, кроме должностей по судебному ведомству, могут быть замещаемы во время регентства только временно. Регент не может ни отчуждать имущества короны, ни жаловать свободные феодальные поместья, ни создавать новые государственные должности.
§ 19. Совет министров составляет совет регентства, и регент обязан во всех важных делах запрашивать его заключение.
§ 20. Регент во время регентства живет в столице королевства и содержится за счет государства; сверх того ему выдается из казны в полное распоряжение 200.000 крон в год, уплачиваемых ежемесячно.
§ 21. Регентство продолжается в двух указанных в § 9 случаях – в первом до совершеннолетия короля и во втором – пока препятствие не устранится.
§ 22. После того, как регентство окончилось, и вступающий в управление новый король принес торжественную присягу (отдел X § 1), всякая деятельность регентства закрывается, и вступление короля с управление торжественно объявляется в столице и по всему королевству.

 

II. ОБЩИЕ ПРАВА И ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА ГРАЖДАН
§ 23. Эрлендские (лейенские) граждане равны перед законом.
§ 24. Жизнь, честь, личная свобода и имущество каждого гражданина охраняются законом.
Труд граждан ставится под особую защиту закона. Отчуждение имущества в видах публичной пользы, с полным вознаграждением, определяется законодательным путем.
§ 24. Каждый эрлендский гражданин имеет право пребывания в своей стране, право свободного выбора местожительства и право передвижения из одного места в другое, поскольку закон не постановляет иначе:
Относительно права лейенбургских граждан покидать страну будут соблюдаться особые постановления, изданные по этому предмету.
§ 25. Каждый эрлендский гражданин имеет право совершать обряды своего культа публично и частным образом, при условии не нарушения закона или добрых нравов; он также волен, в согласии с особыми постановлениями по этому вопросу, выходить из религиозной общины, к которой принадлежит, и волен примыкать или не примыкать к другой.
§ 25. Вероисповедание или факт непринадлежности ни к какой религии не имеют влияния на права и обязанности граждан. Поскольку дело касается публичных должностей, законные ограничения, имеющие отношение к религии, останутся в силе, пока законом не будет постановлено иначе.
§ 26. Эрлендские граждане пользуются свободой слова и правом печатать и распространять рукописи или изображения без предварительных ограничений. Они имеют также право собираться без предварительного разрешения для обсуждения общественных дел или по всякому иному законному поводу и образовывать общества в целях, не противных закону или добрым нравам.

§ 27. Жилище эрлендских граждан неприкосновенно.
Условия, при которых могут предписываться и производиться домашние обыски, устанавливаются законом.
§ 28. Тайна почтовых, телеграфных и телефонных сношений неприкосновенна.
Закон устанавливает условия, в которых могут предписываться и производиться домашние обыски.
§ 29. Ни один эрлендский гражданин не может быть судим иным судом, чем тот, которому подлежит по закону.
§ 30. Русский и латинский языки являются государственными языками королевства.
Право эрлендских граждан употреблять в судах и перед административными властями их родной язык, русский или латинский, и получать документы или решения на этом языке будет обеспечено законодательным путем, но с тем, чтобы как права русского по языку, так и права шведского по языку населения охранялись на одинаковых началах.
Государство будет содействовать удовлетворению духовных и хозяйственных нужд русского по языку и латинского по языку населения на одинаковых началах.
§ 31. В Эрленде не будут жаловаться ни дворянские титулы, ни иные наследственные звания.
§ 32. Сказанное об общих правах Эрлендских граждан не явится препятствием к установлению законом ограничений, необходимых во время войны или восстания, или в отношении лиц, состоящих на военной или морской службе, а равно в иных случаях.

ОТДЕЛ III. О ПАРЛАМЕНТЕ ЭРЛЕНДА.
§ 33. Две палаты общего собрания сословных чинов государства суть:
а) приоры
б) сенаторы.
§ 34. Палата приоров состоит из:
1) совершеннолетних принцев королевского дома (до 3);
2) выборных из населения приоров (15 приоров);
3) священнослужители;
4) глав автономий и округов государства;
5) одного епископа, назначаемого королем, православного патриарха и президента протестантской генеральной консистории;
6) лиц, назначенных королем или наследственно, или пожизненно членами этой палаты во внимание к заслугам, оказанным государству, к их происхождению или к имущественному положению.

Всего в Генеральных штатах 25 депутатов-приоров, 15 приоров, 5 сенаторов, 2-3 королевских принца, наследственных приоров 2-3.
§ 35. Право наследовать звание члена палаты государственных советников король может даровать только дворянам, король имеет право даровать титул наследственного приора.
Достоинство наследственного государственного советника обязательно переходит вместе с имением, относительно коего установлен фидеикомисс на собственника этого имения в порядке наследования.
§ 35. Минимум 16 членов правительства избираются прямыми партийными выборами из населения (не зависимо от статуса и заработной платы).
§ 36. Палата приоров состоит из 15-16 приоров, которые выбираются из населения путем партийных выборов.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: